Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда
- Название:Тайна Воланда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- Город:Барнаул
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда краткое содержание
Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный
человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся
конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической
программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.
«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три
измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из
подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих
учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,
Л.Лагина,
А.Волкова,
Л.Леонова,
И.Ефремова,
А.
де
Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых
необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже
Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»
зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
Тайна Воланда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
эпизоде, где они с Бегемотом посещают писательский ресторан.
«Зачем Моисею понадобилось на гору лезть?» — спрашивает редактор в
набросках к первому варианту «Мастера…». Затем эта фраза исчезла —
вместе с парчовым одеянием священника, которую Маргарита видит в
комнате иностранца. Но в тексте остался иерусалимский храм, первосвященник Кайфа и Антониева башня, где хранилось его праздничное
одеяние, а в «нехорошей квартире» мы видим стол, «покрытый церковной
парчой». Мало того: в комнате Воланда Маргарита замечает святыню, стоявшую в храме рядом с Ковчегом — «канделябр с гнездами в виде
когтистых птичьих лап». Булгаков уточняет: «В этих семи золотых лапах
горели толстые восковые свечи».
В первых строчках «Мастера…» читатель узнает, что у Берлиоза было
«хорошо выбритое лицо». Потом «в воздухе запахло парикмахерской», и на
Патриарших появился «бритый иностранец». «Бритое и упитанное лицо»
пытается успокоить Ивана в ресторане, он встречается с доктором
Стравинским — «по-актерски обритым», а ночью к поэту приходит «бритый»
незнакомец". Затем мы видим Бенгальского — «человека с бритым лицом».
«Бритое лицо» отмечено у Пилата и Варенухи, Бегемот рассуждает о том, что
«бритый кот — это безобразие», мастер на следующий день после бала «был
выбрит впервые». Сюда можно прибавить десяток персонажей, про которых
сказано, что они небриты. От Булгакова не отстают и соавторы «Двенадцати
стульев»: в первом же абзаце они сообщают, что «жители города рождаются
лишь затем, чтобы побриться…». Затем мы видим парикмахерскую «Пьер и
Константин», Бендера, бреющего Воробьянинова и Воробьянинова, убивающего Бендера опасной бритвой. У Ефремова — «Лезвие бритвы»… При
виде бритвы в кожаном футляре следователь Парнова пускается в
рассуждения о проблемах брюнетов: «Не пройдет и часа, как снова синева
проступает». Как объяснить эту странную настойчивость? «Завет»
по-древнееврейски — «брит». Не случайно перед отлетом из Москвы бритый
Воланд оставляет «знамение завета», усиленное словом «арка»: «…Аркой
перекинувшись через всю Москву, стояла в небе разноцветная радуга…».
«Заведующий внешними станциями Великого Кольца Дар Ветер
продолжал следить за светом Спиральной Дороги. Ее гигантская дуга
горбилась в высоте…». Так впервые появляется один из героев «Туманности
Андромеды» — главный «связист» Земли. Через два десятка страниц дуга
появляется снова, но названа она другим словом: «На невысоком плато
поодаль высилась гигантская алюминиевая арка…». «Я люблю синий
цвет», — говорит Дар Ветер. Кроме того, он любит археолога Веду Конг, разыскивающую сокровища культуры. Но на главное сокровище «дисковец»
Ефремов только намекает: во время сеанса межзвездной связи Веда читает
лекцию об истории Земли, стоя на диске синего цвета. А в шестой главе, например, слово «синий» встречается двенадцать раз!
Веда-Дар. Если четвертую букву женского имени сделать первой и
соединить это имя с мужским, получится библейское имя Аведдар. Оно
принадлежит человеку, который три месяца хранил Ковчег в своем доме.
«Час Быка» является своеобразным продолжением «Туманности…».
Ефремов дал новому роману «тарабарское» название, почти не связанное с
сюжетом, но отсылающее к «китайскому» эпиграфу: «Земля рождена в час
Быка». Тот, кто не хочет обмануться, должен прочитать наставления Моисея:
«Пусть Аарон принесет в жертву быка во искупление грехов своих. И пусть
совершит жертвоприношение, зарезав быка, за себя и за дом свой. И пусть, откинув завесу, войдет в святилище и совершит воскурение в честь Господа, и пусть облако окутает крышку ковчега Завета, иначе он примет смерть». Это
таинство происходило во время ежегодного праздника Искупления.
(«…Кот подмахнул бумагу, откуда-то добыл печать, по всем правилам
подышал на нее, оттиснул на бумаге слово „уплочено“…»).
Начальница звездной экспедиции неспроста выбирает для себя
скафандр с двумя блестящими треугольничками на плечах: на плечах
первосвященника, входящего к Ковчегу, сияли два изумруда.
(То же самое мы видим на рисунке Сент-Экзюпери: на плечах
Маленького принца блестят два драгоценных камня. «Эпполе-эт», — так
зовет Ипполита Воробьянинова теща. А вот как выглядит «Эпполет» при
«совершении таинства» в загсе: «Толстые желтые лучи солнца лежали на его
плечах, как эполеты»).
Цвет скафандра Фай Родис — черно-синий. Такой же цвет имеют
аппараты СДФ — самоходные ящики, сопровождающие каждого землянина.
Они обеспечивают связь со звездолетом, транспортировку и защиту. «Это
всего лишь машина, служащая сундуком для вещей, носильщиком, секретарем и сторожем», — объясняет «синяя» Фай Родис. После старта
«Темного Пламени» один из чудесных «сундуков» был оставлен на Тормансе
— вместе с запасными батареями. А в эпилоге сказано, что тормансиане
возвели памятник землянам — в виде огромной арки.
Первый «ковчег» братьев Стругацких появляется в «Понедельнике…», —
это избушка на курьих ножках — говорящая и даже увенчанная синей
вывеской. «Птичья» избушка и гигантский гриф намекают на крылатых
херувимов. Про древнюю хозяйку сказано, что она оклеивала купюрами свои
сундук, а сама она при первом появлении просит мзду: «Позолоти ручку!».
Все понятно: «Пусть обложат его чистым золотом изнутри и снаружи…».
Здание НИИЧАВО тоже деревянное, и руководит этим институтом директор, единый в двух лицах — А-Янус и У-Янус. Имя названо — значит, за ним
скрывается другое, настоящее. Пара таинственных существ, поставленная
над деревянным сооружением, — золотые херувимы Ковчега? К тому же в
НИИЧАВО работает сам Саваоф), он же Яхве Саваоф — «Господь Воинств».
Продолжением '"Понедельника…" является «Сказка о Тройке». Сюжет
прост: в поисках Идеального Черного Ящика программист Привалов и его
друг Эдик проникают на семьдесят шестой этаж — в сокровищницу
НИИЧАВО. Функции артефакта не сообщаются. Зато соавторы оставляют
косвенные указания: перед путешествием добровольцев спрашивают о том, курят ли они, а на столе главного хранителя сокровищ появляется зажигалка
в форме триумфальной арки.
«Трудно быть богом»: прогрессор Румата работает в Арканарском
королевстве. Arca. В повести «Жук в муравейнике» Странники оставляют
большой ящик с зародышами — «эмбриональный сейф», — а также ящик
поменьше — с тринадцатью дисками непонятного назначения. Инкубатор и
Детонатор. Зародыши, законсервированные в далеком прошлом, были
инициированы, — на Земле появились тринадцать детей, не имеющих
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: