Эндрю Нортон - Космические оборотни. Сборник
- Название:Космические оборотни. Сборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АГРА & ИНРЕЗЕРВ
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-87994-003-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Нортон - Космические оборотни. Сборник краткое содержание
Содержание:
Роберт Хайнлайн. ПОВЕЛИТЕЛИ МАРИОНЕТОК (стр. 3),
Эндрю Нортон. ЛУНА ТРЕХ КОЛЕЦ (стр. 231).
Космические оборотни. Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если внешние границы области были пустой землей, нетронутой плугом, то в той местности, куда меня вела дорога, было не так, и действительно разумно было идти ночью, а не днем.
Миновав лагерь, я дошел до деревни и прошмыгнул через поля. Урожай почти везде был убран. Когда я крался мимо фермы, меня испугало тявканье охотничьей собаки, в которой звучало предупреждение. Другие животные подняли тревогу и всполошили всю деревню, и я опять увидел свет фонарей, услышал крики людей и дикий лай собаки.
Реакция населения Иим-Син и слова Майлин уверили меня, что барск — редкое и опасное животное. Допустим, меня увидят или какой-нибудь фермер спустит собак на странного нарушителя границ. Что тогда? Идти в густонаселенную местность было самоубийством.
Я ходил в чаще и выбирал место для дневного сна, слыша скулеж в собственных мыслях. Но ведь где-то в землях Осколда был ответ на вопрос о судьбе моего тела, и я должен был найти его!
Наученный горьким опытом, я не рискнул охотиться на фермерских землях. Но диких животных было мало и они были пугливы. Поиск пищи привел меня, наконец, к огороженному полю.
В эту ночь на небе не сверкали Кольца, все было затянуто тучами. Это придало мне храбрости еще раз попытаться завладеть домашней скотиной.
На поле были фоду. Я уже знал, что Майлин везла их сушеное мясо.
Они были достаточно малы, величиной примерно с Танталу. По всей вероятности, когда-то у них и Танталы были общие предки, но одомашнивание и направленная селекция сделали их более толстыми, на более коротких ногах, явно более глупыми. Для меня было только одно затруднение: они спали, сбившись в кучу, и все стадо могло испортить мне охоту.
Я крался вдоль стены, осторожно нюхая воздух, — не пахнет ли собаками, но пролетавший ветерок доносил до меня только запах спавших фоду.
Если бы у меня был напарник, все было бы очень просто: один пошел бы по ветру. Долго ждать не пришлось: куча спавших зафыркала, распалась по сторонам, заворчала. Я кинулся на визжащее животное, схватил его и поднял, несмотря на его сопротивление. Перебраться через стену с таким грузом было нелегко, но голод — лучший помощник, и я в конце концов утащил добычу в кучу камней на берегу, которая могла служить мне крепостью, хотя я не думал, что меня станут тут осаждать.
Я утолил голод, а затем из осторожности прошел вниз по ручью, чтобы запутать следы, по которым ограбленный фермер может пустить собак.
Через ручей был перекинут мостик, и под его аркой я вышел на берег и вылизал воду из своего меха.
Занимаясь этим, я услышал глухой стук копыт.
Я неподвижно скорчился в темноте.
Стук копыт слышался с двух сторон, и скорость, с которой ехали всадники навстречу друг другу, говорила о том, что они спешат. Я подумал, что они проедут близко от меня, и прислушался: какие-нибудь слова, которыми они перекинутся, смогут объяснить мне их спешку.
Топот замедлился, оба всадника придержали своих казов. Я приподнял голову, прячась у края моста, в надежде услышать что-нибудь важное.
Я не знал никаких диалектов, кроме ирджарского, но мысли жрецов Умфры были для меня так же ясны, как слова на базике. Однако теперь трудно, особенно трудно было надеяться на такую удачу.
Всадники остановились. Я услышал тяжелое дыхание казов и человеческие голоса. Не слова — те были всего лишь бессмысленной серией звуков, как любая человеческая речь показалась бы настоящему барску, — а мысли. Я сильно напряг способности эспера, чтобы подслушать их.
— Посылают на помощь…
Удивление, некоторая горечь.
— Осмелится после этого…
Отчаяние, интенсивное, как мозговой удар.
— Должны… охотились… инопланетник… и требовали полностью объявить вне закона.
— Напрасно. Наш лорд вернул им человека… предложил заплатить… больше он ничего не может сделать.
Эмоции этих двоих на мосту были так сильны, что их отрывочные мысли становились все яснее и яснее для меня.
— Надо бежать…
— Сумасшествие! Нашему лорду уже противоречат в Совете и из Иимайка, и из Иимока те, кто всегда зависел от него. Нас поддержит вся граница. Кто станет защищать его, если его объявят вне закона?
— Пусть они сами решают…
— Решит он! Те же слова и услышишь. Если инопланетники имеют власть, то объявление вне закона может состояться. Они имеют право отказаться от платы и требовать другого. Ведь они получили назад не человека, хотя ты его так и назвал. Ты же его видел…
Словесного ответа не последовало, только эмоции — гнев, страх. Затем крик человека, подгонявшего животное. Каз, который шел с запада, понесся диким галопом. Другой всадник не спеша направился к западной границе.
Я опустил голову на лапы, слыша только журчание воды. Человек может лгать языком, но его мысли говорят правду. Теперь я узнал, причем чисто случайно, что мое тело, которое я искал, не находится больше на землях Осколда, а вернулось к моим товарищам на корабль. У меня не было никаких сомнений, что всадники говорили обо мне.
Теперь моей целью был Ирджар, порт.
Мое тело на «Лидисе», там наш врач сделает все, что можно, для этой безжизненной скорлупы. Допустим, я каким-то чудом доберусь до порта и корабля, даже до своего тела. Что я смогу сделать? Но у Свободных Торговцев открытый мозг.
Майлин не единственная из Тасса на ярмарке — там был Малик. Смогу ли я добраться до него, воспользоваться им для объяснения. Возможно, он тоже может произвести обмен. Так много сомнений и страхов стоит между мной и успехом, и большая часть их — чудовищна. Однако я цеплялся за любую возможность вернуть себе человеческий облик.
Назад, на восток, через холмы, вниз к равнинам Ирджара! Там красный мех барска будет очень заметен, но что делать — выбора у меня нет.
В глотке у меня пересохло, как будто я и не пил, ноги подкашивались, по шкуре пробегала дрожь. Но убежища здесь не было, и я вошел в воду и поплыл по течению к югу, а потом выбрался на восточную отмель.
Теперь не было надобности идти вдоль дороги и рисковать встречей с кем-нибудь. Темные холмы были неплохим ориентиром. Далеко за ними лежали равнины, где расположены Ирджар и порт. Я быстро проносился по открытым полям или бежал рысцой по заросшим лесом местам. Я обнаружил, что хоть барсков и считают горными животными, их удивительно малые тела при почти гротескно длинных ногах были идеально приспособлены для быстрого бега по ровной местности.
На заре я миновал ту самую крепость, где начались все мои несчастья. Там тоже, по-видимому, стоял особый гарнизон. Люди разбили лагерь перед стенами. Я сделал большой крюк, чтобы обойти линию казов.
На бегу я размышлял о том, что узнал от тех всадников. Тот, кто ехал на запад, был, бесспорно, из свиты Осколда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: