Феликс Пальма - Карта хаоса
- Название:Карта хаоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Corpus
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099680-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Феликс Пальма - Карта хаоса краткое содержание
По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.
Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».
Карта хаоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да, он найдет способ прийти к ней, сократить разделяющее их расстояние. Разве могла она не верить человеку, который просил ее руки, установив марсианский цилиндр в Хорселле, человеку, который специально для нее сотворил особый мир и который знал, как ее рассмешить? Разве могла она усомниться в том, что мужчина, совершивший чудо, завоевав ее сердце, непременно найдет свою невесту?
Иными словами, сад служил ей убежищем, потому что там Эмма заставляла себя забыть, что Монти умер, и вела себя так, словно он просто, как обычно, опаздывает, но она твердо знает, что жених непременно появится. Появится, а потом придумает себе самое забавное из всех возможных оправданий и так запутается в извинениях, что они не только не спасут его, а, наоборот, выставят безнадежно виноватым. Но он обязательно появится. У нее никогда не было на сей счет ни малейших сомнений, так стоит ли сомневаться теперь? Только потому, что обещание Эмма получила от него во сне? Только потому, что мужчина, пообещавший вернуться, лежит в земле?
Эмма открыла глаза. Ее отражение продолжало дрожать на воде, но сзади, в паре шагов за ее спиной… Костюм у него был в нескольких местах порван, на плече остались пятна крови, как будто он поспешил на встречу с ней сразу после гибели, не успев переодеться. Эмма не обернулась, хотя образ его был совершенно реальным… Она подумала, что сходит с ума.
Но тут он заговорил:
– Привет, мисс Ничего Не Хочу. Я ведь сказал тебе, что вернусь.
Эмма стиснула зубы и почувствовала, как бешено колотится у нее сердце.
– Поэтому я не переставала ждать тебя, мистер Все Могу, – ответила она.
Тут Эмма обернулась, и их взгляды встретились.
– Что-то ты слишком задержался, – упрекнула она жениха.
Он поднял брови, придумывая себе оправдание.
– Прости, ради бога, но… Я помогал спасать мир.
Она улыбнулась, шагнула к нему, и губы ее приоткрылись, губы, которые, казалось, никогда больше никого не поцелуют. И опять весь мир сжался до разделявшего их расстояния.
Сан-Фелиу-де-Гишольс
Май 2012 – сентябрь 2013
Благодарности
Придумывая первые слова этой трилогии, я и не подозревал, что мне придется написать их еще шестьсот тысяч. Но случилось именно так: более двух тысяч страниц и семь лет, посвященных этому проекту, с последней книгой которого, дорогой читатель, ты только что познакомился. И если у тебя хватит терпения, я воспользуюсь этим, чтобы поблагодарить тебя за то, что ты сопровождал меня в этом долгом и рискованном приключении. Надеюсь, ты получил не меньше удовольствия, чем я, сочиняя свою трилогию.
Но она не была бы написана без помощи некоторых людей: моих издателей Давида Триаса и Эмили Лопе, которые сразу и безоговорочно поддержали мой замысел, или Антонии Керриган, Ильде Герсен и всей их чудесной команды – они сумели заворожить моей трилогией полмира.
Однако, как я уже не раз говорил, только гении способны написать роман без чужой помощи. А нам, обычным смертным, нужен кто-то, кто глянет на него со стороны, пока мы над ним работаем, и чтобы этот кто-то бил тревогу всякий раз, когда мы сбиваемся с верного пути. В моем случае эту роль исполнил мой друг и коллега Лоренсо Луэнго, которого я никогда не перестану благодарить за его энтузиазм. Он помогал мне в пору колебаний и неуверенности, когда я только впутался в это рискованное и долгое дело.
Но я не добрался бы до надежной гавани без компаса, которым стала моя собственная Джейн, – она скрывается за инициалами М. Х. Она все это время была моей музой и так серьезно отнеслась к своим обязанностям, что не просто вдохновляла меня – многие страницы она словно бы нашептала мне на ухо. Без нее трилогия была бы совсем другой, а может, и вообще не существовала бы. Так что я могу лишь поблагодарить ее и написать здесь черным по белому: я не представляю себе более волнующего приключения, чем любить ее изо дня в день.
Хочу также поблагодарить Алекса – таким юношей и таким сыном мне хотелось бы быть самому.
И было бы крайне невежливо не назвать в числе тех, кому я выражаю благодарность, Г.-Дж. Уэллса, который поначалу был просто моим любимым писателем, а после семи лет, прожитых вместе с ним, стал мне все равно что братом. Спасибо, Берти, за то, что твои романы подстегивали воображение стольких читателей, включая того, кто пишет сейчас последнюю страницу трилогии, которая стольким тебе обязана.
Примечания
1
Митио Каку. Параллельные миры. Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса. – М.: 2018. Перевод с англ. М. Кузнецовой, Н. Нарциссовой. ( Здесь и далее – прим. перев .)
2
Слова Альберта Эйнштейна, которые часто цитируют вырванными из контекста.
3
Эти слова принадлежат Иегуди Менухину.
4
Отсылка к вступительному стихотворению к “Алисе в Стране чудес” Льюиса Кэрролла (“Июльский полдень золотой”, перевод Д. Орловской).
5
“Атлантический кодекс” – манускрипт Леонардо да Винчи, состоящий из 1119 страниц (1478–1519); содержит чертежи и записи на различные темы – аэродинамика, оружие, музыкальные инструменты, математика, ботаника и др.
6
Ср.: “Завтра никогда не бывает сегодня. Разве можно проснуться поутру и сказать: «Ну вот, сейчас наконец завтра»?” (“Алиса в Стране чудес”, перевод Н. Демуровой).
7
“И все-таки она вертится!” ( ит .)
8
Имеется в виду стиль, получивший свое название по имени знаменитого столяра-краснодеревщика Томаса Чиппендейла (1718–1779), имевшего в Лондоне свою мастерскую.
9
Неведомая земля ( лат .).
10
Со знанием дела ( лат .).
11
“Вервольф Вагнер” – роман английского писателя Джорджа У. Рейнольдса (1846), одно из первых произведений, посвященных оборотням.
12
“Гюг-волк” – фантастический роман (1856) Эркмана-Шатриана (общий псевдоним двух французских писателей, Александра Шатриана и Эмиля Эркманна, написавших многие свои произведения совместно).
13
Сестры Фокс – Кейт (1837–1892), Маргарет (1833–1893) и Лия (1814–1890); три сестры из города Гайдсвилла, штат Нью-Йорк, сыгравшие ключевую роль в становлении и развитии спиритизма.
14
Дэниэл Дуглас Хьюм (1833–1886) – шотландский медиум; в числе близких знакомых и почитателей Хьюма были европейские монархи и члены их семей; огромный успех имели сеансы Хьюма в России, участие в них приняли члены царской семьи и сам Александр II.
15
Флоренс Кук (1856–1904) – британский медиум, чьи спиритические сеансы наблюдались и были подробно описаны сэром Уильямом Круксом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: