Наталья Никитина - Полтора килограмма
- Название:Полтора килограмма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентSelfpub.ru (искл)b0d2ae6e-b0bc-11e6-9c73-0cc47a1952f2
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Никитина - Полтора килограмма краткое содержание
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди. В ответ тот угрожает похитить внучку старика… На какую же авантюру решится главный герой ради спасения близких ему людей?
Полтора килограмма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анжелика!
– Пока, – задорно донеслось в ответ.
Раздался булькающий звук, возвещающий о том, что сеанс связи закончен.
– Том! Я вспомнил! Как я вообще мог ее забыть? – я кричал, смеялся и кричал. Кричал, смешно
растягивая слова, словно нараспев. Говорить быстро пока не мог. Мне хотелось схватить его и крепко обнять,
и я зарычал от беспомощности.
– Вот видишь, – растроганно ответил Том, и его черные, как угольки, глаза заблестели.
Я задавал Тому вопросы об Анжелике, чтобы проверить надежность своих воспоминаний, и каждый
раз он радостно подтверждал мои слова.
– А Джима, меня, Джес, ты тоже вспомнил? – с надеждой в голосе спросил он.
– Нет. Только Анжелику.
– Надо рассказать Дитте и Бэйниону, что ты сам вспомнил внучку! Пойду найду их.
Том вышел, а я, блаженно улыбаясь, думал о том, что скажу завтра своей любимой девочке.
Вскоре мне позвонил Джим. Я взахлеб расспрашивал его об Анжелике и тех двух годах ее жизни, что
были безвозвратно пропущены мною!
За воспоминаниями о внучке прошел вечер. Эта встреча внесла новый вектор в направление моих
мыслей. Появилось иное, довольно неприятное ощущение: я стал отождествлять себя с тем стариком!
Словно во сне, я слышал глухой голос Харта. Его слова проникали куда-то под кожу и встраивались в мозг,
меняя мировоззрение. Наконец, пришло осознание, что все-таки я действительно Дэн Харт и мне почти
62
восемьдесят. И если это действительно так, то, получается, что тот мужчина вовсе не самозванец, а мой сын
Джим. Но я это всё не вспомнил, а почувствовал.
Наступило утро. Голова болела, как и в прежние дни. Мне элементарно не хватало свежего воздуха.
Как всегда, первой в палате появилась медсестра, и я, зная о запрете Дитте, всё же попросил ее приоткрыть
оконную раму. В ответ получил отказ, аргументированный моим ослабленным операцией иммунитетом.
Закончив процедуры утреннего туалета, она удалилась, и ей на смену пришел китаец. Добрых полтора часа
он разминал мои неподвижные мышцы и, загибая затекшие конечности, придавал телу, словно марионетке,
наинелепейшие позы. Он выполнял свою работу, а я абстрагировался от происходящего и размышлял о том,
что сегодня избавлюсь от бороды и сразу же позвоню Анжелике.
Вдруг китаец коротко и хрипло вскрикнул. Если бы мог, я бы вздрогнул от неожиданности. Он схватил
мою левую руку, приподнял поближе к моим глазам и что-то выкрикивал. Я не понял ни слова. Китаец сунул
мне под нос свою маленькую жилистую кисть и пошевелил пальцами с загадочной улыбкой. Я замер. Он
положил мою руку на постель и торопливо покинул палату.
Вернулся он вместе с японцем. Кита был, как всегда, аккуратно выбрит с идеально уложенной
прической, а в руках держал какой-то прибор. Кита остановился напротив и слегка поклонился в знак
приветствия. Я неловко изобразил подобие ответного кивка головой. Кита остался невозмутимым. Без
лишних вопросов он подключил к моим пальцам какие-то провода и нажал кнопку «Пуск». Мизинец и
безымянный палец левой руки вздрогнули. Китаец радостно загалдел. Кита повел себя так, словно именно
сегодня всё это и должно было произойти.
После стандартного осмотра моих конечностей японец хладнокровно воткнул иглу в подушечку
указательного пальца, и он отозвался на боль легким вздрагиванием. Точно так отреагировали все пальцы
левой руки. В палату бесшумно проскользнул Дитте и, заложив руки в карманы так, что только большие
пальцы торчали наружу, стал молча наблюдать за манипуляциями японца. Я с надеждой ждал их вердикт.
– Ну?! – воскликнул я. – Скажите хоть что-нибудь!
– Организм донора начал реагировать на команды твоего мозга, Дэн, – пряча улыбку в усы,
спокойно ответил Георг Дитте. – Ты идешь на поправку.
Я расплылся в безмятежной улыбке:
– По такому случаю не грех и выпить бокал красного вина?
– Еще чего! – осек мою радость Дитте. – Не забывай: ты находишься на медикаментозном лечении!
Однако уже ничто не могло омрачить моего счастья!
Все вышли, и через полчаса в палате появился Том, неся в руках триммер, пену для бритья, упаковку
влажных салфеток, зеркало и бритвенный станок.
– Цирюльника вызывали? – весело приветствовал друг.
– Даже не знаю, говорят, ты дорого берешь, – поддержал я его шутливый тон.
– Договоримся уж как-нибудь, – улыбнулся он, расстилая у меня на груди салфетку. – Ну, давай уже
хвастайся, как ты там своим левым мизинцем трясешь! Весь персонал только об этом и говорит! – с
деланным великодушием воскликнул Том.
– И не только мизинцем, – возмутился я. – Еще и безымянным могу!
И мы рассмеялись. Я, сосредоточенно скосив глаза влево, с гордой миной на лице, едва заметно
пошевелил двумя пальцами. Том в ответ одарил меня аплодисментами.
Мы приступили к бритью. Вся процедура заняла не больше десяти минут.
И вот я, довольный, созерцаю в зеркале свою еще более помолодевшую физиономию. Оказалось, что
густая щетина скрывала глубокую ямочку на моем подбородке, которую я сейчас с любовью разглядывал.
– Ну, хватит уже улыбаться, как слабоумный, – с наигранным недовольством возмутился Том, делая
вид, что он устал держать зеркало.
– Как знать, может, наступит время, когда и я буду брить бороду твоему новому телу, – и подмигнул
другу.
– Вот еще! – воскликнул Том. – Очень надо валяться вот так в памперсе!
– Памперсы в прошлом! И катетер уже убрали давно, – возмутился я. – Сколько тебе сейчас лет,
семьдесят? – предположил я.
– Обижаешь! Всего-то шестьдесят пять! – засопел Том.
– Вернемся к этой теме лет через десять, посмотрим, что ты тогда скажешь.
Том, стоя возле раковины, сделал вид, что увлечен мытьем рук, и ничего не ответил.
– Так, теперь можно звонить Анжелике, – довольно произнес я.
Он помог мне принять более удобное положение. Я практически сидел, откинувшись на изголовье.
– Мне нужно инвалидное кресло: если не начну выходить на свежий воздух, то сойду с ума, – с
мольбой в глазах обратился я к другу.
63
– Я уже говорил об этом с Дитте. Он считает, что еще как минимум месяц тебе нужно воздержаться
от прогулок. Сейчас ветрено, а в твоем положении любая простуда может привести к летальному исходу, —
озабоченно нахмурившись, объяснил Том.
– Ладно, – проворчал я, уступая его занудству, – и еще: надо пересмотреть мое меню. Один вид
рыбы уже скоро станет вызывать тошноту. Я что вам чайка? Хочу хороший стейк, картофель, кофе, сигару и
виски!
– Ага! Широко шагаешь! Штаны не порви! – возмутился он и уже более спокойно добавил: —
Странно, ты же всегда любил рыбу? Похоже, твои вкусы стали меняться. Надо уточнить у Майкла, что там
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: