Варвара Мадоши - Одна сорок шестая
- Название:Одна сорок шестая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Мадоши - Одна сорок шестая краткое содержание
Один из сорока шести — столько шансов было у Джона Уотсона не умереть в засаде у отрогов Гиндукуша.
А еще это доля одной хромосомы в геноме человека.
Альтернативные спойлерно-шуточные предупреждения, необязательные для ознакомления: нетрадиционное применение резонансных колебаний для выхода из шкафа; единство Шерлока в двух лицах плюс неожиданные аксессуары; теоретические рассуждения о том, что чайник Рассела и бутылка Клейна никогда не окажутся на одной кухне; две смерти двух главных персонажей, одна из которых произошла за границами нашего повествования, а другая имела место во временной петле, сжавшейся до размера пространства Калаби-Яу, а потому не оказала ровным счетом никакого влияния на ход событий. (Автору очень стыдно перед математиками и физиками среди читателей, но он не мог не.)
Fandom: Sherlock (TV).
Одна сорок шестая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она была выпущена тем же банком, каким пользуюсь я, и не отличалась дизайном от моей. Но на лицевой стороне значилось имя «Шерлок Холмс».
На моей собственной карточке, конечно же, написано «Вирджиния Холмс». Вирджиния — мое второе имя, его указывать допустимо, а прозвище — нет.
Оставив все попытки придерживаться методичности, я набросилась на оставшиеся улики.
ЗИГ-зауер. Армейского образца, но со спиленным номером. Нелегальный, конечно же. Старенький, пятого года выпуска, но хорошо ухоженный и, очевидно, периодически пускаемый в дело. Интересно, но объяснимо.
Сотовый — куда интереснее пистолета. Раньше, несомненно, принадлежал брату Уотсона… нет, сестре: согласно личному делу, у него осталась единственная родственница — сестра Гарриет. Исцарапанная «Нокия», модель полугодовой давности. Что же эта Гарриет с ней делала, чтобы так износить за недолгий срок? Судя по всему, носила в кармане с ключами, капала кислотой, набирала неадекватное количество СМС (кажется, больше, чем я!), один раз роняла в воду и высушила рисом. Интересная личность, хоть и пьяница.
Телефон оказался разряжен, но в свертке нашлось зарядное устройство, а в туалете — розетка. Грузился, правда, телефон неоправданно долго. Память — довольно много песен (не разбираюсь в современной музыке, но пара популярных названий мелькнула), какие-то игры, заметки, аудиозаписи… Довольно часто Уотсон использовал телефон вместо диктофона, но слушать — потом. Некогда. Фотографии. Любопытная коллекция на первый взгляд совершенно случайных грязных луж и кирпичных стен. Время от времени в кадр попадала какая-нибудь оторванная рука, нога, документ или и вовсе странный фрагмент, вроде лампы.
В памяти моей Блэкберри можно найти почти то же самое. До еженедельной чистки, разумеется.
На снимках иного рода фигурировало несколько разнообразных, умеренно интересных женщин в возрасте от тридцати до сорока, в интерьерах кафе или в парках — видимо, фотографии со свиданий. Странно: Уотсон, вроде, состоял в моногамных отношениях? По крайней мере, не опроверг мой вывод.
Но почти сразу все объяснилось: на двух или трех снимках я без труда опознала того загадочного похожего на меня субъекта, что, по-видимому, и подарил Уотсону его слишком дорогие часы.
И не так уж он был на меня похож. Возможно, глаза — на одном кадре он был снят довольно близко. Но и только. Эта лошадиная физиономия не выдерживала никакого сравнения с моим лицом. Ни малейшего.
А вот пальто почти такое же. Плагиатор.
Нет, не плагиатор. Двойник.
Руки у меня похолодели, по телу пробежал озноб — одна из фотографий была проштампована маем 2012 г. И не похоже, чтобы у этого телефона были проблемы с датировкой: основной дисплей исправно отразил мне текущее время и погоду в Лондоне. Будь проклята связь через спутник и автоматическое обновление данных! Я бы хотела поглядеть, что за дата стояла тут при прошлом включении.
Отставив волнение в сторону, я торопливо пролистала СМС. При виде самого первого (хронологически) я, кажется, все-таки не удержалась от постыдного вздоха изумления: точно такое же, про зеленую лестницу, я отправила Лестрейду не далее как неделю назад с телефона Молли Хупер.
Подделка? Чей-то невероятно сложный розыгрыш?
В раздумье я отложила телефон в сторону, решив тщательнее изучить его позже, когда немного успокоюсь. В женском туалете горел ровный голубоватый свет, и мне было ясно как день, что столиком для пеленания пользовались после последнего мытья три раза, что одна из матерей страдала диабетом, что…
Я оборвала саму себя и потянулась к последнему объекту в упаковке — грошовому сувенирному блокноту с пол-ладони размером и видом Лондонского ока на обложке. Куплен сегодня или вчера, кажется… да, вполне вероятно, что на автобусной остановке Мэрилебоун: буквально пару дней назад я видела там такие на стенде торговца журналами и открытками. Возможно, до того, как явиться в Ярд, Уотсон бродил в окрестностях Бейкер-стрит?
Блокнот был пуст и свеж, если не считать написанной неразборчивым почерком записки на первой странице.
«Шерлок, если ты это найдешь самостоятельно, не волнуйся: тайна твоих тайников в безопасности. Надеюсь, мое удостоверение и записи в телефоне тебе все объяснят. Берегись Джима Мориарти. И Майкрофта. Майкрофт выдаст Мориарти часть информации о тебе. Или выдал в моем варианте развития событий. На всякий случай, если ты не знаешь: ты был моим лучшим другом. Спасибо тебе».
Джон Уотсон
Я то ли приходил в себя, то ли плавал в туманном супе. Чересчур хорошо знакомое состояние. Сперва они тебя шинкуют автоматной очередью, потом погружают в суп. И ты там болтаешься, как петрушка…
Джон Уотсон, идеальная приправа к семейному обеду!..
Я подумал так, и чуть было не начал хихикать, но вовремя вспомнил, что хихикать нельзя — это ведь сцена преступления.
Поэтому открыл глаза.
Этот невозможный человек сидел в кресле для посетителей, положив длинные ноги, скрещенные в лодыжках, прямо на покрывало моей кровати. Я моргнул, пытаясь как-то привести в фокус черные кудри и бледные пальцы, сжавшие черный корпус телефона. Расчлененка не складывалась.
О! Понял. Вспомнил. Конечно же, женщина. Шерлок — женщина. А я?
Не выходило оторвать от постели ужасно тяжелые руки и ощупать себя, чтобы убедиться, что мужские части еще на месте. Это было очень глупо, и я расстроился.
Шерлок тем временем подняла глаза от телефона. Зрение прояснилось окончательно, я понял, что это мой телефон. Тот самый, оставленный в тайнике. Стыдно, черт!
Она сняла ноги с кровати, потянулась к моему лицу и отодвинула кислородную маску.
— Нормально дышится?
Я кивнул — дышалось и в самом деле более чем. Даже удивительно.
— Сегодня второй день после твоего ранения. Операция прошла успешно, врачи обещают полное выздоровление. Очень хорошо, что экспресс-анализ ДНК подтвердил, что ты Джон Уотсон. Иначе возникли бы сложности. А так тебе просто сделают новые документы. Я поговорила с Майкрофтом, он согласился намекнуть кое-кому, что в интересах армии проделать все быстро. Правда, они хотят выжать с тебя обещание не обращаться в прессу. Ничего не подписывай, подержим их в подвешенном состоянии.
Все-таки она выглядела невозможно по-шерлоковски. И невозможно по-женски. Даже мужская рубашка и мужские часы на запястье это впечатление не уничтожали.
Мой Шерлок… моего Шерлока нет. Ее Джон Уотсон не дошел, не добрался, истек кровью где-то в густой зелени на берегу безымянного ручья. У меня от горечи сдавило горло, но поделать тут было ничего нельзя.
— Как он погиб? — поинтересовалась Шерлок абсолютно спокойно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: