А. Риддл - Война солнца [litres]
- Название:Война солнца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133368-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Риддл - Война солнца [litres] краткое содержание
Когда НАСА обнаруживает, что сотни астероидов направляются к Земле, Джеймс мгновенно осознает правду: опасность вернулась и им предстоит сражаться в космосе и на земле. В тот момент, когда кажется, что надежда потеряна, Джеймс находит возможный ключ к выживанию. Но чтобы спасти человечество и свою семью от новой смертельной угрозы, им с Эммой придется пойти на огромный риск. Одно можно сказать наверняка: их план навсегда изменит будущее человеческой расы.
Война солнца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Транспортники переполнены. Такие матери, как я, держат на коленях маленьких детей, похожих на Элли. Старшие дети, как Сэм, сидят рядом с нами. Когда мы отъехали, они сидели прямо, прислонившись к нам лишь через несколько часов, и теперь, наконец, большинство из них уронили головы на наши плечи. Некоторые спят, а другие лежат на полу рядом с грузовыми ящиками, набитыми нашими скудными вещами.
Армия расчистила дорогу в надежде ускорить поездку. Тем не менее, колонна движется вперед медленно, чтобы энергии точно хватило. Мы останавливаемся три раза. Питание распределено. Люди выходят и пользуются переносными туалетами, а медсестра проверяет всех.
Такое чувство, будто я в этом грузовике в течение нескольких дней, но кругом все еще светло, когда задние двери распахиваются в четвертый раз, открывая моему взгляду два возвышающихся здания.
Джеймс стоит перед делегацией, выдыхая белые клубы пара на фоне бледно-желтого солнца. Люди выпрыгивают из транспортника, радуясь свободе.
Сейчас не наша очередь, но это не имеет значения для Элли. Путаясь под ногами людей, пробивающихся к выходу, как животные, она ни на минуту не выпускает из поля зрения свою добычу. Джеймс бросается вперед, как раз вовремя, когда она достигает края транспортника, чтобы поймать ее, вытащить наружу и крепко обнять.
Минуту спустя мы с Сэмом тоже спрыгиваем на землю, давая Джеймсу и Элли обнять нас. Вчетвером мы цепляемся друг за друга, почти не замечая, как человеческий поток обтекает нас, и, я уверена, не сводит с нас глаз. Я чувствую, как рука Джеймса движется к моему животу, когда он шепчет: «Добро пожаловать домой».
Квартира напоминает мне наш прежний дом: большое открытое пространство с дверными проемами в две спальни – одна для детей и вторая для Джеймса и меня. В нашем новом доме нет кухни или ванной комнаты, но это нормально. Так или иначе, это временно.
В гостиной зоне стоят кушетки, вытащенные из-под обломков, без сомнения, отремонтированные и залатанные. Они не так уж и плохи. На полу даже постелен коврик. Одним словом, это похоже на дом – первый настоящий дом, который у нас появился с тех пор, как астероиды уничтожили нашу планету.
Жизнь внутри этого переоборудованного склада вскоре становится рутиной: мы работаем, едим, спим, а в промежутках между рабочими часами мы хватаемся за любой маленький кусочек радости, который появляется на нашем пути.
Солнца с каждым днем становится все меньше, постоянно напоминая о том, что наше время истекает. Мой живот раздувается, ребенок внутри меня растет, заставляя нас думать о том, что мы должны поторопиться.
На работе Идзуми, Шарлотта и я достигли необычайного прогресса в составлении плана будущей колонии. Джеймс также делает успехи в своем проекте. Они с Гарри выпустили в общей сложности шесть беспилотников серии «Канарейка», как они их называют. С их помощью они несут сообщения выжившим в других частях света, хотя я не знаю, что конкретно они говорят. Это держится в секрете, и поэтому в лагере № 9 это стало главной темой сплетен.
Однажды ночью, лежа в кровати, сразу после того, как мы выключили свет, Джеймс говорит:
– Мне нужно тебе кое-что сказать.
– Ты беременный.
Я не слышу смех, но знаю, что он улыбается.
– Нет. Такой секрет я бы от тебя ни за что не скрыл.
– Туше.
– Канарейки, – шепчет он.
– Что ты нашел?
– Хорошие новости? Выжившие.
– А плохая?
– Их четырнадцать тысяч. Они живы-здоровы и сейчас направляются сюда. У нас на несколько тысяч человек больше, чем мы можем взять на корабли.
Глава 53
Джеймс
Для удобства мы построили опорно-установочное кольцо для космического корабля по плану Артура у ударного кратера в лагере № 9 – рядом с 3D принтерами. Кольцо находится под землей, но мы построили станцию управления запуском на поверхности, на краю кратера. Рядом с ним, на торчащих из снега столбах, лежит сплошное поле солнечных батарей.
Когда солнце садится, я стою на погрузочной станции, глядя на солнечную батарею: ее черные панели сверкают в тусклом солнечном свете, словно лужа нефти в море заснеженной земли.
Первая капсула для запуска приехала вчера вечером, и мы потратили день на ее тестирование. Она напоминает мне беспилотник Артура, созданный для достижения Цитадели. Имеет продолговатую форму жука, черного цвета, со складной дверью сверху. Внутри капсулы находится наш первый космический буксир, маленький корабль, который будет ждать в космосе, ловить запущенные капсулы и переправлять их на носители.
Один из солдат-охранников зовет меня, и я возвращаюсь внутрь, чтобы присоединиться к Гарри, Фаулеру, Григорию и Мину в оперштабе станции. Артур стоит в задней части комнаты, как обычно, окруженный шестью охранниками, стоящими поблизости с оружием наготове.
На главном экране, висящем на дальней стене, демонстрируется видео с камеры в стартовом отсеке. Мы видим нашу капсулу-прототип, стоящую на металлическом полу. С хлопком пол под капсулой раскрывается, опуская маленького жука в трубу запуска. От взгляда на это я чувствую, как по телу пробегает дрожь нетерпения.
Сбоку экрана бежит текст – серия галочек, отражающих ход проверки. И лишь только когда все пункты отмечены, в нижней части экрана начинают мигать красные буквы:
ПРОВЕРКА ЗАВЕРШЕНА
НАЧАТЬ УСКОРЕНИЕ?
Гарри поворачивается на своем месте ко мне.
– Готов запустить этот пинбол?
– Конечно, – усмехаюсь я.
Жук на экране исчезает во вспышке. Показатель скорости, разместившийся в углу экрана, увеличивается очень быстро. Я ожидал небольшой гул или какой-нибудь звуковой эффект, но все происходит в совершенной тишине.
Гарри стучит по клавиатуре.
– Мы достигли первой космической скорости. Я начинаю запуск.
Я смотрю в окно на торчащую из снега трубку. С ее конца доносится резкий звук, вырывается облачко белого пара, но, словно пуля из пистолета, капсула выходит слишком быстро, чтобы я мог ее видеть.
Вскоре после этого Гарри говорит:
– Покинули атмосферу. Переключаюсь на внешние камеры.
Самая красивая вещь, которую я когда-либо видел, – это Элли в тот момент, когда она родилась. Нынешняя секунда может стать вторым подобным моментом. Новая Международная космическая станция плавает в центре экрана, к ней пристыкованы два корабля-супертранспортника. Они все еще там и ждут нас. Это может на самом деле сработать.
– Открываю капсулу, – говорит Гарри. – Буксир выброшен.
Видеоизображение переключается на вид с буксира. Его батарея полностью заряжена, и он будет использовать солнечные батареи, чтобы оставаться в таком состоянии. Запустив свои двигатели, он приближается к кораблям. Из того, что я вижу, можно сказать – они в порядке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: