А. Риддл - Война солнца [litres]
- Название:Война солнца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133368-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Риддл - Война солнца [litres] краткое содержание
Когда НАСА обнаруживает, что сотни астероидов направляются к Земле, Джеймс мгновенно осознает правду: опасность вернулась и им предстоит сражаться в космосе и на земле. В тот момент, когда кажется, что надежда потеряна, Джеймс находит возможный ключ к выживанию. Но чтобы спасти человечество и свою семью от новой смертельной угрозы, им с Эммой придется пойти на огромный риск. Одно можно сказать наверняка: их план навсегда изменит будущее человеческой расы.
Война солнца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джеймс скачивает градостроительный документ из АтлантикНета.
– Астероид ударил практически прямо по главному продовольственному складу на южной окраине лагеря. Это плохие новости. – Он стучит по планшету, отдавая команды дрону. – Сейчас я собираюсь пролететь по периметру, посмотреть, сохранились ли какие-либо другие объекты.
Первый склад на горизонте представляет собой большую кучу щебня.
– Справа должна быть оранжерея, – говорит Джеймс. – Но она уничтожена полностью.
Через минуту на горизонте появляется склад. Стены деформированы и пробиты в некоторых местах, но все еще стоят.
– Это четыреста двенадцатый склад. Второй по величине в четвертом лагере.
– Пожалуйста, скажите мне, что он не заполнен шинами и автомобильными деталями, – говорит Гарри.
– Нам повезло, – отвечает Джеймс. – В списке, где перечислено содержимое складов Атлантического Союза, говорится, что там есть продукты питания, вода и запасные части жилищ.
– Джекпот! – весело замечает Гарри.
Когда дрон достигает склада, загорается экран с тепловыми метками. Внутри склада есть оставшиеся в живых.
Джеймс широко улыбается.
– Уже лучше. Беспилотник отмечает примерно сотню выживших.
– Хорошая работа, Джеймс, – говорит Фаулер. – Насколько велик этот склад?
– В записях Атлантического Союза говорится, что около ста тысяч квадратных футов.
– В десять раз больше этого бункера.
– И, – добавляет Джеймс, – с работающими солнечными батареями на крыше.
Фаулер кивает.
– Если строение не повреждено, – он смотрит в потолок, – или, по крайней мере, в лучшем состоянии, чем этот бункер, нам нужно начать планировать переезд туда.
– Я согласен, – говорит Джеймс. – Я возьму команду. Жаль, что у нас нет вертолета.
– В лагере № 4 был армейский склад, – говорит полковник Эрлс, – но он был близко к кратеру. Так что теперь он разрушен.
– Возможно, это еще одна причина, по которой Сеть выбрала эту точку для удара, – говорит Джеймс. – Лишив нас еды, оружия и средств выживания.
– А склады есть в каждом лагере? – спрашивает Мин.
– Да, – отвечает Эрлс. – Но большинство из них довольно маленькие. Лагеря по периметру Союза имели самые большие сооружения. Логика заключалась в том, что в случае вторжения линии фронта будут там. Во внутренних лагерях есть больше автоматических средств воздушной обороны, но это нам не поможет.
– Надеюсь, мы найдем то, что нам нужно, когда проведем сканирования других лагерей, – говорит Джеймс. – Еда по-прежнему является нашей самой большой проблемой. Мы продолжаем поиск среди обломков здесь, в лагере № 7, но больших территорий у нас в распоряжении нет.
– Сколько еды у нас осталось? – я спрашиваю. Чувство ужасного голода все еще свежо в моей памяти. Я совсем не жажду повторения.
– Семь дней. Это при условии, что мы не найдем больше еды в завалах.
– Сколько времени потребуется, чтобы добраться до лагеря 4? – спрашиваю я.
Джеймс смотрит на Эрлса, который лучше знает, какую скорость могут развить грузовики.
– Трудно сказать, – отвечает Эрлс. – Я предполагаю, что мы говорим о колонне грузовиков и транспортников?
Джеймс кивает.
– Они не созданы для высокой скорости. Раньше, когда на дорогах было много грязи, мы могли добраться до четвертого лагеря за несколько часов. Теперь – кто знает? Дороги являются главной проблемой. Они покрыты снегом, и кто знает, что еще. Там может быть мусор. Мини-кратеры от обломков астероидов, которые падают обратно на Землю. Возможно, брошенные машины. – На мгновение Эрлс задумывается. – Мы прикрепили лезвия плуга к нескольким грузовикам. Они расчистят путь, но нам, вероятно, придется кое-где уйти с дороги. Под снегом в пустыне, скорее всего, будет грязь. Грузовики могут застрять. Мы включим в колонну гусеничный грузовик, на всякий случай. Он будет ведущим, пробивая нанесенный снег, и поэтому на его топливный элемент придется основная нагрузка. Мы сможем сменить его, но я думаю, что конвою придется остановиться, чтобы перезарядиться. Уменьшение солнечной энергии еще больше замедлит нас.
– Каково лучшее предположение о количестве времени, которое мы проведем в пути? – спрашивает Фаулер.
Эрлс выдыхает, думая.
– Часов тридцать, может быть. Я действительно не уверен.
– Как мы поступим, когда доберемся туда? – снова спрашивает Фаулер. Вопрос повисает в воздухе, словно отскочивший от земли мяч. Джеймс смотрит на Эрла, молча спрашивая, та ли это военная операция, которую тот планирует.
Эрлс делает Джеймсу знак рукой.
– Пожалуйста.
– Ну, я думаю, что после того, как мы вступим в контакт, мы должны отправить немного еды обратно на одном из транспортников. Предполагая, что последняя информация о складском запасе верна, у этих людей намного больше, чем у нас, но в то же время мы можем обладать некоторыми вещами, в которых они нуждаются, – например, лекарства. Кроме того, я думаю, что мы должны будем двинуться в следующий лагерь. Мы получим новые данные от дронов к тому моменту, когда доберемся до четвертого лагеря. Может быть, другие – в еще лучшем состоянии. Я хочу продолжать двигаться и быстро связываться с другими лагерями.
– Ты идешь? – Вопрос соскакивает с языка, прежде чем я даже могу подумать об этом. Попав в ловушку в Цитадели без Джеймса, я не спешу видеть, как он снова уходит.
Он не смотрит мне в глаза.
– Да. Я хочу воочию увидеть, с чем нам приходится работать на этих складах. Это может быть именно то, что отличает выживание от вымирания. – Джеймс смотрит на Григория. – Ты готов?
– Конечно, – звучит тихий ответ.
Джеймс, вероятно, хочет, чтобы он был в команде, потому что боится оставить Григория с Артуром. Но я думаю, что он также пытается помочь своему другу, занять его и отвлечь мысли от Лины.
– Я пошлю с вами шесть моих лучших солдат, – говорит Эрлс. – Среди выживших была и пехотный офицер, капитан Брайтвелл. Я думаю, что вы встретились.
– Да, – отвечает Джеймс.
– У нее намного больше боевого опыта, чем у меня или у любого из моих солдат. Я бы порекомендовал ее для миссии.
– Буду рад ее сопровождению, – говорит Джеймс, прежде чем повернуться к Идзуми. – Возможно, им также понадобится медицинская помощь.
– Конечно. Здесь все больные довольно стабильны.
– Хочешь, составлю вам компанию? – Гарри спрашивает. – Я с радостью.
– Спасибо, но я думаю, тебе лучше остаться здесь и продолжить проверять развалины домов. Нам также необходимо знать, с чем нам осталось здесь работать. Скорее всего, робототехника будет играть большую роль в том, что будет дальше. Что бы это ни было, мы не можем позволить себе потерять нас обоих.
Какое-то мгновение Гарри изучает Джеймса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: