Артем Колчанов - Возвращение «Иглы» (фрагмент)
- Название:Возвращение «Иглы» (фрагмент)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Колчанов - Возвращение «Иглы» (фрагмент) краткое содержание
Возвращение «Иглы» (фрагмент) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На Онни в этот раз мы прибыли в разгар дня. И корабль встречала целая масса народа. Оннцы улыбались, ещё несмело, но уже открыто, и это было добрым знаком.
Разгрузка корабля проходила по плану. Я выполнял функции координатора по разгрузке, совместно с Релем. Большую часть делал Рель, который всё ещё был окрылённым от оказанного ему доверия. Серёжка был среди встречающих нас людей, но надолго не задержался, прихватил с собою Младшего и увязавшегося за ним Дара, обещая вернуть их, как только закончится разгрузка, и мы освободимся.
На второй день нашего пребывания на Онни меня вызвал Рэй:
– Командир, с этим делом Рель и один прекрасно справится. Тебе же сейчас следует забрать из госпиталя своих пациентов.
– Нельзя ли это проделать без моего участия?
– Проделать естественно можно, но лучше, если это сделаешь именно ты. Сказать по каким причинам?
– Я их и так знаю. Хорошо, иду.
Первым из контейнера был извлечён полковник. Пребывая в мире Рэя весь период лечения, он был в курсе всех дел, поэтому ничему не удивился, когда я ему сказал:
– Добро пожаловать на Онни.
Полковник улыбнулся:
– Извините, капитан, где я могу принять подобающий вид?
Я указал ему дорогу до душа и сказал, чтобы после душа он дождался меня. Сам же отправился за мальчишкой.
Мальчишка же, хоть и имел ту же самую информацию, что и полковник, не обладал соответствующей устойчивостью. И удивление буквально переполняло его. Он с удивлением и несколько недоверчиво осмотрел свою левую руку, пошевелил пальцами, сжал их в кулак, потрогал губами. Происшедшее было для него своего рода чудом.
– Привет, Дор, как себя чувствуешь?
– Ой… здравствуйте, капитан, хорошо себя чувствую.
– Тогда поднимайся.
– Ага… только где моя одежда?
– Растворилась. Но не переживай по таким пустякам, Рэй тебе новую быстренько сделает. Поднимайся, и в душ.
– Только вы на меня не смотрите.
– Больно надо на тебя смотреть. Иди за мной.
Пока я ходил за мальчишкой, полковник уже принял "подобающий вид" и ждал меня возле двери. Жестом я попросил его подождать, отправил мальчишку в душ и тут же вернулся.
Полковник был одет в форму военно-космических сил Латы, но не в полётный, а наземный её вариант. Он жестом отдал мне честь и доложил.
– Полковник Динвир Исонэ прибыл в ваше распоряжение, готов на любую работу.
– Как самочувствие?
– Отлично, лучше некуда.
– Хорошо… Извиняюсь за то, что лечение затянулось, но слишком многое пришлось исправлять.
– Я в курсе. Рэй Закат мне всё подробно изложил и прокомментировал. Я целиком и полностью с ним согласен, - он позволил себе улыбнуться, - главное не то, что заросла трещина в черепе, а то, что я наконец-то избавлен от скрытой мутации… и у меня теперь будут дети.
– Вы женаты?
– Да, и супруга здорова.
– Ну что же, в таком случае поздравляю вас.
– Благодарю вас. Рэя я уже поблагодарил.
– Мы доставим вас на Лату, как только сами отправимся туда. Надеюсь, что ваше отсутствие в это время никак не отразится на вашей карьере.
– Ещё на Лате я из госпиталя сделал доклад командованию и был отпущен в отпуск до излечения. Сейчас же, пока мы не вернулись на Лату, прошу принять меня под своё командование.
– Принимаю. Чем бы вы хотели заняться?
– В том мире, где был во время лечения, я прошёл ускоренную подготовку по пилотированию ваших дисколётов. Рэй Закат рекомендовал мне попрактиковаться. У меня немалый налет, как на атмосферных аппаратах, так и на атмосферно-орбитальных.
– Иное для полковника ВКС было бы удивительным. Да, потребность в пилотах у нас есть. Сейчас вы позавтракаете, а после завтрака отправитесь в распоряжение капитана Рэя Климова, он подберёт вам подходящую работу, в пределах вашей компетенции.
– Благодарю вас. Разрешите идти?
– Вы тут не заблудитесь?
– Думаю, что Рэй Закат не откажется помочь мне в случае затруднения.
– Не откажусь, - прозвучало из динамиков, - а ты, командир, лучше займись мальчишкой. Он наверняка попросит тебя свозить его на место гибели отца. Не отказывай ему, для него это очень важно. Катер сейчас свободен. А ты, Дин, иди в лифт.
Когда полковник удалился, я спросил Рэя:
– Зачем мне катер, туда можно и на дисколёте добраться.
– Дисколёт ты туда не посадишь, а катер - вполне, на катере и скафандры для выхода имеются.
Вопроса, зачем это нужно, я задать не успел, этому помешал вышедший из бытовки мальчишка, который оказался одет в такую же, как и на мне, полётную повседневку. И он сразу же выпалил следующее:
– Извините меня, пожалуйста, за то, как я вёл себя там, на Лате. Я был не совсем в себе. С лишком мало времени прошло с гибели отца. Я сорвался и говорил то, что не должен был говорить.
– Мы извинили тебя сразу же. Это ты должен нас извинить за то, что дали тебе неосуществимую надежду, вольно или невольно причинили боль.
– Я извиняю.
– Тогда идём.
– Куда?
– Тебе сейчас следует позавтракать, это обязательно. А там - посмотрим.
За завтраком он и попросил мне свозить его на то место, где погиб его отец. И я, как и обещал Рэю, не отказал ему:
– Хорошо, прямо сейчас и отправимся, заканчивай завтрак.
Сначала мы зашли в координационный штаб, где застали Рэя в его человеческой ипостаси.
– Я собираюсь катер, чтобы свозить Дора на место гибели отца.
– Знаю, моё компьютерное "я" меня уже предупредил. Катер свободен. И если вы не против, то я тоже хотел бы побывать там.
– Дор, ты не против, чтобы нас сопровождал капитан Рэй Климов?
Мальчишка только кивнул, соглашаясь и на этого спутника. Мы без промедления поднялись на катер. Полёт до кратера, оставшегося на месте разрушенного подземного города, не занял много времени. Катер - это не дисколёт, его гравитационный двигатель позволял летать по активной орбите, словно по обычной.
Кратер всё ещё был горячим, хотя и успел значительно остыть. Радиации в нём тоже поубавилось, но не так значительно, того, что ещё оставалось, было достаточно, чтобы убить незащищённого человека. Дно кратера было неровным, покрытым нагромождением оплавленных скал и пронизанным целой сетью трещин, некоторые из которых курились дымком явно вулканического происхождения. Подорванный в Танге сверхмощный заряд явно породил трещины, уходящие к основанию континентальной плиты.
Тем не менее, я всё же отыскал подходящую для посадки площадку и осторожно опустил на неё катер. Обзорные экраны рубки показывали нам вид на кратер так отчётливо, словно бы это были не экраны, а окна. Но мальчишке и этого показалось мало:
– Можно мне увидеть это место собственными глазами?
Это было далеко не обыкновенное любопытство. Я чётко почувствовал, что для мальчишки действительно важно. Заглянув ему в глаза, я кивнул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: