Richard Sanders - Заговор Феникса
- Название:Заговор Феникса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Richard Sanders - Заговор Феникса краткое содержание
Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Заговор Феникса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Неважно .
Джек пристально посмотрел на него.
– Не думаю, что мне нравится твой тон.
– Простите, сэр. Я имел в виду только то, что чем с большими ограничениями мне придется иметь дело, тем труднее будет провести это расследование.
– Вы бы предпочли отслеживать финансовые счета из-за стола в Столичном мире?
– Вас понял, сэр.
– Я понимаю ваши претензии, но вам придется с ними разобраться. Приведите своего нового старпома в курс дела, чтобы вы могли с ней работать. Если вы будете держать ее в курсе, это облегчит работу с Пятым Флотом.
Кельвин сопротивлялся желанию снова пожаловаться. Тот факт, что Крыло Intel было вынуждено обслуживать командование флота только для того, чтобы выполнять свою работу, был нелепым. Крыло Intel никогда не обращалось к адмиралам флота с требованием разместить свои эскадрильи по-разному. Почему флот должен был получить хоть какое-то право голоса по поводу того, как должно было быть проведено расследование?
– И в качестве последнего нашего компромисса, любые ваши доклады должны быть представлены и для меня, и для вице-адмирала Пятого флота Харков. Она будет следить за расследованием со стороны командования флота.
– Я должен докладывать командованию флота?
– Да. И очень важно, чтобы вы присылали нам отчеты одновременно и чтобы они были точно такими же.
– Ну, это отстой, – сказал Кельвин. – Значит, если я не хочу, чтобы командование флота что-то знало, я не могу вам об этом сообщить?
– Это верно. И не пытайся обойти это. Я тебя знаю. Я знаю, что ты попытаешься придумать какой-нибудь умный способ накормить меня информацией, которую ты не хочешь, чтобы они достали. Но они смогут отслеживать все передачи, исходящие от вашего разъема в катаспасе.
– Это очень, очень отстойно. Есть какие-нибудь уступки, на которые вы не пошли, сэр? Вы говорите так, будто командование флота ведет это расследование.
– Во всех смыслах и целях, так и есть. Я постараюсь держать это подальше от вас, чтобы вы могли полностью сосредоточиться на поиске Харбингера . Дайте мне позаботиться о политике.
– Хорошо.
– Это все, что у меня есть для вас. Подготовьте ваш экипаж, а я отправлю вам все наши данные и прослежу, чтобы ваш корабль был освобожден. Удачи.
– Спасибо, сэр, – сказал Кельвин, и терминал отключился. Он издал глубокий вздох разочарования, а затем послал сообщение своему экипажу.
Гудение принтера прекратилось, и Кельвин схватил следующую партию документов, отправленную на Ночной ястреб крылом Intel. Они отправили информацию ему в электронном виде, но после того, как его компьютер расшифровал их, он не терял времени на печать бумажных копий. Технически ему это не разрешалось, но он просто ненавидел читать огромные документы на экранах. Это напрягало его глаза.
На его столе была собрана целая куча бумажной работы, и ему не нравилась мысль о том, чтобы прочитать все это в столь кропотливых деталях. Большинство людей считали, что быть офицером разведки означает иметь доступ ко всем видам частной информации и военным секретам. И в какой-то степени это было правдой, по мере необходимости. Но в основном он загружал в свой мозг списки сотрудников, информацию о счетах, детали транзакций, рэп-отчеты, все и вся, что могло иметь отношение к конкретному делу. Большинство из которых оказывалось бесполезным периферийным хламом. Но ради этих немногих похороненных драгоценных камней нужно было учитывать каждый клочок информации, даже самая мельчайшая деталь может быть разницей между раскрытым делом и постоянной загадкой.
Итак, без всякой радости, Кельвин вернулся к своему столу и начал сканировать последнюю информацию. Эта партия содержала служебные записи инженерного персонала.
Джон Ковальски получил демерит за пропущенную смену 10.05.1212.... Это было шесть лет назад; не могут ли они отпустить его? Он также получил премию Blue-Water Service за завершение ремонта в рекордно короткие сроки.... Бла-бла-бла…
Чириканье прервало его чтение. Он нажал на кнопку на своем компьютере.
– Да?
– Капитан на корабле.
– Что это значит?
– Главный люк запечатан, а командир на борту.
– Спасибо, Шень.
Он отпустил выключатель и запер файлы в ящике стола. Он потратил всего секунду, чтобы сгладить морщины своей униформы и очистить горло перед тем, как отправиться на корабль. Он хотел ясно дать понять, кем бы ни был его новый старпомом, каким-то офицером военно-морского флота, что он главный. И он не собирался менять ни один из своих действующих протоколов на то, что они делали на флоте.
Дверь соскользнула в сторону, и он ступил на корабль и посмотрел на нее.
Сара улыбнулась из-за штурвала, а Шень сидел за операциями. Но оборонный пост был свободен.
– Где Майлз?
– Зная его, он все еще спит на Праксисе-1, – сказала Сара, пожимая плечами.
Кельвин посмотрел на Шена.
– Он поднялся на борт с отрядом командира. Я уверен, что он уже в пути..
– Хорошо.
Вместо того, чтобы занять свой стул, Кельвин переместился на заднюю часть мостика, где была главная дверь.
– Соедините меня с директором Эдвардсом.
– Да, сэр. Дайте мне секунду, – сказала Сара.
Через минуту на экране появилось лицо директора.
– Что такое, лейтенант-командир?
– Вы освободили мой корабль?
– Подтверждаю. Вам приказано высадиться, как только будете готовы.
– Есть новая информация?
– Мы подтвердили, что курс Харбингера – система Алеатор. Но вам придется забрать его оттуда.
– Спасибо. Передача закрылась, и экран снова потемнел.
– Хорошо, Сара, свяжись с диспетчерской вышкой. Давай устроим это шоу на дороге.
– С удовольствием.
Когда она отступила и заговорила в гарнитуру, требуя разрешения, Кельвин повернул глаза к большому окну впереди, думая, как он будет рад, когда снова увидит звезды, вместо серых стен стыковочного отсека.
Дверь лифта открылась, и он повернулся лицом к своему новому исполнительному директору. Ее сине-черная форма выделялась как больной большой палец в окружении черно-серебристого цвета, а форма, сияющие глаза и яркие волосы были слишком знакомы.
– Вы ? – спросил Кельвин.
Выражение лица Саммерс Пресли стало смешением замешательства и обиды.
Он прочистил горло.
– …Должен сказать, что вам рады на борту. Так что… добро пожаловать . Он сымитировал улыбку, но не пропустил ее приподнятую бровь.
– Ваш пост здесь, – он подошел к командным местам в центре.
– Спасибо, сэр, – сказала она.
Ее голос был нейтральным, но он мог сказать, что она была раздражена. Возможно, она была не более счастлива по поводу этой договоренности, чем он.
– Мы готовы к работе, сэр, – сказала Сара. – У нас есть разрешение на запуск по стандартному вектору через первые ворота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: