Джейн Йолен - Книги Великой Альты
- Название:Книги Великой Альты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Йолен - Книги Великой Альты краткое содержание
Книги Великой Альты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дженна с Джаретом как раз вышли из леса, и Петра не замедлила пожаловаться им.
- Крапива! - воскликнула Дженна. - Теперь мы сможем заварить чай.
- Так ведь костер разводить нельзя, Анна, - напомнил Джарет.
- Можно развести его в ямке - только чтобы воду вскипятить. Пусть только твои друзья наберут сухих листьев.
Они поели салата с крутыми яйцами и грибами, попили чаю - получился настоящий пир.
- Остатки чая я солью в свою флягу, - сказала Катрона, когда они засыпали костер. - Крапивный чай и холодный хорош, не только горячий. А сейчас я вам что-то покажу. - Достав из сумки холстину, она развернула ее - внутри оказалась большая лепешка.
- Откуда? - изумилась Петра.
- С кухни хейма. Они все равно дали бы нам что-нибудь на дорогу. Всякий старый солдат знает: бери что попало, а раскаяние прибереги до утра.
Все согласились с ней и протянули руки за своей долей.
Темные сестры так и не пришли, потому что полнолуние кончилось, а света одних звезд, без костра, им было мало. Дженна, лежа на своем одеяле, перечисляла имена созвездий в надежде, что это ее усыпит: Альтин Ковш, Рог Хейма, Кошка, Большая Гончая. Но сон не шел, и она, наконец, встала и босиком прошла туда, где дремали стоя белый мерин и его гнедые подружки. Когда она положила руку на мягкий храп Долга, тот вздохнул - это был непривычный, но все же успокоительный звук.
- Анна? - тихо сказал кто-то. Дженна обернулась - к ней шел Джарет.
- Анна, это ты?
- Да.
Он зашел с другой стороны, чтобы лошадиная голова оказалась между ними, и тоже стал гладить Долга.
- Я караулил и услышал тебя. Что-то не так?
- Нет. Просто мне не спится.
- Ты думаешь о Калласфордском хейме?
Она, помедлив, кивнула.
- Я думаю обо всех хеймах, Джарет. Но сон не потому бежит от меня.
- Почему же тогда, Анна?
- Ради Альты, не называй меня так, - сердито сказала она.
- Как - так?
- Анной. Это не мое имя. Я Джо-ан-энна, а друзья зовут меня Дженной.
Джарет помолчал немного.
- Но я думал, что... Она сказала, что...
- Да, наверное, так и есть. Но это только титул, который мне навязали. На самом деле я не такая.
Джарет помолчал еще и прошептал:
- Какая же ты по правде?
- Обыкновенная девочка. И дочь многих матерей.
- То же говорят и об Анне. У нее было три матери.
- У меня тоже.
- И волосы у нее белые.
- Как у меня.
- И Гончая с Быком...
- Да, все так. Но я ем, как и ты. И пускаю ветры, если в жарком попадаются бобы. А когда много пью, ищу местечко в лесу, чтобы...
- Анна. - Джарет через морду Долга коснулся ее руки. - Нигде не сказано, что ты - не человек. Нигде не сказано, что ты богиня, которая не отливает и не пускает ветры. Анна... она как ось, как чека, которая соединяет старую повозку с новым колесом.
- Но оси и чеки делают люди. Не Альта.
- Так и есть. Только пророчество принадлежит Богине. Дженна помолчала, думая над словами Джарета, и, наконец, вздохнула.
- Спасибо, Джарет. Пожалуй... пожалуй, я теперь посплю немного.
- Разве что после. Теперь твой черед караулить, - Джарет обошел коня и со смехом протянул ей руку, - Дженна.
Дженна пожала эту руку - такую же твердую, как у Катроны или Скады.
Они пустились в путь еще до света, миновали лес и проехали один за другим три городка, где еще не зажигали огня, и только стук конских копыт нарушал тишину. За окраиной последнего городка Дженна, Петра и Катрона подождали парней, которые отправились за провизией - у Джарета была здесь родня.
Однажды они остановились, чтобы умыться в придорожном ручье, и раз пять или шесть - чтобы облегчиться и дать лошадям попастись. Ночью они спали беспокойно - шел дождь, который промочил их, несмотря на шалаш, сооруженный из молодой поросли. Не считая этих кратких передышек, они все время ехали - и этот день, и следующий.
- Я вся пропахла лошадью, - пожаловалась Петра, когда они встали.
- Можно подумать, что ты сама лошадь, - подтвердила Дженна.
Все от души посмеялись на этим - впервые с тех пор, как увидели разоренный хейм. И стало как-то веселее, хотя мускулы у всех ныли, а Марек и Сандор натерли себе ляжки.
К вечеру второго дня они въехали на пригорок, под которым начинался большой лес. Он тянулся на многие мили по обе стороны извилистой дороги.
- Королевская дорога, - сказала, указывая на нее, Катрона. - Другого пути через эту чащобу нет. Перекресток Вилмы находился там, за лесом.
- А не опасно ли ехать... - начал Сандор, запустив пальцы в спутанные волосы.
- ...по этой дороге? - довершил его брат.
- Опасно не столько на ней, сколько за ее пределами. Эти места известны лишь немногим, и эти немногие - Зеленый Народец. А они, - Катрона сплюнула между безымянным пальцем и мизинцем, - они нам не помощники. Скорее они могут снять с нас головы или отрезать пальцы. Они любят мелкие косточки - вставляют их себе в уши.
Марек и Сандор тревожно переглянулись, Джарет же засмеялся.
- Мой батюшка часто рассказывал про Зеленый Народец - он называет их греннами. Но он не говорил, что они собирают человеческие кости. Они живут обособленно - вот и все.
- Верно, - улыбнулась ему Катрона, - они живут обособленно. Этот лес они считают своим и не терпят, когда к ним вторгаются чужие.
- Но это еще не значит, что они заберут наши кости, - сказала Дженна.
- Я пошутила.
- И не слишком удачно.
- Расскажи нам еще что-нибудь о Зеленом Народце и этой дороге, - поспешно вмешалась Петра. - Только не шути больше - ведь кто-то и испугаться может.
- Добрая королева Вилма построила эту дорогу задолго до того, как Гаруны вторглись на нашу землю, и заключила договор с советом Зеленых - ведь у них ни королев, ни королей нет.
- Тем лучше для них, - пробормотала Дженна. Кобылу Катрены пробрала тревожная дрожь, всадница же продолжала:
- Договор был такой: лес остается Зеленому Народцу, а дорога - нам.
Джарет подался вперед, весь обратившись в слух.
- Об этом мне батюшка не рассказывал. Чем же скрепили договор?
- Вилма предложила им железо, сталь и золото, но они не взяли ничего.
- Ничего? - хором повторили братья, а Сандор спросил: - И что же дальше?
- Они сели в круг на самом высоком холме и...
- Нет здесь никакого холма, - перебила Дженна. - Вот и верь после этого сказкам. - Она повела рукой с востока на запад. - Смотрите сами: никаких холмов, только лес.
- Смотри на все вприщурку, Дженна, - посоветовала Петра. - Так учила моя Мать Альта. Вприщурку.
- Я рассказываю эту историю так, как слышала сама, Дженна, - сказала Катрона. - Они сели на высоком холме - которого Дженна не видит, - и отведали вместе хлеба, и поклялись, что договор, запечатленный в их сердцах и подтвержденный устами, останется нерушим. Они не знают письма и все передают из уст в уста. - Катрона, привстав на стременах, оглядела дорогу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: