Борис Толчинский - Нарбоннский вепрь (Божественный мир)

Тут можно читать онлайн Борис Толчинский - Нарбоннский вепрь (Божественный мир) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Толчинский - Нарбоннский вепрь (Божественный мир) краткое содержание

Нарбоннский вепрь (Божественный мир) - описание и краткое содержание, автор Борис Толчинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нарбоннский вепрь (Божественный мир) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нарбоннский вепрь (Божественный мир) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Борис Толчинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Нынче ночью ваш сын совершил тяжкое преступление против нашей великой державы. Вот, взгляните сюда, -- она схватила со стола какие-то бумаги и предъявила их герцогу.

Это оказались фотографии, целый альбом фотографий. Сначала Крун увидел некое жилище в горах, снаружи и изнутри, таинственные знаки и символы, очевидно, магические. Далее его взору предстал снимок с обугленными черепами; подле черепов стояли двое -- неприятный тщедушный старик и юноша, вернее, молодой человек, такой же хлипкий и несимпатичный, как и старик. На следующем снимке Крун увидел их же в зале аморийского суда. Еще на нескольких фото старик и юноша представали в соседстве с отрубленными головами, руками, половыми членами, с дьявольскими символами, какими-то склянками однозначно омерзительного вида, с потрепанными чародейскими книгами -- и так далее. Завершал зловещую подборку снимок, живописующий обоих прикованными к каменному столбу.

-- Что это? Зачем? -- прошептал Крун. -- Кто такие эти колдуны?

София ткнула пальцем в последнее фото.

-- Здесь вы видите место преступления вашего сына. Минувшей ночью, втайне от вас, принц Варг выпустил на свободу еретиков Ульпинов, слуг дьявола, злодеев лютых, чье имя страх и ненависть внушает всякому, в ком жив еще человек, творение Господне...

-- Ложь!!! -- взревел герцог, отбрасывая альбом. -- Тысячу раз ложь! Вы подстроили все это! Вы -- или по вашему приказу! Вам не удалось заполучить моего сына -- и вы замыслили сгубить его! Так нет же, не бывать!..

-- Это правда, -- хладнокровно молвила княгиня, понимая, что малейшая дрожь в ее голосе погубит все дело; нет, лишь решительным наступлением она сломает последние бастионы в душе тяжело раненого старого волка...

-- А где на этих снимках сын мой Варг? Его мне покажите! Его здесь нет!

-- Уж не думаете же вы, -- с ледяной усмешкой ответила София, -- что принц Варг пригласил фотографа, дабы тот запечатлел для истории его злодеяние?! О, нет, он всего лишь жаждал погубить меня -- и вас со мною заодно. Все, что сказали вы, все истинно и справедливо, да с точностью до наоборот: ваш сын не смог словами с дороги мира совратить отца -- вот отчего решился он на злодеяние!

-- Ложь! Ложь! Ложь... -- шептал герцог; лицо его стало землистого оттенка.

София взяла со стола другой бумажный лист и показала его Круну.

-- Это отпечатки пальцев, обнаруженные на цепях душегубителей Ульпинов. Они принадлежат вашему сыну. Кроме того, имеется свидетель...

-- Ложь!.. Подделка! А ваш свидетель -- наймит презренный, раб или плебей с душонкой рабской, -- простонал Крун.

"Ты почти угадал, -- мысленно усмехнулась она, -- вот только сыну твоему сыграть на репутации Интелика не удастся: любой простолюдин из Амории нашему суду священному стократ дороже, ближе и роднее любого варварского принца".

-- Думайте что угодно, -- жестко проговорила София Юстина, -- однако для нашего правосудия улик более чем достаточно. Ваш сын совершил преступление, для которого нет иммунитета и смягчающих вину обстоятельств. Принц Варг будет арестован и подвергнут допросу с пристрастием, так как дело касается государственной ереси. Признается он или нет, неважно: лишь одна кара ждет его -- смерть!

-- Никогда! -- захрипел герцог Крун, занося руку для удара. -- Никогда тому не бы...

Княгиня София отпрянула -- однако то импульсивное движение оказалось излишним. Глаза герцога выпучились, тело пронзила конвульсия -- и он рухнул прямо к ногам княгини.

-- О, нет... -- простонала она и тут же бросилась из кабинета с криком: -- Врача, скорее, врача! Всех моих врачей -- немедленно, ко мне!!!

* * *

148-й Год Химеры (1785),

день 15 октября, Темисия, Княжеский квартал, дворец Марцеллинов

-- Дочь моя, -- начал князь Корнелий Марцеллин, -- ты знаешь, как я люблю тебя...

Доротея кивнула: да, она знала, как он ее любит -- как дочь и как женщину; больше, чем ее, отец не любит никого, кроме самого себя; о своеобразной любви отца к Софии Юстине она не знала ничего.

-- ...И потому для меня будет величайшим несчастьем расстаться с тобой.

Девушка затрепетала; преданной рабыней своего отца она была столь долгое время, наверное, с самого детства, и настолько привыкла к своей роли, что перспектива расстаться с отцом-господином по-настоящему испугала ее. Отец безраздельно царил в ее жизни и наполнял эту жизнь смыслом; возможна ли ее жизнь без отца, она не знала и не хотела узнавать...

-- Ради Творца и всех великих аватаров, господин, -- взмолилась Доротея, -- не шути со мной столь жестоко! Давай лучше я сделаю тебе приятно...

Она потянулась к отцу, туда, где под халатом уже привычно прорисовывалось жаждущее естество -- но отец, к изумлению ее, мягко отвел ее руку.

-- Когда-нибудь это должно было случиться, Дора, -- с грустью сказал сенатор. -- Тебе восемнадцать уже, а это самое время для девушки выходить замуж. Женитьба, если разобрать по правде, хотя и зло, но необходимое зло, как сказал в свое время Менандр...

-- Нет, ради всего святого, господин! Я никого не люблю так, как тебя! Я не хочу замуж...

-- Ты захочешь, -- ласково, но настойчиво возразил он, -- ибо того желаю я, отец и господин твой. Во имя любви ко мне ты полюбишь другого мужчину. Я облегчу тебе задачу, указав, кого именно тебе надлежит полюбить. Конечно, любить его ты будешь не так, как меня... Он будет называться твоим мужем.

Бледная, точно сама смерть, Доротея встала.

-- Позволь мне уйти, господин. Я не могу слышать, что ты говоришь.

-- Сядь, глупая! -- рявкнул князь Корнелий; дочь, напуганная вспышкой его гнева, послушно опустилась на скамейку у его ног, а он продолжил: -- Я выбрал для тебе редкостного мужа. Он молод, он храбр и силен, он умен, он красив, как бывает красив первозданной красотой, дарованной самими богами, дикий зверь -- лев или вепрь. Он -- воплощение мужчины. Достаточно сказать, что по Выбору он -- Симплициссимус. Он -- истинный Геракл для тебя, моя Геба! Он будет оберегать и защищать тебя. А если нет, -- Корнелий Марцеллин скривил губы в жестокой усмешке, -- тогда я сокрушу его своими перунами37! Но пока... пока этот человек мне нужен -- и я его заполучу, через тебя, родная!

-- О, господин... -- заплакала Доротея.

Отец нежно погладил ее каштановые волосы.

-- Ты у меня красота ненаглядная, Дора. Ты неотразима. Принц Варг женится на тебе и станет моим зятем.

Она с ужасом воззрилась на отца. "Это всего лишь страшный сон", -прочел он в ее глазах.

-- Не бойся, родная. Ничего, что он варвар. У него характер зверя, но тебе хорошо известно, как укрощать диких зверей: я тебя научил. Я берег и лелеял тебя. Пришло время отблагодарить папу за его труды.

-- Что... что я должна сделать?

-- Ты ответишь "да" на предложение Варга. Вначале он, я думаю, возненавидит тебя. Тебе придется пройти через это. Угождай ему, как только можешь. Стань ему верной женой. Доставляй ему наслаждение в постели, как доставляла мне -- но будь осторожна: варвар, по всей видимости, сущее дитя в искусстве любви. Не испугай его! Он не полюбит тебя, если увидит в тебе блудницу. Роди ему ребенка, и чем скорее, тем лучше. Я хочу, чтобы это был сын, наследник. Сын свяжет его с тобой и со мной. Затем стань ему не только женой и матерью его ребенка, но и подругой, которой он доверит свои сокровенные тайны. Ты понимаешь меня, Дора?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Толчинский читать все книги автора по порядку

Борис Толчинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нарбоннский вепрь (Божественный мир) отзывы


Отзывы читателей о книге Нарбоннский вепрь (Божественный мир), автор: Борис Толчинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x