Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]
- Название:Революция на Альфе Ц [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«БААКФ»
- Год:2018
- Город:Иркутск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник] краткое содержание
Содержание:
Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)
Составитель А. Бурцев
Революция на Альфе Ц [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может быть, выйдешь?
— А у меня есть выбор? — с горечью усмехнулся Джон Стерн.
— И действительно, нет, — сказала девушка. — Идемте.
Она достала ключ от парадной двери здания, повернула его в замке и распахнула стеклянную створку. Стерн последовал за ней к лифтам, где она достала второй ключ, открыла лифт и провела его внутрь.
Там она нажала кнопку, и кабинка быстро поползла вверх.
Стерн мысленно усмехнулся. Он был удивлен своей собственной беспомощности. Он очень мало знал об окружающем мире, поэтому вряд ли имел возможность спокойно изучить его самостоятельно, хотя и чувствовал, что его втягивают во что-то, что ему явно не понравится.
Одновременно с этим он был уверен, что не позволит себя ни во что втянуть. Планета Соль III — Земля — была свалкой преступников, а какое право имели преступники организовывать собственную группу? И как у них вообще это получилось?
Йоркан Варр — ныне Джон Стерн — не чувствовал себя преступником. Он знал, что не нарушал никаких законов. Доказательства, выдвинутые против него, заставили Галактический Суд вынести ему приговор, но он знал, что Совет судей сделал то единственное, что мог и должен был сделать. Он не держал на них обиды — они все сделали правильно, поступили по закону в интересах цивилизации Федерации Конделари.
Поэтому он чувствовал, что любая группа преступников, которая организовывалась вопреки законам Федерации, являлась злом.
— Восемнадцатый этаж, — сказала Элизабет. — Здесь мы выходим.
Они вышли из лифта, повернули налево и прошли в холл. В конце холла была на двери освещенная табличка с надписью: «Номер люкс 1814». Девушка достала еще один ключ, открыла дверь в комнату, которая была почти совершенно пуста, не считая нескольких картин на стенах, немногочисленных стульев и дивана. Девушка подошла к стене и набрала на маленьком пульте какой-то сложный код. Затем вернулась к дивану, села и похлопала рядом с собой.
— Вы тоже можете сесть, Джон Стерн. Мэтт Скардот сможет поговорить с нами через несколько минут.
Стерн садится не стал. Он подошел и остановился перед девушкой.
— Послушайте, милочка, — холодно сказал он, — я прилетел сюда издалека. А теперь расскажите мне, что все это значит. Что тут у вас за организация?
Девушка спокойно посмотрела на него и достала из сумочки сигареты. Стерн с любопытством наблюдал, как она закуривает.
Девушка заметила его пристальный взгляд и улыбнулась.
— Это распространенная привычка землян, — сказала она. — Вполне безопасно и довольно приятно. Хотите попробовать?
Но Стерн отклонил протянутую ему пачку.
— Нет. Мне нужна информация.
Элизабет откинулась на спинку дивана и выдохнула облачко дыма.
— Все очень просто, — сказала она. — Всех нас сослали сюда незаконно. Нас привезли на эту варварскую планету за преступления, которых мы не совершали. Мы собираемся захватить власть на Земле. Это нужно нам для того, чтобы построить космический корабль, который сможет увести нас отсюда.
За дверью, ведущей во внутренние помещения, раздалось какое-то жужжание, затем она открылась.
Элизабет встала.
— Идемте, Джон. С нами хочет поговорить Мэтт Скардот, наш лидер.
Во внутреннем помещении оказались несколько мужчин и женщин, над чем-то работающих. Некоторые повернули к вошедшим головы, затем тут же вернулись к работе. Все это походило на весьма эффективную организацию.
А когда Стерн шагнул в следующее помещение, то испытал еще больший шок. За столом сидел приятно улыбающийся человек с темными, коротко подстриженными волосами. Стерн уже видел раньше это лицо. Это был человек, который убил Баргона Фросза, человек, совершивший преступление, за которое осудили Йоркана Варра.
Стерн постарался взять себя в руки.
— Я Мэтт Скардот, — сказал человек за столом глубоким, певучим голосом. — Добро пожаловать в нашу маленькую группу, мистер… э-э…
— Стерн.
— Да, Стерн, — кивнул Скардот. — Конечно, вы уже знаете, какие цели у нашей организации.
— Построить корабль и улететь с Земли, не так ли? — сказал Стерн и при этом подумал: Это просто невероятно! Я стою здесь и разговариваю с убийцей, из-за которого я и попал сюда…
— Все правильно, — сказал Скардот. — Нас всех сослали сюда несправедливо, и мы полны решимости предпринять необходимые шаги, чтобы спастись. Вы не обязаны присоединяться к нам, но мне кажется, что такое присоединение в ваших интересах.
Тут Стерн почувствовал, что ничего не понимает. Мэтт Скардот является лидером Группы! И одновременно Мэтт Скардот убил Баргона Фросза и свалил свое преступление на Йоркана Варра.
А со времени убийства еще не прошло и шести месяцев!
Очевидно, у человека по имени Мэтт Скардот был какой-то способ улетать с планеты Земля и возвращаться обратно!
Джон Стерн стиснул зубы, чтобы не ляпнуть чего-нибудь лишнего. Если он сейчас убьет Скардота, то это наверняка будет стоить и ему жизни.
Он заметил, что Скардот как-то странно глядит на него, и постарался сделать непроницаемое лицо.
— В чем дело? — спросил Скардот.
— Да ни в чем, все нормально, — с трудом подавив в себе ненависть к человеку, из-за которого его ошибочно осудили, сказал Стерн. — Я просто немного удивлен, только и всего. Я думал, что эта планета будет настоящим адом, тем местом, которое ежесекундно будет стараться убить меня. Рад видеть, что я оказался неправ, но все же я испытал небольшое потрясение.
Скардот снова заулыбался.
— Это естественно. Большинство из нас чувствовали себя так же.
— Я уверен в этом, — сказал Стерн.
Ему потребовалось все самообладание, чтобы не рвануться к сидящему за столом человеку. Было ясно, что это не просто группа людей, осужденных Советом судей. Как там сказала Элизабет?
Все мы сосланы сюда незаконно…
Но если так, то значит, что именно Скардот стоит за незаконной высылкой на эту планету граждан Конделари!
Именно эта мысль заставила Стерна сдержаться. Если то, что он думал, верно, то он единственный, кто действительно знает, что сделал Мэтт Скардот! А судя по тому, как Скардот смотрит на него, он не знает, что Стерну все известно!
Сидящий за столом Скардот откинулся на спинку кресла и снова вежливо улыбнулся.
— Вам вероятно уже стало ясно, что у Федерации были свои причины сослать вас сюда по ложному обвинению. — Улыбка Скардота стала шире. — Естественно, я не знаю, за что вы были осуждены к изгнанию на Землю, но Группы это не касается. Мы только знаем, что вас осудили незаконно — поэтому вы хотите сбежать отсюда. Но мы все собираемся сбежать с этой планеты, как только захватим на ней власть. Мы заставим Федерацию Конделари признать нас независимым правительством. Так вы с нами?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: