А. Риддл - Война солнца [litres]
- Название:Война солнца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133368-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Риддл - Война солнца [litres] краткое содержание
Когда НАСА обнаруживает, что сотни астероидов направляются к Земле, Джеймс мгновенно осознает правду: опасность вернулась и им предстоит сражаться в космосе и на земле. В тот момент, когда кажется, что надежда потеряна, Джеймс находит возможный ключ к выживанию. Но чтобы спасти человечество и свою семью от новой смертельной угрозы, им с Эммой придется пойти на огромный риск. Одно можно сказать наверняка: их план навсегда изменит будущее человеческой расы.
Война солнца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Г-г-где моя мама? А папа?
Джеймс и глазом не моргнул.
– Мы скоро поговорим об этом. Как только мы сможем, Сэм. Я обещаю тебе. Точно так же, как я обещал, что мы покажем тебе видео космического корабля. Ты веришь мне?
Сэм отводит взгляд.
Джеймс включает на планшете мультфильм.
– Ты знаешь, когда я был ребенком, я любил это шоу. Космические лаборатории .
Начинает играть вступительная музыка, космический корабль летит через нашу Солнечную систему, мимо Земли, Луны, Марса и Венеры. Два лабрадора в скафандрах сидят в кабине и тянут рычаги, пока корабль мотает из стороны в сторону.
Джеймс держит планшет между собой и Сэмом и наблюдает, как герои спускают корабль на каменистую планету и выходят, а за ними следит член экипажа.
Сэм в восторге от шоу, так же, как он был в восторге от видео о супертранспортниках. Постепенно, возможно, даже не осознавая этого, он прижимается к Джеймсу, и они смотрят мультфильм вместе.
После двух эпизодов Джеймс берет еще два ПГУ.
– Ты голоден?
Сэм кивает.
– Что ты будешь? Сэндвич с говядиной или тушеное мясо?
Сэм указывает на сэндвич и ест его немного медленнее, смотря шоу.
– Знаешь, Сэм, когда я был ребенком, я мало разговаривал.
Сэм смотрит на Джеймса.
– Это так. Мне было трудно говорить. Некоторые слова просто не хотели выходить. Я даже боялся этого. Я оставался в своей комнате, читал и мечтал обо всем, что хотел построить, когда вырасту. Машины, которые помогут нам и никогда не осудят нас, и не будут заботиться о том, как человек говорит или о чем-то еще. Но ты знаешь что?
Сэм смотрит на Джеймса.
– Через некоторое время все прошло. Это случается со многими людьми. Говорить становится легче. Но ты должен практиковаться. – Джеймс делает паузу. – Я хочу, чтобы ты знал, что ты можешь поговорить с нами. О чем угодно. Нам не важно, трудно ли тебе иногда говорить. Или если слову требуется некоторое время, чтобы выйти. Мы здесь, чтобы слушать и помогать. Понимаешь?
Сэм кивает и чуть-чуть прижимается ближе к Джеймсу, когда начинается следующий эпизод. Через полчаса он храпит.
Джеймс заканчивает шоу и откладывает планшет, но не собирается вставать. Он прижимается к Сэму.
– Так ты решил? – спрашиваю я тихо. – Мы собираемся на корабли? Покидаем Землю?
– Я думал об этом. Есть много проблем с пребыванием на Земле. Самая большая – это энергия. Я не могу решить ее.
– Но… – шепчу я.
– Но с уходом тоже много проблем.
– Например, какие?
– В краткосрочной перспективе? Убедить людей сделать это. На самом деле я даже не уверен, что наша собственная команда пойдет на это. Григорий точно нет. Он хочет остаться и бороться. Я сомневаюсь, что Мин будет за то, чтобы уйти. Он не склонен к риску. Гарри… он, вероятно, примет нашу сторону. Идзуми и Шарлотта, кто знает? Фаулер и Эрлс тоже непредсказуемы.
– Тогда мы должны убедить их.
– Да. – Он смотрит на Сэма. – Что ты думаешь?
– Я думаю, что люблю его.
Джеймс улыбается.
– Да.
Спустя мгновение он говорит, чуть повысив голос:
– С ним важно говорить медленно.
– Ладно.
– И используй выражения лица и язык тела, если можешь. Сегодня я задавал ему много вопросов, но мы действительно хотим, чтобы он говорил сам. Прокомментируй какие-нибудь вещи и посмотри, добавит ли он что-нибудь.
– Поняла.
Мы лежим там, минуты проходят, оба смотрим в потолок, Сэм уютно устроился между нами.
– Что будем делать дальше?
– Я думаю, что всем спасшимся из Цитадели нужно дать еще несколько дней, затем мы встречаемся и решаем, что делать.
– Где сейчас Артур?
– Все еще заперт.
– Он вернулся в заключение?
– Семь армейских винтовок, нацеленных на него, были довольно убедительными, – говорит Джеймс.
– Ты доверяешь ему?
– Нет.
– Думаешь, он попытается обмануть нас?
– Я этого и жду.
Наша занавеска отодвигается, и к нам наклоняется Гарри.
– Эй, ребята, дроны собираются достичь четвертого лагеря. – Он видит, что Сэм спит, и понижает голос: – Ой, извини.
Его лицо принимает удивленное выражение, когда он понимает, что ребенок не Элли. Гарри нежно улыбается и наклоняет голову к Джеймсу, молча похвалив друга за доброту.
Мы предупреждаем Мэдисон, что у нее есть еще один ребенок, за которым она следит, и, к счастью, она, похоже, не против. Я слышу, как по другую сторону холла дети плачут и спорят. В Цитадели мы сказали им, что это все временно, что мы уйдем и пойдем домой. Но нет домов, куда можно вернуться. Реальность превратилась в лейкопластырь, которым стали наши пустые обещания. Эти дети не могут играть на улице, не могут пойти домой и забрать свои игрушки. Как и их родители, многие их друзья просто ушли и никогда не вернутся.
В бункере на нескольких экранах, висящих на дальней стене оперативного штаба, в реальном времени отображаются данные с беспилотников. Некоторые члены команды уже сидят за длинным столом переговоров: полковник Эрлс, Идзуми, Шарлотта и Мин. Джеймс, Гарри и я занимаем наши места. Когда входит Фаулер, то Григорий, идущий следом, выглядит растрепанным и сонным. Я знаю, почему он плохо спал. Не могу представить, что ему пришлось пережить после потери Лины.
Взгляды всех сфокусированы на настенном экране, который показывает вид с воздуха на заснеженные равнины. Впереди слева видна массивная круглая выемка. Кратер, возникший после удара астероида. Гладкая белая чаша, высеченная на снежном поле. Дальше то тут, то там заметны невысокие холмики – остатки жилищ, куски домов, торчащие над снегом, как ветви закопанного куста.
– Беспилотник пролетает над южным краем лагеря, – замечает Джеймс.
– Похоже, что астероид обрушился недалеко от лагеря, а не в самом центре, – говорит Фаулер.
– Верно, – отвечает Джеймс. – Это и хорошие новости, и плохие.
Интересно, что он имеет в виду под этим? Прежде чем я успеваю спросить, Фаулер говорит:
– У тебя есть представление о размере?
Джеймс кладет планшет на стол, выбирает неподвижное изображение из телеметрии беспилотника и рисует линию через кратер.
– Я бы сказал, что его размер составляет около десяти процентов от размера кратера в Цитадели.
Глыбы на снегу становятся выше, когда дрон подлетает к ним. Жилища, наиболее удаленные от ударных кратеров, очевидно, получили наименьшее количество повреждений. Тем не менее, на карте нет тепловых пометок.
Каждый лагерь в Атлантическом Союзе имеет теплицы для выращивания еды и склады для хранения. Или раньше имел. В некоторых лагерях, таких как № 7, были специализированные фабрики и склады. В каждом лагере жилища сгруппированы в центре, а склады и теплицы на периферии. Я никогда не знала, почему, но предполагаю, что это было по какой-то военной причине, может быть, размещение зданий в каждом лагере служило какой-то цели. Удар астероида здесь, в лагере № 7, был достаточно силен, чтобы уничтожить все наши теплицы и склады. Но в лагере № 4 его воздействие было намного меньше. Может быть, даже некоторые из их хранилищ остались нетронутыми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: