Джо Хилл - Рога [litres]
- Название:Рога [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-76748-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Хилл - Рога [litres] краткое содержание
Рога [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он крутил тарелку в руках на манер рулевой баранки и старательно ее облизывал, когда откуда-то сверху послышалось бормотание мужского голоса. Иг замер, напряженно вслушиваясь. Через какое-то время он снова услышал голос. Положив тарелку в раковину, он снял с магнитной полоски, прикрученной к стене, кухонный нож, самый большой, бывший в хозяйстве. Нож оторвался от магнита с музыкальным звяканьем стали о сталь. Иг не очень понимал, зачем ему этот нож, но с ним он себя чувствовал как-то лучше. После случившегося в квартире Гленны ему уже стало казаться, что лучше всегда быть вооруженным. Иг поднялся по лестнице. Старая комната его брата находилась в дальнем конце галереи второго этажа.
Держа нож наготове, Иг прокрался в полуоткрытую дверь. Несколько лет назад эту комнату переделали в гостевую, и она была прохладно-безличной, как номер в отеле. Терри спал на спине, прикрыв ладонью глаза. Он что-то неприязненно пробормотал и причмокнул. Взгляд Ига скользнул по ночному столику и остановился на коробочке бенадрила. Иг страдал астмой, зато его брат был аллергичен буквально ко всему: пчелам, арахису, цветочной пыльце, кошачьей шерсти, Нью-Гэмпширу, безвестности. Шамканье и бормотание – это были побочные эффекты лекарства от аллергии, всегда погружавшего Терри в глубокий, но до странности беспокойный сон. Он задумчиво хмыкал, словно приходя к тяжелым, но жизненно важным заключениям.
Иг бесшумно подошел к кровати и сел на ночной столик с ножом в руке. Без всякой злобы и ярости он подумал, как бы воткнуть его Терри в грудь. Эта сцена разыгрывалась в его воображении совершенно четко и ясно – как он придавит брата коленом к кровати, найдет промежуток между ребрами и двумя руками загонит нож, пока не совсем еще проснувшийся Терри будет барахтаться в остатках сна.
Да нет, не убьет он Терри. Не сможет. Иг сомневался, что мог бы заколоть кого-нибудь спящего, даже Ли Турно.
– Кит Ричардс, – ясно произнес Терри, и Иг настолько удивился, что вскочил на ноги. – Классное шоу.
Иг смотрел на брата, ожидая, что тот снимет руку с глаз и сядет, моргая затуманенными глазами, но тот не проснулся, просто говорил во сне. Говорил про Голливуд, про свою долбаную работу, про то, как трется среди рок-звезд, борется за рейтинг, клеит моделей. Вера лежала в больнице, Иг куда-то пропал, Терри снились добрые времена в стране Хот-хаусии. На какой-то момент Иг задохнулся от ненависти, его легким не хватало кислорода. У Терри, конечно же, был в кармане билет, чтобы завтра лететь на Западное побережье; он ненавидел свой занюханный городок и никогда не оставался в нем даже на минуту дольше необходимого, даже когда Меррин была еще жива. Иг не видел никаких оснований позволить ему вернуться со всеми пальцами. Терри находился в такой глубокой отключке, что Иг мог взять его правую руку, руку, играющую на трубе, положить ее на ночной столик и одним ударом отрубить все пальцы, прежде чем тот проснется. Если Иг утратил свою главную любовь, Терри мог обойтись без своей. В крайнем случае научится играть на этом долбаном казу.
– Как же я ненавижу тебя, эгоистичного долболома, – прошептал Иг и взялся за братнину руку, чтобы снять ее с глаз. И в этот момент…
Терри пошевелился, проснулся, мутными глазами огляделся вокруг и не поня л , где он наход и тс я . Незнакомая машина на незнакомой дороге, дождь, хлещущий так сильно, что «дворники» не справляютс я , ночной мир, затаившийся за мельканием гнущихся от ветра деревьев, и кипящее черное небо. Он трет рукой лицо, пытаясь разобраться в своих мысля х , и поднимает глаза в ожидании увидеть сидящего рядом младшего брат а, но вместо этого там сидит Ли Турно и ведет машину во тьму.
Ему начинает вспоминаться и вся остальная ночь, события ложатся на место без какого-нибудь четкого порядк а , как фишки, падающие между колков игры в плинко. В его левой руке что-то зажато – смятый кося к , и не какая-нибудь там щепотка травк и , а толстый сверток теннессийского зелья размером с его большой пале ц . Сегодня они с Ли б ы ли в двух барах и у костра на песчаной косе под старым ярмарочным мостом. Он слишком много пил и слишком много курил и ничуть не сомневается, что утром об этом пожалее т . Утром надо везти Ига в аэропор т , потому что у брат и шки куплен билет в старую добрую Англию, Боже спаси королеву. А до того утра оставались какие-то несколько часов. В настоящий момент Терри не в состоянии везти кого бы то ни было куда бы то ни было, а когда он закр ы вает глаз а , появляется ощущение, что этот «Кадиллак» ускользает куда-то налево, как кусок масла на чуть наклоненной горячей сковороде. Вот это тошнотворное ощущение его и разбудило.
Терри садится прямее, заставляя себя сосредоточиться на окружающе м . Похоже, они блуждают по проселочному шоссе, проходящему неполной окружностью по окраинам Гидеон а , но это же глупо: там нет ничего, кроме старой литейной и «Бездны», а ни та м , ни там им делать ровно нечего. Когда они уехали с косы, Терри решает, что Ли везет его домой, и несказанно этому рад. При мысли о своей кроват и , о наглаженн ы х бел ы х простынях и стеганом пуховом одеяле он дрожит сладострастной дрожью. Лучшее, что можно получить только дома, – это проснуться в своей старой комнате, на своей старой кровати; снизу доносится аромат свежесваренного кофе, солнечный свет пробивается в щели занавесо к , и новый солнечный день ждет твоего пробуждени я . Весь остальной Гидеон – его Терри был бы рад никогда не вспоминать.
Сегодня был характерный случа й , идеальная иллюстрация того, без чего он прекрасно обойдетс я . Терри просидел бит ы й час у костр а , не включаясь в общее веселье, мог бы с тем же успехом наблюдать из-за стекла – пикапы, припаркованные на берегу, поддавшие дружки, в шутку дерущиеся на мели, в то время как их девицы подбадривают их крикам и , долбаный Джудас Койн [24] во включенном на полную плеере – парень, чье представление о музыкальной сложности – это песня не на трех аккордах, а на четырех. Жизнь в кругу деревенщин ы . Когда послышались раскаты грома и начали падать первые тяжелые капли дождя, Терри счел это удаче й . Он не понима л , как это папаша смог прожить здесь двадцать ле т . Терри б ы ло невыносимо провести здесь хотя бы семьдесят два час а.
То, что помогло бы Терри немного примириться с обстановко й , зажато сейчас в его левой руке, и , хотя он даже знае т , что сильно превзошел свой преде л , какую-то часть его так и подм ы вает раскурить косяк и хорошенько затянутьс я . Что он и сделал бы, сиди рядом с ним вместо Ли Турно кто угодно другой… И не то чтобы Ли стал протестовать или хотя бы кинул нехороший взгляд, но он ведь помощник конгрессмен а, воюющего с наркотиками, человека Сверххристианских Семейн ы х Ценносте й , и жопе Ли сильно не поздоровится, если его вытащат из машины, насквозь пропитанной дымом марихуаны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: