Нагару Танигава - Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)
- Название:Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нагару Танигава - Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского) краткое содержание
Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Коидзуми продолжал улыбаться:
— Примерно так оно и есть. Закрытые реальности возникают в результате давления, подсознательно излучаемого Судзумией-сан. Сейчас Судзумия-сан очень разочарована, что и объясняет появление закрытой реальности. Если ее настроение не улучшится, пространство будет увеличиваться и дальше, а «аватары», с которыми ты так хорошо знаком, примутся сеять разрушения повсюду.
— ….Ты говоришь, что Харухи не в духе, потому что команда проигрывает? Она может разозлиться настолько, чтобы создать это дурацкое пространство?
— Похоже, именно так.
— Ну и девчонка!

Он не ответил, просто улыбнулся мне. Я вздохнул:
— Как же это надоедает….
Коидзуми посмотрел на меня и сказал:
— Какой смысл изрекать подобное сейчас? Как будто с тобой это никак не связано? Это серьезное происшествие, в котором, в основном, замешан именно ты. Разве наши позиции не решались через лотерею?
— Да, они решались через лотерею — и что?
— И ты был выбран зачищающим.
— Меня это ни капли не радует.
— Судзумии-сан нет дела до того, радует это тебя, или огорчает. Суть в том, что тебя выбрали зачищающим.
— Можно это на понятном языке объяснить?
— Легко. Ты был выбран четвертым бьющим, потому что так захотела Харухи-сан. Это не случайность. Она хочет, чтобы ты исполнял роль зачищающего, но сейчас очень разочарована тем, что ты не оправдал ее ожиданий.
— Ну уж извини.
— Мммм, меня, естественно, это тоже, беспокоит. Если так пойдет и дальше, настроение Судзумии-сан будет портиться, а закрытая реальность — расти.
— ……Тогда что мне делать?
— Добиваться успехов в игре. Хороший удар, а лучше всё же хоум-ран, из тех, когда мяч улетает за пределы поля. Как насчет сделать очень длинный хоум-ран, и даже расколошматить мячом табло на дальней стороне поля?
— Не пори чепухи. Я хоум-раны выбиваю только в видеоиграх. Как ты себе представляешь выполнение подобных трюков?
— Мы все искренне надеемся, что у тебя получится.
Не важно, как вы там надеетесь, я не бог и не маг. Как мне теперь выкручиваться?
— Тогда приложи все усилия, для того чтобы игра не закончилась в этом ининге. (В этом состязании игра заканчивается, если разница в счете — десять ранов) Потому как если игра закончится сейчас — это будет еще и конец света вдобавок. Любыми силами, мы должны сделать так, чтобы в этом ининге они заработали не больше двух ранов, — Коидзуми сказал это очень серьезным тоном, совершенно не подходившим к атмосфере.
Началась вторая половина третьего ининга. Харухи, по-прежнему в костюме болельщицы, отправилась на питчерский холмик. Асахина-сан, тоже в костюме болельщицы — на правую часть поля.
Харухи обнажила руки и ноги без малейшего смущения, и начисто игнорировала раннеров на базе, метая подачи.
Первый бьющий отбил мяч, и тот пролетел прямо перед лицом Нагато. Она расправилась с ним, но даже не взглянула на мяч, отбитый вторым бьющим. Когда мяч перекатился из левого поля в центр, бьющий уже бежал к третьей базе. Подачи Харухи были всё так же полны мощи, но она продолжила метать фастболы, и они были обречены быть отбитыми. Как и ожидалось от обороны чемпионов, они заработали два рана, отбив два мяча и воспользовавшись ошибкой Куникиды. Ситуация становилась критической. Раннеры уже стояли на первой и второй базе. Еще один ран, и игра будет завершена принудительно, и никто не знает, что тогда случится с этим миром.
Хрясь! Белый мяч полетел ввысь, отклоняясь в правое поле. Асахина-сан стояла там, куда летел мяч, объятая страхом. Думать было некогда, я кинулся со всех ног в правое крыло. Мне нужен этот мяч!
Я прыгнул и поймал его. Мяч ударился о самый край перчатки и скатился внутрь.
— Эгх!
Я затем со всей силы кинул мяч Танигути, который стоял у второй базы. Раннеры посчитали, что мяч отбили на дальнюю дистанцию и уже бежали. Танигути быстро заступил на вторую базу. Дабл-плэй! [31] Дабл-плэй — игра в защите, при которой в аут выводятся сразу два игрока, и между аутами не было ошибки.
Ффух, мы как-то умудрились выжить. Ну и мучение…
— Хорошо сыграл!
Я принял благодарный взгляд Асахины-сан, а Танигути, Куникида, моя сестра и Цуруя-сан сочли за должное похлопать меня перчатками по голове. Я показал им знак «Victory» и обратил внимание на реакцию Харухи. Она с тревогой смотрела на табло.
Я сел на скамейку и закрыл лицо полотенцем. Коидзуми подошел ко мне:
— Продолжим с того места, где закончили.
Я действительно не хотел этого слышать.
— Из этой ситуации есть выход. Когда ты и Судзумия-сан оказались в том мире, как вам удалось вернуться?
Как я уже сказал, даже не напоминай мне об этом.
— Если ты используешь тот же метод, что и тогда, это может улучшить положение дел.
— Я отказываюсь.
Коидзуми хихикнул. Этот смех меня точно разозлил.
— Я знал, что ты это скажешь. Взгляни на это так: всё будет в порядке, если мы выиграем. У меня есть неплохая идея, должна сработать. В конце концов, наши с ней интересы совпадают.
Коидзуми мягко усмехнулся и отправился к Нагато. Она стояла и без выражения смотрела в пространство. Он прошептал что-то ей на ухо, чуть растрепав ее короткие волосы. Внезапно Нагато повернулась и посмотрела на меня своим бесстрастным взглядом.
Это означает, что она согласилась? Она кивнула головой как марионетка, которую дернули за ниточку и широкими шагами направилась в зону бьющего.
Я посмотрел влево и увидел Асахину-сан, которая внимательно смотрела на Нагато.
— Нагато-сан…. Она все-таки…..
С этими словами Асахина-сан побледнела и я забеспокоился:
— Что она делает?
— Нагато-сан, похоже, читает заклинания.
— Заклинания? Что ещё за чертовщина?
— Уммм… Это закрытая информация.
Асахина-сан виновато опустила голову. Ничего страшного, ничего не поделаешь, если это закрытая информация. Эх, похоже, сейчас опять начнется какой-то сюр.
Я не понаслышке был знаком с заклинаниями Нагато.
Это было очень жарким майским вечером, если бы Нагато тогда не вломилась в комнату, я бы уже почивал в могиле. В тот раз Нагато тоже что-то очень быстро начитывала — и предотвратила мою смерть. Ах, да, тогда еще Нагато носила очки.
Что она пытается сделать в этот раз?
Это я понял сразу.
Взмах битой — и хоум-ран.
Нагато вроде бы случайно махнула битой — и точно отбила фастболл питчера. Мяч высоко взмыл над полем и, наконец, исчез из вида у дальней стены.
Я повернулся к нашим. Коидзуми изобразил изящную усмешку и кивнул мне; Асахина-сан выглядела зажатой, но не была удивлена, в то время как Цуруя-сан и моя сестра хором воскликнули: «Уааааауу!…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: