Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса
- Название:Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-49944-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса краткое содержание
Жрецы цивилизации майя совершили поразительные научные открытия, далеко опередившие свое время. А еще они вычислили, когда наступит конец света.
Человек, в чьих жилах течет кровь майя, не сомневается в том, что мир погибнет 21 декабря 2012 года. И когда выпадает зыбкий шанс предотвратить катастрофу, Джед де Ланда решает рискнуть.
Перенестись сознанием в прошлое, в год 664-й н. э., и там влиять на мысли и дела правителя, от которого зависит будущее. Таков был план. Но он с самого начала дал сбой: молодой майя, принявший в себя разум нашего современника, удостоился великой чести — ритуального самоубийства…
Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
563
Имеется в виду пирог из сказки Р. Киплинга «Как носорог получил свою кожу».
564
Маракас — древнейший музыкальный инструмент, разновидность погремушки.
565
Розарий — католическое молитвословие.
566
Гидроморфон — болеутоляющее средство, производное морфина.
567
Сосна Монтесумы — разновидность сосны с очень длинной хвоей.
568
«Луни тьюнз» — серия мультфильмов, заставка к которым выполнена в виде концентрических кругов, что и вызывает у героя ассоциации с многослойным снежным комом.
569
Утренняя слава, или Rivea corymbosa, — растение, распространенное в Центральной и Южной Америке.
570
«Metal Machine Music» — альбом американского музыканта Лу Рида (p. 1942), один из ранних примеров шумовой музыки.
571
Срочная помощь при удушье — знаменитый прием, названный в честь его изобретателя, доктора медицины Генри Хаймлиха (р. 1920): обхватить больного сзади и двумя руками сдавливать живот.
572
Вики Линн Маршалл (1967–2007), более известная как Анна Николь Смит — американская модель, актриса, телеведущая, считавшаяся секс-символом Америки. Умерла от передозировки наркотиков.
573
Утагава Хиросигэ (1797–1858) — японский художник-график.
574
Зеркало, названное по имени французского художника Клода Лоррена (1600–1682); отражает ландшафт в миниатюре.
575
«Фантастическая четверка» — команда супергероев из комиксов компании «Марвел комикс».
576
Мужчиной, мачо ( исп .).
577
Представители ритуального общества в Испании и Латинской Америке. ( Прим. ред .)
578
Крестьянин, выращивающий кукурузу ( мекс. исп .).
579
Гидроокись магния является слабительным средством.
580
Лазарь, упоминаемый в Евангелии от Луки, является покровителем прокаженных, которые должны ходить с колокольчиками, предупреждая о своем появлении.
581
Коконат-Гроув — район Майами.
582
Гениза — место хранения пришедших в негодность свитков Торы.
583
Бытие, 22:7 (слова Исаака, обращенные к Аврааму, который собирается принести сына в жертву).
584
Карл Кристиан Роув (р. 1950) до 2007 года был старшим советником президента Джорджа Буша-младшего.
585
Мэри Маллон (1869–1938), известная также как Тифозная Мэри, признана первой в Америке здоровой носительницей тифозной инфекции. Работая кухаркой, она заразила 53 человека.
586
Раджшахи — область в Бангладеш, известная производством высококачественного шелка.
587
«Стратего» — настольная военно-стратегическая игра, играется на поле в клетку с участием 40 закрытых фигур с каждой стороны.
588
Джин рамми — азартная карточная игра, уходящая корнями в мексиканскую игру кункен. В ней принимают участие два игрока. Используется 52-карточная колода без джокера.
589
Адвил — анальгетик.
590
Хуракан — в мифологии центральноамериканских индейцев бог ветра, бури и огня.
591
«Фрут лупс» — название зернового завтрака, продукта транснациональной компании «Келогг».
592
Сторонников растафарианства — религиозного авраамического течения, возникшего на Ямайке в 1930-х годах, — называют растаманами, или раста.
593
Гипотеза Ходжа — одна из нерешенных задач алгебраической геометрии.
594
Рациональный кубоид — прямоугольный параллелепипед, у которого три ребра, три лицевые диагонали и пространственная диагональ являются целыми числами. До сих пор неизвестно, существует ли такой параллелепипед.
595
Днях пути ( исп .).
596
Массовые популярные издания: путеводитель, перевод Библии на современный английский, роман, написанный по известной кинокомедии.
597
Атлатль — устройство для метания копья у ацтеков.
598
«Ночной поезд» — жаргонное название дешевого вина.
599
Вантанья — от французского «vingtaine», в буквальном переводе «группа из двадцати».
600
Буффало Билл (Уильям Фредерик Коди, 1846–1917) — американский военный и охотник, известность которому принесли популярные зрелища «Дикий Запад», воссоздающие картины из быта индейцев и ковбоев.
601
Министрант — мальчик или юноша, прислуживающий во время богослужения в католическом храме.
602
Кинкажу — хищное млекопитающее семейства енотовых, размером с маленькую кошку.
603
Полициклические ароматические углеводороды — название органических соединений, большое количество которых выбрасывается в атмосферу, что оказывает вредное воздействие на окружающую среду.
604
Сапоте — плодовые деревья, произрастающие в Мексике и Центральной Америке.
605
«Блокс» — серия аркадно-логических видеоигр.
606
Бриджит Луиз Райли (р. 1931) — английская художница, одна из виднейших последователей оп-арта, искусства оптических иллюзий.
607
Темпл-Бар — городские ворота в Лондоне, воздвигнутые в 1672 году на границе Вестминстера и Сити. На их верхушке выставлялись насаженные на пики головы казненных преступников.
608
Джулиано Медичи (1453–1478) — соправитель своего брата, главы Флорентийской республики Лоренцо Великолепного. Был убит в ходе заговора Пацци во время пасхальной мессы.
609
Самооткровения ( нем .).
610
Наркотиков ( исп .).
611
Аль-Валид ибн Талал ибн Абдель Азиз (р. 1955), или принц аль-Валид, — член саудовской королевской семьи, один из богатейших людей в мире.
612
Проклятие памяти ( лат .) — особая форма посмертного наказания у древних римлян.
613
Это выражение восходит к «Поэме о старом моряке» Сэмюэла Кольриджа; одну из строф (в которой говорится о быстром наступлении ночи в тропических морях) он сопровождает примечанием: «В чертогах солнца не бывает сумерек» «No twilight within the courts of the sun»).
614
Пояс Венеры — атмосферное явление, наблюдаемое на заходе или восходе солнца, — розоватое сияние над горизонтом.
615
Автор ссылается на романиста и эссеиста Ульриха Хорстманна, сторонника эсхатологического мировоззрения. В дословном переводе: «Поверхность стала подобна кристаллической структуре юрисдикции» ( нем .). ( Прим. ред .)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: