Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы
- Название:Бегущий по лезвию бритвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо : Домино
- Год:2003
- Город:Москва ; Санкт-Питербург
- ISBN:5-699-04278-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы краткое содержание
Романы Филипа Дика не устареют до тех пор, пока во Вселенной существуют человечество и младшие братья его — андроиды, генетические репликанты людей. Но и в последующие времена те, кто придет людям и их репликантам на смену, будут так же мечтать об электроовцах, перечитывая вечные страницы вечных романов писателя, принадлежащего Вечности.
Бегущий по лезвию бритвы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Повинуясь какой-то неведомой силе, Элдрич описал в воздухе что-то вроде синусоиды и скрылся во чреве космического корабля. Он вновь оказался в безопасности.
— Что у вас произошло? — спросила снедаемая любопытством Фрэн Шайн. — Что все это значит?
Барни упрямо молчал.
— Сдается мне, ребята что-то не поделили! — заметил Тод Моррис.
— Бог с ними, какая, в конце концов, разница? — проворчал Норм Шайн. — Главное — у нас теперь есть Чу-Зи! А тебе, Майерсон, мой совет на будущее: держись от Элдрича подальше! Впредь с ним буду говорить я. Если бы знать заранее, что ты работаешь у Лео Булеро…
— Не работаю, а работал! — крикнул Барни. И снова занялся землечерпалкой.
Итак, первая попытка убить Палмера Элдрича закончилась неудачей. Интересно, представится ли подобная возможность в будущем? И еще — можно ли сделать это в принципе?
Немного подумав, Барни пришел к выводу, что на оба вопроса следует отвечать одинаково: нет.
В тот же день обитатели Чумного Барака собрались в кают-компании, чтобы провести первый опыт с Чу-Зи. В комнате царило напряженное молчание, все ждали той минуты, когда они отправятся туда. В свой новый мир, исполненный чудес и тайн…
— Тьфу ты… — скривилась Фрэн Шайн. — Какое же все-таки оно гадкое на вкус!
— Подумаешь, цаца какая! — хмыкнул Норм Шайн, но тут его самого перекосило. — А ты на сей раз права. Вкус — как у гнилого гриба. — Он сглотнул было слюну, но мгновенно согнулся от приступа рвоты.
— Ничего не понимаю, — схватившись за голову, простонала Элен Моррис. — Если у нас нет комплекта, то где мы после этого окажемся? Скажи мне, Норм, ты уверен, что там мы будем вместе?
— Какая разница? — пожал плечами Сэм Риган.
— Смотрите все на меня! — громко проговорил Барни.
Все удивленно посмотрели в его сторону.
— Вот я положил Чу-Зи в рот. Видите? Вот я начинаю жевать. — Сердце его готово было выскочить из груди.
«О боже! — подумал он, — Как же я все это вынесу!»
— Ну и что с того? — усмехнулся Тод Моррис. — Тоже решил немного полетать? Тебе слабо — ты у нас не Элдрич!
Теперь Чу-Зи жевали уже все семеро. Барни вздохнул и закрыл глаза.
Когда он открыл их, то увидел склонившуюся над ним жену.
— Ответь мне толком, — говорила она, — тебе второй «Манхэттен» смешивать или нет? Ведь надо сначала лед приготовить…
— Эмили, — прошептал Барни.
— Да, мой дорогой, — женщина горько улыбнулась. — Каждый раз, когда ты называешь меня по имени, я готовлюсь получить очередную порцию нотаций. Ну давай, говори, что тебе не понравилось на сей раз. — Она уселась на кушетку и небрежным жестом пригладила свою роскошную мексиканскую юбку, которую Барни когда-то подарил ей на Рождество, — Говори, я теперь ко всему готова.
— Никаких нотапий читать не собираюсь!
«Неужели я действительно такой зануда?» — подумал Барни про себя. Он с трудом поднялся с дивана, но тут же понял, что передвигаться самостоятельно не способен, — он был вдребезги пьян.
Эмили смерила его насмешливым взглядом.
— Вон оно в чем дело. Ты опять нарезался!
Нарезался. Последний раз Барни слышал это выражение в бытность свою студентом. Так уже давно никто не говорил. Никто, кроме Эмили.
— Милая… Милая, сейчас говорят «набрался». Понимаешь? Набрался!
Потом Барни каким-то чудом добрался до кухни. Он точно знал: в буфете должно остаться спиртное.
— Набрался так набрался, — вздохнула Эмили. Вид при этом у нее был печальный. — Барни, — добавила она, — ты бы не пил столько, а? Конечно, во всем виновата только я… Ты пьешь потому, что я такая… Потому что я тебе не подхожу, вот! — Она стала поглаживать правую бровь, движение это было у нее чем-то вроде нервного тика.
— Ты здесь ни при чем, — буркнул он в ответ. — Просто я слишком многого хочу.
«Меня приучили быть требовательным к другим, — подумал он, — я подхожу ко всем со своей меркой. Мне кажется, что человек должен владеть собой, собой и своими чувствами».
«Но ведь Эмили не просто женщина, — размышлял Барни, — как ни крути, а все-таки художник. Какая, в конце концов, разница — живописец, прикладник… Все одно, богема. Во-во, точно… Богема. Жить так, как живут все художники, и при этом быть совершенно бесталанным».
Барни принялся готовить коктейль, решив на сей раз обойтись безо льда — просто бурбон и содовая.
— Что на тебя опять нашло? — спросила Эмили. — Зачем ты меня мучаешь?
— Шла бы ты куда подальше!
— А вот и не пойду, не дождешься! Никуда я от тебя не уйду, понял? — Она горестно заломила руки. — Неужели ты не можешь относиться ко мне хоть немного иначе? Мало того, что я сама из-за своих недостатков страдаю, так ты еще норовишь меня носом в них ткнуть!
— Я рад бы их не замечать, да не могу. Ты ведь ничего не доводишь до конца. Все время какие-то безумные планы — то одно, то другое — и что в результате? Вот, например… — Барни махнул рукой. Что толку с этих разговоров? Перевоспитывать Эмили уже поздно. Такое ощущение, что ей, кроме дурацкого гончарного круга и красок, ничего не нужно. Был бы в этом хоть какой-то толк, а так…
Время летело стремительно. Мир, в котором существовали Лео Булеро и сотрудники Отдела прогнозов, так же стремительно рос и мужал. Сам же Барни топтался на месте…
«Никогда мне не стать консультантом Нью-Йорка. Я так и буду торчать в этом богом забытом Детройте.
Хорошо бы возглавить нью-йоркское отделение, вот тогда я был бы счастлив. Что у меня есть, кроме работы? Ничего, ровным счетом ничего. Работать в полную силу и занимать соответственное положение — вот что важно. Все прочее — чушь».
— Я ухожу. — Барни поставил стакан на стол, пошатываясь, добрался до прихожей и снял с вешалки плащ.
— Надеюсь, ты вернешься не поздно? — Эмили проводила его до самой двери.
Барни покачал головой. Какой кошмар, вот уже целых два года они живут в этом жутком доме. Доме номер 11139584.
— Как получится, — буркнул он в ответ и открыл дверь.
В коридоре кто-то стоял. Высокий седой человек с непомерно большими стальными зубами, с неподвижными, лишенными зрачков глазами-щелями, с поблескивающей металлической кистью…
— Привет, Майерсон! — гость сверкнул железной улыбкой.
— Палмер Элдрич, — пробормотал Барии и, повернувшись к Эмили, добавил: — Его фотографии появляются в газетах каждый день! Это самый знаменитый промышленник планеты! — И в тот же миг Барни посетило странное чувство — ему вдруг стало казаться, что все это когда-то уже происходило с ним. Окончательно смутившись, он спросил: — Неужели вы пришли ко мне?
— Вы позволите мне поговорить с вашим супругом? — обратился Элдрич к Эмили. Та кивнула и послушно прикрыла за Барни дверь. Улыбка тут же исчезла с лица Элдрича. Он зло зашептал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: