Шелли Мэрри - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек.

Тут можно читать онлайн Шелли Мэрри - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шелли Мэрри - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. краткое содержание

Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. - описание и краткое содержание, автор Шелли Мэрри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шелли Мэрри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(ст. 1-6. - Пер. К. Чемена).

376 Кикладские острова - архипелаг в южной части Эгейского моря.

377 Кливер - косой треугольный парус в носовой части судна, между фок-мачтой и бушпритом.

378 Мне вспомнились древние мифы, где люди плачут, пока не превращаются в вечные источники. - Подразумеваются Кианея, сицилийская нимфа из свиты Персефоны, и Библида, дочь Милета, основателя одноименного города в Малой Азии. Об их превращениях в источники рассказывается в "Метаморфозах" (кн. V, ст. 391-437 и кн. ГХ, ст. 453-665) Овидия.

379 ...я сравнивал себя с Робинзоном Крузо, монархом пустынной земли. - Вероятная реминисценция слов Робинзона, героя знаменитого романа Дефо "Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка" (1719):

"Часто я не мог удержаться от улыбки при мысли о том, как похож я на короля" [Дефо Д. Робинзон Крузо. М., 1990. С. 237. - Пер. М. Шишмаревой). Не исключена также аллюзия на поэму английского поэта Уильяма Каупера (1731-1800) "Стихи, предположительно написанные Александром Селкирком" (опубл. 1782), первая строка которой гласит: "Я - царь всего, что я узреть могу" (пер. наш. - С. А). Александр Селкирк (1676-1723) - шотландский моряк, считающийся прототипом Робинзона Крузо.

Глава десятая

380 ..Адриан и Клара погибли... Море украло их у меня. - Смерть Адриана в результате кораблекрушения - очевидная параллель трагической гибели Шелли (см.

примеч. 41 к "Франкенштейну").

381 ..."когда бы мыслью стала эта плоть"... - Цитата из 44-го сонета (ст. 1) Шекспира.

382 Мантона - река, на берегах которой стоит Равенна.

383 Форли - город на берегу Мантоны, примерно в 20 милях к юго-западу от Равенны.

384 Калабрия - область на юге Италии, занимающая территорию одноименного полуострова.

385 Я нес с собой очищенный ивовый прут, на котором отметил, насколько помнил, дни, прошедшие после кораблекрушения, и каждый вечер добавлял к печальной суллме еще Примечания. Мэри Шелли. Последний человек. Том Ш. Глава десятая 639 одну отметку. - Очевидная параллель упоминавшемуся выше "Робинзону Крузо", главный герой которого, оказавшись на острове, сделал аналогичный календарь из деревянного столба.

386 Я поднялся на холм, по которому шла дорога в Сполето... По одну сторону тянулось темное ущелье; над ним переброшен был акведук, упиравшийся своими высокими арками в склон долины, - свидетельство того, что некогда человек вложил сюда мысль и труд, чтобы украсить и цивилизовать природу... - Сполето - древний городок в провинции Умбрия в Центральной Италии. Ср. с процитированными строками фрагмент письма Шелли Пикоку от 20 ноября 1818 г.: "Так мы ехали, день за днем, до Сполето - наиболее романтичного из всех виденных мною городов. Там есть поразительно высокий акведук, соединяющий две скалистые вершины; внизу - каменное ложе потока, белеющее среди зелени долины, а над ним - укрепленный замок, как видно, огромный и мощный, который нависает над городом, так что его мраморные бастионы составляют прямой угол с обрывом. Нигде не видел я ничего более впечатляющего; природа здесь величава, но еще величавее - создания человеческих рук, славные своею древностью и мощью" [Шелли [П.-Б] Письма. Статьи. Фрагменты. С. 162).

387 Кампанья - Римская Кампанья, равнина к северу от Рима. См. в том же письме Шелли Пикоку: "...сегодня прибыли в Рим через Campagna di Roma, о которой сказано столько плохого, но которая мне очень пришлась по душе; <...> Апеннины по одну сторону и Рим с собором Святого Петра - по другую; сама равнина пересечена ложбинами, заросшими падубом и земляничным деревом" [Шелли [П.-Б.] Письма.

Статьи. Фрагменты. С. 163).

388 Порта дель Пополо, или Фламиниевы ворота - возведенные на месте античных ворот Рима в 1562-1565 гг. ворота, через которые в город прибывали путешественники, следовавшие с севера, по древней Фламиниевой дороге (по ней 20 ноября 1818 г.

прибыли в столицу Италии и супруги Шелли).

389 Широкая площадь... - По-видимому, имеется в виду Пьяцца дель Пополо, площадь рядом с Порта дель Пополо.

390 Корсо - центральная улица Рима, тянущаяся от Пьяцца дель Пополо до Капитолийского холма; традиционное место торжественных процессий и праздников.

391 Сантиссима Тринита деи Монти - церковь на Пьяцца да Спанья, построенная в конце XV в., разрушенная во времена Французской революции и восстановленная в 1816 г. Знаменита ведущей к ней роскошной "испанской лестницей" в 137 ступеней, сооруженной в первой половине ХУШ в. Супруги Шелли жили поблизости от этой церкви в марте-июне 1819 г.

392 Палаццо Колонна - дворец на вершине холма Квиринал, один из наиболее крупных в Риме; возведен в 16-м столетии, в 1730 г. перестроен. Содержит богатую коллекцию итальянской живописи XVI-XVII вв. Перси и Мэри Шелли посещали его 22 апреля 1819 г.

393 Монте-Кавалло - здесь: площадь перед Палаццо Колонна; супруги Шелли впервые посетили ее 23 ноября 1818 г.

394 Там сверкал на солнце фонтан... - Фонтан с бассейном, перенесенным с Форума, был разбит на Монте-Кавалло в 1817 г.

395 ...в синее небо возносился обелиск. - Египетский обелиск, ранее находившийся возле мавзолея Августа, был перенесен на Квиринал в 1781 г. по распоряжению Папы Римского Пия VI.

640

Приложения

396 Статуи, творения Фидия и Праксителя, возвышались во всем своем величии; изображенные ими Кастор и Поллукс могучими руками укрощали зверя. - Речь идет о мраморных конных статуях Диоскуров (т. е. богов-близнецов Кастора и Поллукса, согласно греческой мифологии, сыновей Зевса и Леды), обнаруженных на месте терм Константина и установленных на Квиринале в 1587 г. по повелению Папы Сикста V; благодаря этим статуям холм и получил второе название - Монте-Кавалло, означающее "холм коней". Распространенная легенда, приписывающая их создание упомянутым древнегреческим скульпторам Фидию (ок. 490 - ок. 432 до н. э.) и Праксителю (ок. 390 - ок. 330 до н. э.), уже во времена М. Шелли считалась недостоверной, - по-видимому, отсюда и интонация сомнения в дальнейших словах рассказчика: "Если эти фигуры действительно изваяны великими скульпторами древности..."

См. описание этих статуй в уже упоминавшемся нами романе Ж. де Сталь "Коринна, или Италия" (кн. VIII, гл. 2): "Каждый из героев укрощает одной рукой горячего вздыбившегося коня. Эти исполинские фигуры, олицетворяющие борьбу людей с животными, выражают, как и другие произведения античного искусства, веру в физическое могущество человека" (Сталь Ж. де. Коринна, или Италия. М., 1969.

С. 141. -Пер. МЛ. Черневич).

397 ...Дворца Цезарей. - Палатинский холм (см. ниже, примеч. 406), на котором находилась императорская резиденция Октавиана Августа, при последующих правителях Рима застраивался все новыми виллами и дворцами, постепенно соединившимися в один дворец, условно именуемый Дворцом Цезарей.

398 ...мощные колонны храма Юпитера Статора, сохранившегося там, где был некогда Форум... - Три коринфские колонны, высящиеся на римском Форуме, долгое время считались частью храма Юпитера Статора ("останавливающего беглецов"), который, по преданию, был возведен Ромулом на том месте, где Юпитер остановил римлян, бежавших под натиском сабинян. Ныне они считаются колоннами древнего храма Диоскуров, целиком перестроенного при императоре Августе (см.: Федорова Е.В.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шелли Мэрри читать все книги автора по порядку

Шелли Мэрри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. отзывы


Отзывы читателей о книге Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек., автор: Шелли Мэрри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x