Хадзимэ Камасида - Кошечка из Сакурасо 5
- Название:Кошечка из Сакурасо 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4048704168
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хадзимэ Камасида - Кошечка из Сакурасо 5 краткое содержание
Кошечка из Сакурасо 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Типа завидую тебе.
— ...
Бывший президент заткнулся, чтобы уловить истинные мотивы Дзина.
— На самом деле я тоже хотел вторую половинку… Вот.
Дзин поднял взгляд к далёкому небу, которое ширилось за выходом, и прикрыл глаза от ослепительного света. Но солнца не было. Потому что тучи застелили всё небо.
— Не суши мне мозги.
— А я и не сушу, я говорю серьёзно.
— Я не про то.
— Тогда про что?
— Ты добровольно сдался и типа завидуешь другим, вот на что я злюсь.
— Неплохо~ Какой ты прямолинейный, экс-президент. Такие, как я, до сих пор живы благодаря людям, которые их отчитывают.
— Опять чушь несёшь, — произнёс бывший президент, но Сорате подумалось, что Дзин не врал. Несмотря на то, что Дзин никогда не выкладывал всю правду, всё-таки казалось, что какая-то истина в его словах пряталась. Вот как сейчас.
— Ладно, пойду первым домой. Приготовлю поесть и подожду.
Помахав рукой за спиной Сораты, Дзин утопал в одиночку.
— Митака.
— М?
— У тебя же нет ключа?
Бывший президент окликнул Дзина, который уже вышел наружу, и кинул ему ключ. Тот поймал его одной рукой и расплылся в ухмылке. Затем, жалуясь самому себе на холод, сунул обе руки в карманы, смешался с другими учениками и растворился на дороге, ведущей к школьным воротам.
Сората и Масиро остались, а вместе с ними и экс-президент.
— Если дел у вас больше нет, берите лягушку и топайте домой, — сказал экс-президент и, чтобы уйти от сквозняка в коридоре, направился к торговому автомату у лестницы. Там он и будет ждать Саори.
Когда Сората обернулся к колонне за спиной, оттуда высунула голову Мисаки, напоминая испуганное животное. К груди она что-то прижимала обеими руками, что-то ценное. Купленный в Фукуоке оберег для экзаменов. Наверное, хотела передать его Дзину. Но после рождественской ночи не могла с ним даже заговорить.
— Сэмпай, пошли тоже домой.
— Угу.
Мисаки вяло вышла из тени колонны.
Переобувшись, троица вместе пошла наружу.
— Хаухау-сэмпай… нет, Химэмия-сэмпай красавица, правда?
— Угу.
— Да ещё и с бывшим президентом встречается.
— Ага.
— Прям удивительно. Но что самое удивительное...
Сората обернулся к торговому автомату, где должен был остаться экс-президент. Отсюда его фигуру уже было не разглядеть.
— Он… раскусил твою имитацию лягушки.
Одно это делало из него необычного человека.
Часть 2
Дыхание давалось с трудом. Даже когда он глубоко втягивал в себя воздух, чувство удушения не пропадало. Разумеется, и ослабление галстука на воротнике рубашки не помогло.
Пройдя билет-контроль в метро, Сората, одетый в деловой костюм, осторожно пошёл по лестнице, отчаянно пытаясь привести дыхание в норму.
Но как бы медленно он ни шёл, сколько бы ни дышал глубоко, никакого эффекта не добился. Ещё бы. На самом деле дыхание никак не ухудшилось. И кислорода очень даже хватало.
Нога ступила на последнюю ступень длинной лестницы. Не привыкший к чужой одежде Сората вышел на поверхность, заставил себя собраться и поднял лицо.
После церемонии открытия он вернулся в Сакурасо, немногим раньше обычного пообедал, ещё раз отрепетировал презентацию и направился к месту проведения.
Его, поднявшегося из подземки, поприветствовал главный офис платформодержателя. Таким образом, они не виделись примерно четыре месяца.
В прошлый раз подходило к концу лето. С приходом зимы картина производила уже другое впечатление — то ли из-за одежды снующих туда-сюда прохожих, то ли из-за другого воздуха.
Удивило то, что здание выглядело меньше, чем вспоминалось.
— Вряд ли это я вырос, скорее уж навоображал себе дом более внушительным.
Глядя вверх на офисное здание, Сората сухо посмеялся самому себе. Если он не будет искусственно поддерживать себя в уверенном состоянии, напряжение, засевшее в животе, проглотит всё его тело.
Парень посмотрел время на телефоне: три часа сорок пять минут после полудня. Договаривались на четыре, потому Сората немного поспешил.
Когда он подумал, как бы убить минут пять, в руке завибрировал мобильник.
На экране появилось уведомление о сообщении.
Палец, которым Сората попытался нажать на кнопку, потерял в подвижности. Конечно же, виной послужил не холод.
Убеждая самого себя, что он в порядке, парень открыл сообщение.
Его отправила Нанами.
«Может, это на тебя надавит, но я всё равно хочу сказать».
Здесь текст делал паузу. Но ниже продолжился. И когда Сората пролистнул вниз на пять строчек, появилась концовка:
«Постарайся!» — одно единственное слово. Но от него Сората внезапно прикусил нижнюю губу. А потом ещё и зажгло в уголках глаз.
Они пообещали друг другу, что постараются изо всех сил, потому её фраза принесла радость. И означала она не пожелание слепой удачи, а призыв выложиться на полную. Потому-то Сората и нашёл в себе силы. Потому что она тоже выложится на полную.
Короткий возглас Нанами нежно колыхнул струнки его души.
Совсем немного, но напряжение в теле ослабло.
Непослушными пальцами Сората набрал ответ.
«Всё будет!»
Он вставил мощное высказывание. А потом ещё добавил пустых строк и подытожил:
«Ну, так уверенно заявляю, потому что пишу».
На экране появился значок конверта, который потом взмахнул крыльями и улетел адресату.
Убедившись в успешной отправке, Сората потопал ко входу в здание. Ответа ждать не стал. Нанами вряд ли отправила бы его сейчас. Наверняка она и над этим сообщением долго раздумывала, колеблясь между тем, отправлять его или нет, но в итоге всё-таки решилась. Вполне в её духе.
Набравшись храбрости, Сората уверенной походкой миновал вход. Ему даже удалось ответить на приветствие охранника лёгким поклоном.
Повесив пальто на руку, Сората встал у ресепшена, где его встретили три девушки.
— Разрешите обратиться. Меня зовут Канда Сората. Я по поводу презентации «Давайте сделаем игру», — немного быстро протараторил Сората, но слова не зажевал.
Хотя бы это успокаивало. Сегодня он поставил перед собой цель провести презентацию без единой ошибки. И не мог завалить в том числе и приветствие.
— Очень приятно, мы всегда рады вам услужить. В настоящий момент руководитель организует приём, поэтому не согласитесь ли немного подождать? Присядьте.
Молодая дама за стойкой указала Сорате на стул за его спиной. Затем парень записал своё имя в журнале посещений и повесил на шею карточку гостя.
Следуя указаниям, Сората занял стул позади и принялся ждать.
Просторное лобби давало чувство свободы, а если поднять глаза, взгляду открывался поистине красивый вид. В прошлый раз он не обратил внимание. Из-за предельного напряжения не заметил то, что было у него перед глазами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: