Борис Толчинский - Нарбоннский вепрь (Божественный мир)
- Название:Нарбоннский вепрь (Божественный мир)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Толчинский - Нарбоннский вепрь (Божественный мир) краткое содержание
Нарбоннский вепрь (Божественный мир) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-- Нас разделяют наши амбиции, -- вздохнула София. -- Там, где каждый из нас мечтает очутиться, есть место лишь для одного.
-- И что с того? Второй может стоять рядом.
-- Вы это серьезно, дядя?
-- Клянусь кровью Фортуната, я никогда не был более серьезен! Вы будете первым лицом в правительстве, когда я его возглавлю.
-- Первым после вас?
-- Но первым!
-- Не выйдет, дядя. Потому что правительство возглавлю я.
-- А если это вдруг случится, я буду после вас первым лицом?
-- У нас пошел откровенный разговор, так к чему нам эвфемизмы? Вы будете вторым лицом после меня, дядя; я обещаю.
-- Поклянитесь княжеской клятвой, Софи, как это сделал я, иначе я вам не поверю.
-- Клянусь кровью Фортуната! -- промолвила София, а сама подумала: "В конце концов, как сказал Цицерон, juravi lingua, mentem injuratum gero33. Боги извинят меня, если я обману этого Автолика. Вернее, оправдаю его ожидания: он сам сказал, что я лжива до мозга костей!". -- Итак, вы довольны, дядя?
-- Я в совершеннейшем восторге, милая Софи.
-- Вы слышите, как часы Пантеона бьют десять? Нам пора заняться Ульпинами, пока наши общие враги нас с вами не опередили.
-- Совершенно с вами согласен. Но прежде мне надлежит воспользоваться вашим любезным предложением.
-- Я снова вас не понимаю, дядя. Что вы теперь хотите от меня?
-- Лично я -- ничего, моя дражайшая племянница. Dixi34, я счастлив уже тем, что развеял вашу грусть. Но моя дочь...
-- Ваша дочь?..
-- Да, моя дочь. Вам известно, как люблю я мою Доротею.
-- Я тоже люблю ее, дядя. Вы хотите сказать, я могу для нее что-то сделать?
-- Полагаю, можете. Дело в том, что моя дочь несчастна.
-- В чем же ее несчастье?
-- Она влюблена.
-- Так это счастье, милый дядя!
-- Как посмотреть, милая племянница. Доротея влюблена в человека, который не отвечает ей взаимностью.
-- А-а, вот оно что. И вы хотите, чтобы я устроила счастье вашей дочери?
-- Только богиня способна это сделать; задача не из легких!
-- Неужели? В таком случае соблаговолите сообщить мне имя счастливца.
-- Извольте: это Варг, наследный принц Нарбоннский.
Нужно сказать, внутренне София Юстина была готова услышать нечто подобное. Дочь сенатора Доротея Марцеллина была скромной девушкой, которой недавно исполнилось восемнадцать, и всегда, сколько знала ее София, всецело находилась под контролем деспотичного отца. Помимо воли своего отца княжна Доротея не осмеливалась даже выйти в город, не то что полюбить кого-то! Следовательно, брак дочери с Варгом нужен был самому Корнелию Марцеллину -но вот зачем? Тут тоже была загадка, и София Юстина с присущей ей самоуверенностью предприняла попытку эту загадку с ходу разгадать.
-- Ваша дочь желает выйти замуж за человека, который бросил нам вызов?
В лице Корнелия что-то дернулось, и София поняла, что попала если не в яблочко, то в круг.
-- Что вы имеете в виду, дражайшая племянница?
-- А разве не этот варвар помог бежать еретикам Ульпинам?!
"В яблочко!", -- мысленно воскликнула София. Корнелий даже не попытался что-либо отрицать, а лишь посетовал:
-- Вы чересчур умны для женщины, милая Софи.
-- Да и вы виртуоз, милый дядя, особенно для мужчины. Кто, кроме вас, додумался бы обезопасить варвара от подозрений, женив его на дочери светлейшего князя?! Мне жаль мою кузину, дядя. Вы хотите сделать Доротею несчастной: Варг ей не пара.
-- Напротив: только такой мужчина способен овладеть сердцем моей дочери, не принимая ее всерьез.
"Вот оно что, -- подумала княгиня, -- ко всему прочему дядя хочет иметь подле Варга свою лазутчицу. Это начинает казаться опасным!".
-- Мне не нравится ваша идея, дядя. Не много ли чести для варвара? В жилах вашей дочери течет кровь Великого Фортуната -- а Варг почти что дикий зверь!
-- Уже нет, дражайшая племянница. Благодаря вам нарбоннские галлы обратились в Истинную Веру...
-- Вы святотатствуете, дядя, и даже не морщитесь! Варг презирает Истинную Веру, потому и бросил вызов нам, освободив еретиков Ульпинов! Его бы надо примерно наказать...
-- О, это было бы весьма и весьма неразумно!
"Увы! После всего, что было сделано мной, дабы привязать Нарбоннию к Империи, после всех моих попыток подружиться с герцогом Круном я не могу наказывать его сына, да еще примерно, -- подумала София. -- Это уронит мой авторитет, и весьма, а цепные плебеи моего дяди не упустят случая облаять правительство. Но Варгу дерзость не сойдет с рук: я сделаю так, что отец сам его накажет, Кримхильду же объявит своей наследницей".
-- Вы правы, дядя, -- сказала она, -- неразумно из-за глупого поступка мальчишки-варвара ставить под угрозу едва наметившийся мир.
-- Вот и я о том, -- улыбнулся Корнелий, который отлично понимал, какие мотивы движут Софией, -- а отыщется ли средство укрепить этот пока еще хрупкий мир, лучшее, нежели брак между аморийской княжной и нарбоннским наследником?!
"Или брак между нашим нобилем и их будущей герцогиней", -- мысленно поправила его София. Вслух она сказала:
-- Я обещаю вам, милый дядя, сделать все во имя счастья вашей дочери.
Вскоре они расстались, по-своему разочарованные, но довольные друг другом. Они знали, что это была "ничья" и что основная борьба развернется в следующих партиях.
-- Любимый дядя, -- молвила София Юстина на прощание, -- мне, право же, неловко просить вас, после всего, что вы уже для меня сделали...
-- Я внимаю вам, дражайшая племянница.
-- О, вы так добры!.. Отдайте мне Интелика.
-- София...
-- Ну что вам стоит, дядя! Ради любви ко мне -- отдайте мне Интелика!
-- Это невозможно. Кимон Интелик -- делегат от народа.
-- Я говорю о молодом Интелике, об Андрее, и вы прекрасно поняли меня, дядя. Мечтаю растерзать его; вид этого мерзавца, истекающего кровью у меня на глазах, доставит мне наслаждение.
-- Вы кровожадны, дражайшая Софи. Жалкий плебей, homo trioboli,35 не стоит вашего гнева.
-- Он оскорбил меня, и я поклялась отомстить.
-- Месть сиятельной княгини столь ничтожному созданию? Вы шутите. Я бы вас понял, если бы вы захотели отомстить кому-нибудь, достойному вашей мести, о прекраснейшая из смертных. Например, мне.
-- Дядя, отдайте мне этого проклятого плебея, и тогда я не стану вам мстить. У вас наверняка есть на него какой-нибудь компромат.
-- Еще вчера не было никакого.
-- А сегодня? Постойте, уж не хотите ли вы сказать...
-- Ни за что! Это было бы слишком жестоко даже для Андрея Интелика. Сколько раз я предупреждал нашу молодежь: ночью спать нужно, а не гулять по Форуму...
"Потрясающе! -- с восторгом, который едва удавалось сдерживать, подумала София. -- Он выдает мне для расправы всю радикальную фракцию! Ай-да аромат букетной орхидеи! Следует почаще принимать дядю в этом бассейне!".
-- Милый дядя, ведь вы избавите меня от Интелика, не правда ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: