Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство «БААКФ», год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник] краткое содержание

Революция на Альфе Ц [сборник] - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Том 9. Внецикловый роман, повесть и рассказы.
Содержание:
Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)
Составитель А. Бурцев

Революция на Альфе Ц [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Революция на Альфе Ц [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какое-то маленькое зелено-коричневое животное выскочило у них из-под ног и стремглав полезло на ствол чешуйчатого дерева. Ларри засмеялся при виде похожего на белку зверька, но его смех тут же сменился криком ужаса, когда он увидел, как то, что он считал лианой, внезапно ожило и обвилось вокруг бедного животного.

Ларри обернулся, чтобы показать это Эйтори. Но Эйтори уже снова сидел, вытирая пот со щек.

— Пойдем, Эйтори. Смотри, вон впереди свет — там поляна.

До безопасного места оставалось еще метров двести пятьдесят. Они совершили невозможное, пройдя полтора километра по джунглям без единого происшествия. И Ларри не собирался рисковать теперь. Он рывком поставил Эйтори на ноги.

— Еще совсем немного, Эйтори.

— Я не могу, Ларри. Просто не могу. Дай мне посидеть и отдохнуть.

Насекомые, жара и пройденные километры тяжелого пути совсем лишили парня сил.

Ларри понял, что тащить его бесполезно. Он решил дать ему пару минут, а затем они пойдут дальше.

Но шум в глубине джунглей, казалось, становился все более интенсивным. Где-то там послышался низкий рев динозавра — или он был ближе, чем казалось? Ларри решил, что это всего лишь его воображение.

Сзади появились еще две мелкие рептилии и промчались мимо них.

Почему они бегут только в этом направлении? — подумал Ларри. Что там — позади?

— Ну давай, Эйтори, пойдем.

Ларри хотел сказать что-то еще, но его слова внезапно заглушило громкое рычание.

Деревья позади них закачались, как при урагане, а рычание переросло в рев, заполнивший джунгли. Ларри обернулся и увидел, как из чащи с ревом выскочила гигантская рептилия. За долю секунды, прежде чем он смог двинуться, Ларри увидел, что этот хищник был не меньше тридцати метров высотой, с огромными острыми зубами. Затем он побежал, дико вопя, чтобы Эйтори не смел отставать.

Глава 9

Рев динозавра прокатился по джунглям. Почему-то на бегу Ларри почувствовал себя странно спокойным. До поляны оставалось лишь пятьсот шагов, а оттуда всего лишь сотня метров до защитной стены. Все происходящее казалось сном, может, поэтому Ларри и не боялся.

Он оглянулся на бегу. Эйтори пыхтел в нескольких шагах позади него с искаженным ужасом лицом. А за ними, топча и ломая все на своем пути, бежал динозавр. Голова его была выше деревьев, и Ларри заподозрил, что зверь не охотится именно на них, а просто бежит себе в поисках сладких кусочков на закуску.

Эйтори поскользнулся и упал. Ларри обернулся, схватил его за руку и потащил, пока толстячок не стал сам перебирать ногами.

— Беги один, — с трудом выдохнул Эйтори. — Отпусти меня — и беги!

Ларри ничего не ответил, но продолжил тянуть Эйтори вперед. Динозавр остановился, чтобы осмотреть что-то, скрывающееся в верхушке дерева.

Свисающая лиана внезапно метнулась вперед и попыталась обвиться вокруг лица Ларри. Он сбросил ее на бегу и вырвался на поляну. В ста метрах впереди вздымалась высоко вверх стена Лондонской колонии.

Ларри услышал шумное дыхание Эйтори невдалеке и понял, что тот тоже вышел из джунглей. Но тут же земля задрожала от шагов динозавра, который также появился из зарослей.

Ларри добежал до ворот в стене и оглянулся, ища взглядом Эйтори.

Тот без сил лежал на Земле. Динозавр остановился и с любопытством поглядел на него сверху вниз.

У Ларри мелькнула мысль броситься к ним, схватить Эйтори и оттащить его к стене, но он выкинул это из головы. Эйтори был почти в сотне шагов, и динозавр запросто схватит их обоих. Нет, чтобы спасти Эйтори, нужен какой-то другой, менее безрассудный план.

Огромная рептилия склонилась и потыкала Эйтори крошечными, точно у кенгуру, лапками, которые использовала в качестве рук. Потом искоса поглядела огромным, как блюдце, глазом, пытаясь получше разглядеть странное существо, лежащее на земле у его ног.

По-видимому, чудовище еще не решило, что делать с Эйтори, понял Ларри. Эйтори по-прежнему был жив и делал слабые попытки ползти, но совершенно лишился сил и, по-видимому, был парализован страхом.

Ларри видел лишь один способ спасти парня. Он схватил самый большой камень поблизости и швырнул его прямо в морду динозавра.

Динозавр негромко рыкнул, словно не мог понять, что его ударило. Ларри нашел еще один камень и также швырнул его в тварь.

Наконец до крошечного мозга динозавра дошло, что есть второе существо, угрожающее ему. Ларри видел, что Эйтори постепенно приходит в себя. Эйтори понял стратегию Ларри и, пока тот отвлекал зверя, медленно пополз к воротам.

Изумленный динозавр помотал большой головой, пытаясь понять, что происходит. Ларри проворно бегал туда-сюда и с разных сторон бросал камни в голову динозавра. Потом над плечом Ларри просвистел камень, брошенный сзади. Это подсказало ему, что Эйтори, добравшись до ворот, тоже начал кидать камни в динозавра.

Не видя дальнейшей нужды злить зверюгу, которая в любой момент может напасть, он бросился назад к воротам. Динозавр продолжал нерешительно мотать головой, затем поискал взглядом Эйтори, о котором почти забыл, а потом и Ларри. Наконец, испустив вопль гнева и отчаяния, он бросился к стене.

Ларри и Эйтори прошли в ворота и, находясь в безопасности, увидели, как динозавр с разбегу ударился в стену. Затем зверюга отступила — ни динозавр, ни стена не пострадали — и снова упрямо ударилась в стену, хватая ее маленькими передними лапками и злясь на мелких животных, которые обманули ее и ускользнули. Наконец, от боли и негодования, она перестала биться в стену, развернулась и пошла обратно в джунгли.

Парни повернулись, чтобы пройти в Лондонскую колонию, и попали прямо в руки группы людей в зеленой форме, среди которых был Харл.

— Пришли к нам в гости? — спросил Харл.

Ларри холодно уставился на него, но затем вспомнил, что должен тоже притвориться предателем.

— Я пришел, чтобы присоединиться к революции, — начал было Ларри, стараясь отдышаться после бегства от динозавра. — Но что-то недружелюбно встречает нас ваша контрольная комиссия.

— Да, — сказал высокий человек. — Мы видели динозавра, он и привлек наше внимание. — Он повернулся к Харлу. — Что вы думаете, Эллисон? Вы знаете их.

— Я склонен подозревать этого, — сказал Харл, указывая на Ларри. — Он всегда был очень лоялен Земле.

— А теперь вы хотите присоединиться к нам? — спросил высокий.

— Да, — ответил Ларри.

— Мне кажется, он лжет, — сказал низенький широкоплечий марсианин. — Я думаю, что он шпион!

— И я тоже! — закричал кто-то еще.

Высокий человек, который выглядел командиром, нахмурился.

— Давайте запрем их на какое-то время, — сказал он. — А затем узнаем, с нами они или против нас.

— Хорошая идея! — сказал Харл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Революция на Альфе Ц [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Революция на Альфе Ц [сборник], автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x