Коллектив авторов - Старые долги
- Название:Старые долги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Старые долги краткое содержание
Старые долги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Всё остальное относительно неё практически новодел, — захихикал Джозеф, вскочил и быстро начал убирать всё обратно на сервировочный столик.
Буквально через пару минут он уже тащил нас по коридорам в сторону «старой башни».
В этой части дома царил холод, несмотря на тепло за окном. Толстые каменные стены, покрытые белой штукатуркой, закрывали от непогоды, но не могли согреть. Высокие окна были застеклены и в это время дня давали достаточно света.
— Электричества тут нет, — пожаловался Джозеф. — Собственно, сами видите, тут ничего практически нет, кроме голых стен.
Это заявление казалось недалеко от истины. Мы прошли по всем помещениям на всех этажах, и в лучшем случае обнаружили пару массивных столов, несколько лавок и сундуков. Да в нескольких комнатах лежали уже потертые ковры, прикрывающие столь же потертые деревянные половицы, которые скрипели под нашими ногами.
— Такое ощущение, что здесь ничего не менялось со времен Тюдоров, — подвёл итог экскурсии Митос.
— Вполне возможно. Эта часть дома меня беспокоит больше всего. Что тут делать, не представляю, — пожал плечами Джозеф. — Пока будет стоять так.
— Можно предложить кинокомпаниям для съемок, отличные декорации, — подал идею Митос.
— А что, это мысль! Надо подумать. Ценного тут всё равно только стены — кстати, четырнадцатый век, если верить миссис Потт. Хотя нет, тут ещё панно есть, оставшееся примерно с тех же времен.
Джозеф потащил нас смотреть главную достопримечательность башни. Над большим камином в половину человеческого роста и правда висела деревянная картина довольно приличных размеров. Она представляла собой серию сюжетов, судя по всему, связанных с первыми владельцами этих земель. Картинки обрамляли какой-то текст, вырезанный в центральной части панно. Но мелкие буквы сохранились куда хуже, и не удавалось разобрать даже, на каком языке говорили бывшие хозяева. Вещь и правда была ценной, если не с художественной, то с исторической точки зрения, о чём я и поспешил сообщить Джозефу.
— Нужно пригласить историка для оценки, если Адам не возьмется её написать.
— Для экспертизы нужен более узкий специалист, — покачал головой Митос. — Могу кого-нибудь порекомендовать по старой памяти.
— Не откажусь, с таким арт-объектом я ещё дел не имел.
На этом мы закончили экскурсию и направились к выходу. Как оказалось, эта башня имела отдельный выход, который выводил к реке. Спустившись по лестнице и чуть отойдя в сторону, я смог увидеть и понять, почему не заметил этой части дома и видел только лужайку, хотя мои окна выходили на эту же сторону. Оказалось, что старая башня много уже и чуть выше той, в которой разместили нас. Она как бы выступала вперед, и изначально представляла собой скорее сторожевую башню, чем жилой дом.
— А эта дверь всегда открыта? — спросил я, обратив внимание на то, что Джозеф не возился с ключами.
— Нет, только днём. Всё равно с этой стороны сюда никто не может войти. Сад тоже закрыт от посторонних, так что в этой части гуляют только обитатели дома. Но на ночь миссис Потт обязательно закрывает весь дом.
— Она ходит здесь вечером?
— Ну, она в доме живёт уже много лет. Пришла горничной, так и осталась. Так что, можно сказать, у неё на дом больше прав, чем у нас. Собственно, из новичков тут мы да Эбби. Джона вы вчера видели. Нелюдимый малый, всегда один, он даже обитает в другой части дома, — Джозеф махнул рукой в сторону длинной двухэтажной пристройки, видневшейся из-за ограды. — Там у него и дом, и мастерские.
— И своя кухня, — внёс свою лепту Митос. — С кофеваркой. И холодильником.
Я не мог не улыбнуться пронырливости приятеля. Куда бы он ни попал, голодным он точно никогда не останется.
— Ага, иногда я сам там спасаюсь от правил миссис Потт, — рассмеялся Джозеф. — Мы с ней хорошо ладим, но всё-таки жить по расписанию для меня трудно. Кстати, скоро ланч. Пошли позовём Элис, а заодно на сад взглянете.
Мы прошли ещё сотню метров, миновали распахнутые двери ограды и очутились в красивом английском саду. Он был не очень большим, но весьма ухоженным. Фруктовые деревья здесь сочетались с декоративными, красиво подстриженные деревца соседствовали с такими же ухоженными кустами. Именно ими как раз и занимался невысокий коренастый мужичок. Он ловко орудовал ножницами, довольно быстро перемещаясь вокруг куста можжевельника, превращая его в очередной конус.
— О, познакомьтесь, это Бентон, наш кудесник, без которого дом выглядел бы как алмаз без оправы, ценно, но не так красиво.
Мы с удовольствием пожали руку этому мастеру своего дела.
— Ваша супруга под своей любимой вишней, — поделился информацией Бентон, возвращаясь к прерванному занятию.
— Спасибо, — поблагодарил его Джозеф, устремившись в заданном направлении.
Элис мы нашли сидящей в кресле под сенью вишневого дерева с книгой в руке.
— Дорогая, мы пришли позвать тебя на ланч.
— Уже так много времени? — поинтересовалась Элис, не отрывая свой взгляд от страницы.
— Пойдём, а то миссис Потт будет сердиться. А она ещё обещала рассказать местные легенды для Дункана и Адама.
Элис с видимым нежеланием закрыла книгу и поднялась на ноги.
— Что же, не будем расстраивать Элизабет, а заодно лишать гостей интересного рассказа.
— Элизабет? — переспросил я, предлагая даме руку.
— Ты же не думаешь, что её имя «миссис»? Кстати, как она тебе?
— Строга.
— В каком-то смысле это тоже достоинство. Ты поздно встал? Адам вон с утра на ногах.
— Долго не мог заснуть.
— На новом месте это бывает. Надеюсь, тебя не мучили призраки?
Я внимательно посмотрел на Элис, уже начиная подозревать её в розыгрыше. Если бы в этом не был замешан бессмертный я бы так, возможно, и подумал, зная неугомонный нрав Джозефа и его отпрыска.
— Кстати, а где Брендон?
— Ты по нему уже соскучился? — улыбнулась Элис. — Он в доме. Наверное, не дает покоя Эбби.
Брендона мы действительно нашли дома. Под строгим взглядом миссис Потт он чинно сидел за накрытым столом и ждал взрослых.
Нас удостоили традиционным английским ланчем, включавшим в себя обещанные отбивные из ягненка, вареный картофель, салат из свежих овощей и фруктовый десерт, который почти весь достался Брендону. Беседа за столом текла спокойно и непринужденно. Митос рассказывал, что успели ему показать хозяева, хвалил дом, сад, обед и вообще был весьма учтив и добросердечен, тогда как я всё никак не мог отделаться от предчувствия чего-то… не то чтобы нехорошего, но и не слишком приятного.
После обеда мы помогли Эбби убрать всё со стола и стали ждать, когда же миссис Потт найдет для нас время. Ждать пришлось не слишком долго. Вскоре она появилась в летней столовой, строго одетая, с гладко убранными волосами и без малейшей тени улыбки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: