Джек Вэнс - Тшай планета приключений.
- Название:Тшай планета приключений.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Тшай планета приключений. краткое содержание
Известный цикл - в новом переводе.
Тшай планета приключений. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подходя к гжиндрам, Рейт продолжал держать пистолет наготове.
«Ближе, ближе! — понукали гжиндры. — Встань на пятне черной земли».
Как только Рейт наступил на указанное пятно, земля под ним начала медленно проваливаться. Гжиндры тихо стояли рядом — так близко, что Рейт мог различить мелкие морщинки на лицах. Агенты пнуме не проявляли никакой боязни, несмотря на открыто угрожавшее им оружие.
Замаскированный лифт спустился на пять метров к выходу в узкий туннель с бетонными стенами. Гжиндры углубились в туннель, оглядываясь через плечо и подзывая жестами: «Пошли, быстрее». Проводники припустили легкой мелкой трусцой, покачивая плащами из стороны в сторону. Рейт не отставал. Туннель спускался ниже и ниже, бежать было легко. Наконец, проход выровнялся и сразу закончился широкой ступенью на пороге подземного канала. Гжиндры знаками пригласили Рейта сесть в лодку, куда уже забрались сами. Лодка бесшумно заскользила по воде, автоматически направляемая вдоль середины канала.
Они плыли полчаса, Рейт — угрюмо вглядываясь вперед, гжиндры — неподвижные и молчаливые, как резные черные продолжения скамьи.
Канал соединился со спокойной подземной рекой пошире, лодка подплыла к причалу. Рейт вышел на пристань, за ним поднялись гжиндры. Рейт старался игнорировать их злорадство, теперь уже нескрываемое, со всем возможным достоинством. Проводники показали жестами, что нужно подождать. Вскоре из теней появился пнумекин. Гжиндры пробормотали несколько слов, обращаясь в воздух — пнумекин явно ничего не замечал. Гжиндры снова спустились в лодку, сразу тихо отчалившую. Бледные очертания их лиц скрылись под сводами канала. Теперь пнумекин нарушил молчание: «Пойдем, Адам Рейт. Мы тебя ждали».
Рейт отозвался: «Где молодая женщина, привезенная вчера?»
«Пойдем».
«Куда?»
«Тебя хотят видеть зужма-кастшаи».
По спине Рейта пробежало нечто напоминающее дуновение морозного сквозняка. Он пытался подавить набегавшие волнами тошнотворные предчувствия. Он принял все возможные меры предосторожности — теперь предстояло испытать их эффективность.
Пнумекин подзывал легким движением кисти: «Пойдем».
Рейт подчинился, сгорая от стыда и отвращения. Они стали круто спускаться по зигзагообразному коридору, выложенному полированными плитами черного кремня, сопровождаемые бегущими отражениями и тенями. У Рейта начинала кружиться голова. Коридор расширился и превратился в черный, безукоризненно-зеркальный зал. Рейт двигался неуверенно, в состоянии какого-то пьяного отупения. Они приблизились к широкой центральной колонне, пнумекин провел рукой по камню. В сторону сдвинулась высокая панель, открылся прямоугольный портал: «Дальше — Вместилище Вечности. Туда ты войдешь один».
Рейт заглянул внутрь — портал открывался в небольшую камеру, выстланную со всех сторон чем-то вроде серебристого каракуля: «Что это?»
«Ты должен войти».
«Где молодая женщина, привезенная сюда вчера?»
«Входи, входи».
Подозревая самое худшее, Рейт гневно потребовал: «Я хочу поговорить с пнуме. Это чрезвычайно важно!»
«Заходи в шлюз. Когда откроется другая дверь, ступай по размеченной тропе, ступай во Вместилище Вечности».
Вне себя от бессильной ярости, Рейт заглянул пнумекину в глаза. Бледное лицо взирало на него с отрешенностью рыбы, плывущей по своим делам. Требования, угрозы, теснившиеся в голове Рейта, замирали на кончике языка. Любая задержка, любая потеря времени могла привести к ужасным последствиям — у Рейта мучительно сжалось сердце. Он деревянным шагом вступил в камеру.
Портал закрылся. Камера скользнула вниз, падая быстро, но с постоянной скоростью. Прошло не меньше минуты. Портал снова открылся. Рейт шагнул наружу — в стеклянно-черный непроглядный мрак. Прямо у ног начиналась цепочка желтых светящихся пятнышек, слегка волнистой линией уходившая в бесконечную даль. Рейт осмотрелся, прислушался. Ничего — ни звука, ни дуновения, ни малейшего движения. С тяжелым сердцем пророка, осуждающего неизбежность судьбы, Рейт двинулся вперед по мерцающей дорожке.
Тропа плавно изгибалась из стороны в сторону. Не будучи в состоянии разглядеть что-либо справа или слева, Рейт, подобно канатоходцу, осторожно ступал точно по фосфоресцирующим меткам. В одном месте ему показалось, что он слышит далекий приглушенный рев воздуха, мощным потоком вырывающегося из глубокой шахты.
Мрак постепенно, незаметно светлел и заполнился неотчетливым слабым сиянием, происходившим из неизвестного источника. Без всякого предупреждения тропа прервалась. Под Рейтом разверзлось необъятное темное пространство, усеянное уменьшающимися в перспективе пятнами и формами, смутно переливающимися золотистым и серебристым сиянием. Здесь начинались ведущие вниз широкие ступени. Рейт медленно спускался, шаг за шагом.
Сойдя с последней ступени, он замер в инстинктивном испуге — перед ним стоял пнуме.
Рейт собрал воедино всю свою волю, подтянулся и произнес так решительно, как только мог: «Я — Адам Рейт. Я пришел за молодой женщиной, моей подругой. Ее вам доставили вчера. Приведите ее ко мне немедленно».
Высокая тень на огромных куриных лапах спросила характерным шепотом, напоминавшим самые низкие шипящие тона флейты: «Ты — Адам Рейт?»
«Да. Где моя подруга?»
«Ты прибыл сюда с Земли?»
«Где женщина? Говори!»
«Зачем ты прибыл? Что ты делаешь на древнем Тшае?»
Отчаявшись, Рейт угрожающе зарычал: «Отвечай на мой вопрос!»
Темная фигура бесшумно скользнула прочь. Рейт стоял, не зная, что предпринять.
Золотистые и серебристые формы, казалось, становились ярче. По-видимому, мозг Рейта начинал распознавать и сортировать объекты, на первый взгляд ничем не связанные. Он увидел контуры и переходы, сооружения, похожие на многогранные пагоды, ряды колонн. За ними вырисовывались мерцающие разноцветным металлическим блеском силуэты, еще не находившие эквивалентов в его сознании.
Пнуме медленно удалялся осторожной птичьей походкой. Подавленная ярость нахлынула на Рейта с такой силой, что он чуть не потерял сознание. В гневе, уже не контролируя свои действия, он быстрыми прыжками догнал пнуме, схватил его за жесткий плечевой сустав и рванул к себе. К его бесконечному изумлению, пнуме резко перегнулся, будто падая назад, и оперся на руки, превратившиеся в передние лапы. Хотя существо стояло брюшным щитком вверх, голова его странным образом перевернулась на сто восемьдесят градусов, и теперь перед Рейтом стоял гигантский ночегонч. Пока сбитый с толку и почему-то смущенный Рейт пытался собраться с мыслями, пнуме мгновенно распрямился, приблизив к Рейту огромные черные глазницы с пристальным вниманием, не сулившим ничего хорошего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: