Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство «БААКФ», год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник] краткое содержание

Революция на Альфе Ц [сборник] - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Том 9. Внецикловый роман, повесть и рассказы.
Содержание:
Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)
Составитель А. Бурцев

Революция на Альфе Ц [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Революция на Альфе Ц [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну да, все так, — сказал Хендерсон, схватил Торнвальда за воротник и втащил в комнату, а затем сказал: — Лесвик, спустись вниз и приведи сюда пару наших мальчиков. Поглядим, что можно выжать из этого типа.

Торнвальд глядел на троих человек в форме, стоящих перед ним.

— Я все равно ничего не скажу.

— Дайте ему еще раз, — скомандовал Хендерсон.

Охранник взмахнул кулаком и ударил Торнвальда в скулу. Торнвальд выплюнул кровь и вызывающе уставился на Хендерсона.

— А что вы вообще хотите из меня выжать, Хендерсон?

Губернатор глумливо усмехнулся.

— Ты же полицейский, не так ли?

— Бывший полицейский.

— Полицейский всегда полицейский! Ты прилетел сюда, чтобы шпионить за нами! Где твой передатчик?

— У меня нет передатчика, — сказал Торнвальд. — я был достаточно глуп и подумал, что мне захочется жить здесь. Я такой же шпион, как вон тот книжный шкаф.

— Бейте его, — сказал Хендерсон. — Бейте, пока он не скажет нам, где передатчик.

Трое в форме обрушили на Торнвальда град ударов, от которых моталась его голова. Торнвальд терпел, пока мог, потом закричал:

— Ладно, я все скажу!

— Стойте, — велел Хендерсон. — Пусть говорит. Ну, Торнвальд, где находится передатчик?

— Он в моем… — слабым голосом сказал Торнвальд. — В моем чемодане…

— Пойди принеси чемодан, — сказал Хендерсон одному из своих людей.

Несколько минут спустя тот вернулся с чемоданом Торнвальда.

— Открой его, — сказал Хендерсон. — Погляди, есть ли там передатчик.

Охранники тут же взломали замок чемодана, откинули крышку и начали шарить внутри. Торнвальд спокойно смотрел, как из чемодана вылетают его рубашки, куртки, белье, образуя на полу неопрятную кучу.

— Ну что? — спросил губернатор.

— Здесь нет ничего, кроме вещей и одежды, — сообщил охранник.

— И еще… — Он поперхнулся. — Еще там лежит какая-то рука!

— Рука? — удивленно повторил Хендерсон.

— Рука человека, босс.

— Это мой протез, — сказал Торнвальд. — Я потерял руку в космическом сражении.

— А где тогда передатчик?

— Он спрятан в руке, — сказал Торнвальд.

— В руке? — нахмурился Хендерсон. — Как — в руке?

— Имплантирован хирургическим путем, — ответил Торнвальд. — Посмотрите сами, если не верите мне.

— Дайте-ка мне эту руку, — сказал Хендерсон.

Охранник неохотно вытащил протез из чемодана, и обращаясь с ним очень деликатно, словно это была хрупкая ваза, принес его Хендерсону. Губернатор взял руку, с любопытством осмотрел, загнул и разогнул металлические пальцы.

— А где же передатчик? — спросил он.

На лбу Торнвальда выступил пот. Его нейронная сеть вступила в контакт с электронными нервами руки. Он стоял всего в пяти шагах от Хендерсона. Этого было достаточно, чтобы активировать протез.

Давай! — подумал он.

Рука, которую держал Хендерсон, внезапно ожила. Прежде чем он успел что-либо сделать, металлические пальцы растопырились, потянулись вверх и крепко схватили железной хваткой мясистое горло Хендерсона.

Босс эта чертова штука живая заорал один из охранников Торнвальд - фото 3

— Босс, эта чертова штука живая! — заорал один из охранников.

Торнвальд мысленно велел искусственной руке замереть.

— Хендерсон, прикажете своим людям бросить бластеры. Уверяю вас, эта рука задушит вас быстрее, чем они убьют меня.

— Бросьте оружие!.. — неразборчиво прохрипел Хендерсон.

И без того красное лицо губернатора побагровело, а кожа горла в том месте, где впились в нее пальцы, сделалась совершенно белой.

Охранники испуганно переглядывались.

— Не стреляйте… в него! — продолжал хрипеть Хендерсон. — Бросьте оружие!

Бластеры полетели на пол. Торнвальд тут же схватил один, а остальные отшвырнул ногой в угол. Хендерсон застыл посреди комнаты с металлической рукой, вцепившейся ему в глотку.

— Где находится ваш космический радиопередатчик? — спросил Торнвальд.

Хендерсон яростно сверкнул на него глазами и ничего не ответил. Торнвальд слегка усмехнулся и мысленно приказал протезу чуть сжать горло губернатора.

— Где ультрапередатчик? — повторил он.

Хендерсон указал рукой на нишу в стене. Торнвальд осторожно подошел к ней. В нише действительно стоял ультрапередатчик.

— Вы, все трое, к стене, — сказал Торнвальд. — Если кто из вас шелохнется, пока я занимаюсь передатчиком, Хендерсон умрет, а затем рука передушит вас всех.

Стволом бластера он набрал на панели передатчика нужный код. В динамике послышался треск, а затем голос оператора:

— Слушаю вас?

— Свяжите меня с Межзвездной полицией, — сказал Торнвальд.

— Я вас слушаю, — раздался через несколько секунд голос, в котором звучал металл.

— Говорит Мак Торнвальд, капитан в отставке. Вы меня еще помните?

— Ну конечно же, Мак! Что вы хотите?

— Слушайте меня внимательно, — сказал Торнвальд. — Немедленно пришлите патрульный корабль на планету Бликмена. Здесь нужно разобраться кое с какими проблемами. Все теперь под моим контролем, но планета нуждается в хорошей зачистке.

— Это то самое место, где вы хотели поселиться, не так ли? Маленькая, тихая, уединенная планета на задворках Галактики?

Торнвальд мрачно усмехнулся.

— Скоро она станет такой, — сказал он. — Сразу же, как только вы уберете отсюда дешевых мошенников и бандитов, которые не сумели справиться с одноруким человеком.

Bleekman's Planet, (Imagination, 1957 № 2).

Звездный изгнанник

— Мы уже подлетаем к Земле, Йоркан Варр, — сказал полицейский. — Теперь можем в любой момент отправить вас вниз.

Человек, которого назвали Йорканом Варром, обиженно нахмурился.

— Говорю же вам, вы совершаете ошибку. Я не убивал того типа. Да я даже не знал его!

Полицейский пожал плечами.

— Простите, но таков порядок. Суд заявил, что вы виновны — и вот вы здесь. Не надо набрасываться на меня. Я просто исполняю свой долг.

Йоркан Варр не ответил. В конце концов, не было никакого смысла спорить с полицейским. Не было никакого смысла спорить вообще с кем бы то ни было.

Он встал и принялся смотреть на пятнистый, медленно поворачивающийся шарик Земли на экране, который с каждым мигом становился все ближе. Его тонкие губы искривились в сердитой усмешке. Земля. Мир мусора, свалка для всех нежелательных элементов в Галактике. Кто же мог предположить, что его, Йоркана Варра, могут изгнать на Землю?

Он повернулся и встал лицом к лицу с суровым полицейским.

— Черт побери, Хобер, я не убивал его! Вы не можете швырнуть меня в эту кучу дерьма там, внизу! Вы не можете этого сделать!

— Пожалуйста, Йоркан Варр. Приближается момент, когда мы должны попрощаться. — Полицейский протянул ему руку. — Я вынужден сделать это. Это моя работа, просто работа. Пожмем друг другу руки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Революция на Альфе Ц [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Революция на Альфе Ц [сборник], автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x