Наталья Никитина - Полтора килограмма
- Название:Полтора килограмма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентSelfpub.ru (искл)b0d2ae6e-b0bc-11e6-9c73-0cc47a1952f2
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Никитина - Полтора килограмма краткое содержание
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди. В ответ тот угрожает похитить внучку старика… На какую же авантюру решится главный герой ради спасения близких ему людей?
Полтора килограмма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что ж ты такой жадный? – скривил тонкие губы Смит, потянув за галстук, чтобы ослабить ворот
рубашки. – Надеюсь, сделаешь скидку старому знакомому?
Я подал знак официанту, что можно нести счет.
– Старина, это бизнес. Ты же и сам всё понимаешь, – не без удовольствия блефовал я дальше.
Я делал вид, что чрезвычайно увлечен поглощением пищи, и Кэрол, глядя на меня, стала несколько
быстрее доедать торт.
Заметив, что моя спутница закончила с десертом, я заставил себя доброжелательно улыбнуться:
– Грегори, очень спешу! Давай созвонимся.
На этих словах я поднялся из-за стола.
– Удачи, – недоверчиво произнес Смит.
45
– И тебе, – примерно тем же тоном ответил ему я.
Я решительно направился к выходу, Кэрол поспешила за мной, звонко отбивая каблучками ритм, эхом
отскакивающий от стен зала.
Лишь сев в машину, она обратилась ко мне:
– Это что сейчас было?
– А что из услышанного осталось вам непонятно?
– Та часть, в которой говорилось о стоимости операции.
– Состояние этого человека чуть меньше названной суммы. Пусть подумает на досуге, что для него
важнее – жизнь или кошелек, – позлорадствовал я.
– И вы находите это забавным? – возмутилась девушка с таким видом, словно я только что пнул
котенка.
– Кэрол! А вам не показалось его поведение бестактным, если не сказать хамским? Он сам грязными
намеками задал тон нашей беседе. Мне приходится вести себя ассертивно.
– Я так полагаю, это уже не первый человек, который задает подобные вопросы?
– Да, у меня масса знакомых преклонного возраста, и появление в публичных местах становится
настоящим испытанием для нервной системы, – посетовал я.
Мы довольно быстро доехали до офиса Кэрол. Я вышел, чтоб открыть ей дверцу машины. Рик достал
из салона корзину цветов, которая была слишком тяжелой для хрупкой девушки, и понес ее в офис. Как
только его фигура исчезла за дверями, я, понимая, что это наша последняя встреча, с грустной иронией
сказал:– Кэрол, если нам не доведется встретиться после операции, то я вас лично приглашаю на мои
похороны. Возможно, это прозвучит несколько странно, но моя Душа действительно будет рада вас там
видеть.
– Вы большой оригинал, мистер Харт! Я впервые получаю такое приглашение, – произнесла
девушка.
– Верю, что загробная жизнь существует и я, наконец, окажусь опять с Хелен, тем более что место
рядом с ней я купил сразу после ее похорон, – стараясь казаться беззаботным, произнес я.
– Всё же я буду планировать нашу встречу при других обстоятельствах, – постаралась уйти от
тяжелой темы Кэрол. Поэтому не прощаюсь, а говорю: «До встречи, мистер Харт». К тому же вы обещали
мне прогулку на яхте.
– Конечно! В любое время! И еще, Кэрол, мое вам напутствие. Вдруг случится так, что больше не
увидимся. Не торопитесь, не живите в спешке! Душа должна питаться каждый день, балуйте ее эмоциями! В
рутине повседневности мы забываем об этом, а вспоминаем зачастую уже слишком поздно.
На этих словах я поцеловал ее руку и, повернувшись, решительно сел в машину, чувствуя, что со
стороны начинаю напоминать влюбленного юношу.
Кэрол вошла в офис. Через минуту появился Рик, и мы поехали домой.
Миновав половину пути, я почувствовал в нагрудном кармане вибрацию телефона. Звонил Патрик:
– Мистер Харт, вас ожидает некий Ричард Броуди.
От этих слов меня бросило в жар:
– Черт! – вырвалось у меня.
– Что? – не расслышал дворецкий.
– Передайте ему, что я вернусь поздно вечером, – попробовал я пойти на хитрость.
– Хорошо, – ответил Патрик, и в трубке раздались короткие гудки.
Я немного расслабился, надеясь, что получил отсрочку для неприятного разговора. Аритмия не
заставила себя ждать. Похлопав себя по карманам, я извлек спасительные пилюли. Одна доза препарата
мне уже давно не помогала. Побелевшие пальцы втолкнули в рот пару спасительных белых дисков. Бросив
рядом на сиденье пузырек, я опустил стекло. Ворвавшийся в салон машины поток свежего воздуха
подействовал успокаивающе.
Через минуту звонок от Патрика повторился:
– Мистер Харт, он просил передать, что не уедет и готов подождать.
– Хорошо, буду через час, – обреченно пробурчал в ответ.
«Настойчивый сукин сын, я бы мог догадаться, что он никуда не уедет!» – пронеслось у меня в
голове.
У входа в дом был припаркован зеркально отполированный «Бентли». За тонированным окном
угадывался силуэт водителя. Вокруг машины, озираясь по сторонам, прогуливался высокий плотного
телосложения охранник. Его лицо отличалось удивительной безликостью, словно стертое ластиком: черты
смазанные, белесые брови, короткий ежик светлых волос. Он окинул меня небрежным взглядом, и стало
46
понятно: я объект, не представляющий ни малейшей опасности для его босса.
Поднимаясь по ступенькам в дом, я уже был настроен воинственно.
В зале горел камин. Возле него, положив голову на лапы, лежал Винчи. Весь его вид выражал скуку.
При виде меня пес радостно вскочил и бросился навстречу. Я машинально потрепал его по голове.
В кресле, вальяжно развалившись и закинув ногу на ногу, ждал Броуди. Весь его вид выражал
уверенность и независимость, что еще больше меня взбесило. Жемчужного цвета костюм мерцал дорогой
тканью в отблесках огня.
– Не помню, чтобы мы с вами договаривались о встрече, – резко произнес я вместо приветствия.
Тоном победителя он воскликнул:
– Тоже рад вас видеть, мистер Харт!
– Вас не учили по телефону предупреждать о своих визитах? – нравоучительным тоном съязвил я.
– А вас не учили брать трубку, когда звонит телефон? – нисколько не смутившись, парировал он.
Желая поскорее закончить этот разговор, я опустился в кресло напротив Броуди и устало произнес:
– Я же уже сказал, что до операции не готов обсуждать наше сотрудничество. Или надеетесь, что я
умру на операционном столе и вы, на правах компаньона, приберете к рукам все открытия, которые сделали
мои специалисты?
– Думаете, сможете убедить меня, что ложитесь под нож хирургов, не имея уверенности в
благополучном исходе? – ухмыльнулся Броуди.
– Именно так, – ответил я, похлопывая себя ладонями по карманам и понимая, что таблетки забыты
в автомобиле.
Я поднялся с кресла и направился к шкафу, в котором должен был находиться еще один спасительный
пузырек с пилюлями. Я чувствовал, как разгоняется сердечный ритм.
Не найдя лекарства, с трудом сдерживая нарастающую панику, я закричал:
– Патрик, черт побери! Где мои таблетки?
В дверном проеме появился испуганный дворецкий и, кивнув, опять исчез за дверью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: