Richard Sanders - Заговор Феникса
- Название:Заговор Феникса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Richard Sanders - Заговор Феникса краткое содержание
Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Заговор Феникса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Еще раз, мне очень жаль.
Он засмеялся, останавливая ее, когда она отвернулась:
– Как тебя зовут?
– Сильвия.
– Ну, Сильвия, может, ты мне поможешь. Я ищу, где подают напитки.
– О, вон там есть бар, – она указала на дверь на левой стене.
Она убрала несколько светло-каштановых волос с глаз и улыбнулась ему теплой улыбкой. В темноте ее было трудно разглядеть, ее лицо освещалось только мигающим стробоскопическим светом, но она была очень милой.
– Слушай, – Кельвин колебался. Каким-то образом девушки заставляли его волноваться. – Я встречаюсь с друзьями. Хочешь присоединиться ко мне?
– В любом случае, спасибо, но нет. Мне правда нужно идти. Может, в другой раз.
Он кивнул, думая, что это, наверное, к лучшему, что она от него отмахнулась. Если бы все пошло по-другому, и они бы действительно сошлись, что тогда? Одна ночь, а потом больше никогда не видеться? Или, еще менее практичные отношения? Его карьера не подходила для таких вещей, со всей этой секретностью и путешествиями. И, в его глазах, он не был достаточно хорошим человеком, чтобы с кем-то сойтись в любом случае. Пока нет.
Так что он забыл о девушке и протолкнулся через дверь, на которую она указала. Он нашел несколько кабинок и бар, отделенный от шумной главной комнаты. Освещение было немного ярче. В тот момент, когда он вошел, он услышал «Привет, Кельвин!» слева от него.
– Привет, Сара и Шень. Он кивнул и занял пустое место за их столом.
Сопровождающий проследил за ним:
– Что вам принести, сэр?
Кельвин колебался – он не пил алкоголь.
– Я выпью стакан воды, – он улыбнулся, как будто это была самая смешная вещь, которую он когда-либо говорил.
– Хорошо… – сказал сопровождающий, выглядевший и непотревоженным, и разочарованным, когда уходил.
– Вода бесплатная, но я надеюсь, что ты все равно дашь ему чаевые, – сказал Шень из-за большой кружки.
– Я уверен, что он выживет и так, – Кельвин пытался устроиться поудобнее, передвигаясь на жесткой мебели. – Так о чем вы двое болтали, пока я заставлял вас ждать?
– В основном о том, насколько ты медлительный, – сказал Шень.
Сара хихикала:
– И о том, что ты никогда не спрашиваешь дорогу.
– Мы заключили небольшое пари, чтобы посмотреть, как быстро ты доберешься сюда. И ты подвел меня, Кэл, – Шень сложил руки.
С широкой улыбкой Сара сказала:
– Если хотите выпить, капитан, это за мой счет. Я каким-то образом наткнулась на семьдесят Q.
Она закрутила на столе карточку с деньгами Шена под своими длинными стройными пальцами.
– Семьдесят Q, правда? – Кельвин спросил Шена. – Это почти дневная зарплата. Ты уверен, что не слишком много выпил?
Шень пожал плечами:
– Наверное. Но что я могу сказать? – он одним пальцем провел по пенистому кольцу своей кружки. – Я в отпуске. Что взять с маленькой ставки?
Кельвин покачал головой:
– Я не думаю, что ставки – это твоя фишка, Шень. Похоже, ты почти так же плох в этом, как Майлз.
– Вообще-то, – сказала Сара, – мы позвонили ему раньше, чтобы он приехал, но, похоже, он « в ударе ». Думаю, он пока неплохо заработал и не хочет потерять « волшебство » или как там он это называет.
Кельвин поднял бровь.
– Ты шутишь. Он действительно выигрывает?
Шень засмеялся:
– Впервые.
– Это напомнило мне, – сказал Кельвин, – И не спрашивай, какое отношение одно имеет к другому, – он указал пальцем – но мы получаем нового старпома.
– А как же Ананд?
– Переведен. Получил свою команду.
– Эта крыса. Какой предатель, – с улыбкой сказала Сара, – и казалось, что я всегда им восхищалась.
Кельвин знал, что Сара восхищалась Анандом. Они беззастенчиво флиртовали, и, тем не менее, им так и не удалось переспать.
– Да… трудно поверить, что он собирается уйти, – сказал Шень, – я буду скучать по нему.
Шень казался почти довольным.
– Я тоже, – сказал Кельвин.
– Так кто же новый офицер? – спросил Шень.
– Честно говоря, я не знаю.
Официант принес Кельвину его ледяную воду и снова спросил, может ли он что-нибудь еще сделать для него. Кельвин намеревался отказаться, но, вспомнив, что Шень сказал о чаевых, Кельвин решил заказать небольшой обед. Он просматривал меню, когда Шень стукнул ему в плечо.
– Эй, посмотрите на это.
– Что? – Кельвин посмотрел на экран стола. Шень активировал новостную станцию, и из причала было видно большое судно, с фланга которого выходили два других военных корабля.
– Дредноут с двумя корветами. Харбингер .
– Ну и что?
– Это наш друг. Слушай, – он вручил Кельвину маленький наушник.
Он услышал женщину. Она выходила в эфир в каком-то отделении новостей за пределами станции.
– Неизвестно, где его держат на борту того самого большого корабля, который вы видите. Но бывший капитан военно-морского флота Асари Рейден направляется в Столицу на ISS Харбингер , которая временно используется в качестве карательного судна. Похоже, что Императорский флот предоставил дополнительный эскорт, как вы можете видеть по присутствию двух корветов. Пока ничего не известно о том, кто распорядился о дополнительной предосторожности и как далеко пойдут эскорты. Но они собираются выйти за оборонный периметр.
Видя, как три клиента переносят свое внимание с еды и напитков в баре на новости, ожидающий официант извинился и пошел к какому-то другому столу.
Кельвин проигнорировал его и издал вздох:
– Я надеялся отвлечься от всего этого.
Ему нужно было смириться с тем, что поведение Рейдена – загадка, которая останется неразгаданной. Кельвин снял наушник и вернул его Шену, когда на экране появились вспышки, освещавшие корпуса двух корветов.
– Подожди секунду, – он выхватил обратно наушник.
Как только он это сделал, станция Праксис Один вошла в полную боевую готовность с включенным аварийным освещением. Шумный клаксон наполнил воздух, и прозвучал звук Генерального трибунала. Большая часть всех в баре вскочила и начала кричать. Кельвину пришлось заткнуть второе ухо, чтобы услышать трансляцию.
– Что происходит? – спросил Шень.
Кельвин толкнул их и вслушался. К сожалению, шумная паника сделала невозможным поймать больше, чем обрывки слов.
– Оба корвета испытали локальные взрывы и плывут по течению. О травмах пока ничего не известно.
Два военных корабля сопровождения дрейфовали от большого Харбингера , который выглядел нетронутым. Кельвин знал по повреждениям, что главные двигатели и двигатели корветов были повреждены. Оба корабля открыли огонь по Харбингеру основными лазерными массивами, но это было бессмысленно. Они не могли надеяться пробить щиты дредноута, и он быстро выходил за пределы досягаемости. Мгновение спустя Харбингер исчез.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: