Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса
- Название:Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-49944-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса краткое содержание
Жрецы цивилизации майя совершили поразительные научные открытия, далеко опередившие свое время. А еще они вычислили, когда наступит конец света.
Человек, в чьих жилах течет кровь майя, не сомневается в том, что мир погибнет 21 декабря 2012 года. И когда выпадает зыбкий шанс предотвратить катастрофу, Джед де Ланда решает рискнуть.
Перенестись сознанием в прошлое, в год 664-й н. э., и там влиять на мысли и дела правителя, от которого зависит будущее. Таков был план. Но он с самого начала дал сбой: молодой майя, принявший в себя разум нашего современника, удостоился великой чести — ритуального самоубийства…
Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
616
РГ — Республика Гватемала.
617
Ричард Халлибертон (1900–1939) — американский путешественник и писатель, вплавь добравшийся от Атлантического до Тихого океана по Панамскому каналу и заплативший за это минимальную за всю историю пошлину — тридцать шесть центов.
618
Пирокластический поток — смесь пара, газа, пепла и камней, образующаяся при извержении вулкана.
619
Гибель этого вида началась с приходом европейцев, мясо голубей было дешевой пищей на протяжении XIX века, что привело к массовому уничтожению этой птицы. Известно, что последний голубь умер 1 сентября 1914 года в Цинциннати, штат Огайо.
620
Море Паров — одно из лунных морей.
621
Имеется в виду знаменитый фильм А. Хичкока «Птицы» (1963), в котором небольшой городок подвергается налету бесчисленных птичьих стай.
622
Это понятие восходит к пьесе древнегреческого комедиографа Аристофана «Птицы» и предполагает обнаружение различных форм в облаках.
623
Мон-Сен-Мишель, или гора Святого Михаила, — небольшой скалистый остров-крепость на северо-западном побережье Франции.
624
Дэвид Аллен Сибли (р. 1962) — американский орнитолог, автор каталога птиц, считающегося одним из наиболее полных.
625
Седативно-снотворное средство, которое в 1960-х годах назначали беременным женщинам, вызывало пороки развития конечностей и другие патологии у плода.
626
Имеется в виду один из важнейших богов египетского пантеона. Тот обычно изображался с головой ибиса.
627
Тенафлай — город в штате Нью-Джерси, фактически часть Нью-Йорка.
628
Филми — музыка, созданная специально для индийских кинофильмов.
629
Померий — граница, обозначавшая священные пределы древнего города Рима.
630
Гипертелоризм — ненормальное (увеличенное) расстояние между двумя парными органами.
631
Квинкункс — расположение предметов (в данном случае людей) по углам квадрата, с пятым элементом в центре.
632
Строка из поэмы Байрона «Шильонский узник», перевод В. Жуковского.
633
Агглютинация — образование грамматических форм присоединением к корню или основе слова аффиксов.
634
Ангелус — католическая молитва, читаемая трижды в день. Колокольный звон, сопровождающий молитву в монастырях и храмах, также называется ангелусом.
635
«Rock the Casbah» — название выпущенной в 1982 году песни ансамбля «Clash».
636
«Людвиг драмс» — американская компания, специализирующаяся на производстве ударных инструментов.
637
Джед коверкает американскую клятву верности флагу: «Я клянусь в верности моему флагу…» и т. д.
638
Карамон, или каркадо, — название арки в японской архитектуре.
639
Клингоны — вымышленная гуманоидная цивилизация из «Звездного пути».
640
Теокалли — разновидность мезоамериканской пирамиды с храмом наверху.
641
Кохаб — бета Малой Медведицы.
642
Мисс Хэвишем — персонаж романа Ч. Диккенса «Большие надежды».
643
Кипу — древняя инкская система письма и счета, представлявшая собой веревочные сплетения и узелки.
644
Фраза из 15-й главы «Кандида» Вольтера.
645
Казино «Коммерс» в Лас-Вегасе считается одним из лучших покерных казино в мире, его называют «Покерная столица мира».
646
Пятна Роршаха — психодиагностический тест для исследования личности.
647
Змей ( лат .).
648
Одна из старейших игр индейцев в доколумбову эпоху.
649
«Неллс» — ночной клуб на Манхэттене, открывшийся в 1986 году. В пик своей популярности клуб был настолько переполнен, что туда не могли попасть даже знаменитости.
650
Фернан Бродель (1902–1985) — французский историк, одним из первых предложивший при анализе исторического процесса учитывать экономические и географические факторы.
651
Разностная машина Чарлза Бэббиджа — механическое устройство для автоматизации вычислений.
652
Жилатье — ящерица семейства ядозубов. Английское название Gila monster дано ей по реке Джила (Gila) в Аризоне.
653
Примордиальная карликовость — внутриутробная, первичная карликовость.
654
Синдром Секкеля — генетическая патология, известная также под названием «птичья голова».
655
«Пирекс» — фирменное название кухонной утвари, первоначально делавшейся из термостойкого стекла.
656
Эстер Паштори — профессор, преподаватель Колумбийского университета, специалист по истории индейского искусства доколумбова периода.
657
Мужеподобная женщина ( исп .). ( Прим. ред .)
658
Смурфы — персонажи комиксов, синие гномы, придуманные бельгийским художником Пьером Кюллифором (1928–1992).
659
Вина Фэй Рэй — американская актриса, сыгравшая в фильме «Кинг-Конг» (1933).
660
«Мы иметь способы заставить вас говорить» — традиционная фраза, которую произносят с целью вызвать ассоциации с гестаповскими застенками.
661
Коза ( исп .). ( Прим. ред .)
662
Гранола — блюдо для завтрака наподобие мюслей, смесь зерновых хлопьев, орехов, сухофруктов и меда. Гранола в плитках производится в основном в Америке.
663
Кенни Тран (Пхуонг Тран, р. 1974) — американский (вьетнамского происхождения) профессиональный игрок в покер, победивший на многочисленных турнирах.
664
Фарш ( исп .).
665
Согласно авторскому летосчислению, тринадцатого. ( Прим. ред .)
666
Литературная аллюзия на стихотворение Уильяма Йейтса «Второе пришествие».
667
Бак Роджерс — герой одноименных фантастических сериалов и комиксов в жанре «космическая опера», пилот ВВС США, попавший в будущее. ( Прим. ред .)
668
Болтушка ( исп .). ( Прим. ред .)
669
Токугава Иэясу (1542–1616) — основатель династии сегунов.
670
Гарольд Линкольн Грей (1894–1968) — американский художник, создатель образа сиротки Анни, персонажа комиксов.
671
АЭСМ — Администрация по электрификации сельской местности (Rural Electrification Administration).
672
Жареное дерьмо. ( Прим. ред )
673
Интервал:
Закладка: