Коллектив авторов - Старые долги
- Название:Старые долги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Старые долги краткое содержание
Старые долги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А мне как-то стало спокойнее.
— Ещё бы, сходить с ума в компании гораздо веселее. Давай-ка ты пойдешь спать. Если это твой вчерашний гость, то, я так понимаю, он больше сегодня не вернется. Мы подумаем об этом утром, на свежую голову.
Предложение звучало разумно. Судя по всему, неведомый бессмертный уже удалился, и больше ничего не ожидалось. Я как-то даже успокоился, так что, вернувшись в спальню, быстро уснул, не подозревая, что утром нас ждет ещё один сюрприз.
Меня разбудил громкий пронзительный крик. Я подскочил и, схватив меч, рванул на шум. В холле нашей башни, в том самом, где висели портреты представителей семьи Фелан, на коленях стояла Эбби и с ужасом смотрела на приличную лужу чего-то, напоминающего кровь. Над лужей на высоте в полтора человеческих роста болталась веревочная петля.
На девичий крик сбежались все, кто был в доме. Отсутствовал только Джон. Как оказалось, мы с Митосом примчались первыми. Я получил возможность понаблюдать за реакцией каждого, и она не порадовала: судя по всему, если кто-то и пытался нас разыграть, то явно ни один из обитателей дома.
Расстроенную и напуганную Эбби женщины увели на кухню. Девушка никак не могла прийти в себя от шока, ноги у неё подкашивались. Митос посмотрел на это и пошёл за ними, решив оказать медицинскую помощь. Кейси утащила Брендона, который проявлял излишнее любопытство. Мы с Джозефом остались, чтобы оглядеться более внимательно.
Веревка выглядела старой, но довольно крепкой, её привязали к одной из стоек перил верхней лестничной площадки морским узлом, который пришлось обрубить, так как развязать его не представлялось возможным. Что до лужи, сомнения в том, что это не кровь, очень быстро растаяли: запах не мог меня обмануть. И была она пролита несколько часов назад. Единственное, чего я не мог сказать, это принадлежала ли она человеку.
— Как думаешь, это дело рук призрака? — неожиданно спросил меня Джозеф.
— Ты же не веришь в призраков.
— Не верю, — всё тем же тихим голосом ответил мне хозяин проклятого замка, не отводя взгляда от портрета Вогана Фелана.
Именно на этом месте по легенде его убили, а его племянник повесился, и именно здесь теперь кто-то воспроизвёл сцены пятисотлетней давности.
Глава 5
Судя по всему, последние пару столетий Твейкав оставался довольно спокойным местом, неторопливое течение жизни которого нарушалось только очередным появлением легендарной личности. Так что когда Джозеф приглашал меня отдохнуть на природе и половить рыбы, он явно не предполагал, что культурная программа окажется куда занимательнее. Похоже, нам светила рыбка покрупнее, оставалось только узнать, как её поймать.
Митос потратил полчаса, чтобы успокоить Эбби. Ни о какой работе в этот день не могло идти и речи. Девушка так перепугалась, что её, обессиленную, еле удалось уложить спать. Она всё порывалась убежать из дома. Убедить Эбби, что это чья-то глупая шутка, не удалось. Главным и неоспоримым доводом явилось: «Но ведь в доме никого нет, кроме нас». Это было сложно оспорить. Миссис Потт подтвердила, что все двери на ночь она самолично закрыла. Мы с ней прошлись по всему дому и проверили всё, что возможно. Открытой оказалась лишь одна, которая вела во внутренний двор, и ту открыл Бентон, когда ходил за водой, чтобы смыть кровь.
Наконец я смог познакомится с Джоном лично. Он жил обособленно ото всех, так что узнал, что происходило в доме только от Бентона. На вопрос, не видел ли он кого подозрительного сегодня с утра или накануне, этот детина лишь покачал головой. Если миссис Потт следила за дверьми дома, то внешний периметр был на ответственности Джона. Он согласился показать все входы и выходы с территории. Их оказалось немного: кованные центральные ворота, через которые мы прибыли, небольшие железные в конце сада, но они давно уже не открывались, и с противоположной стороны территории поместья находилась небольшая калитка, ею обычно пользовались почтальон, молочник и курьер из деревенского магазина. Возле неё как раз топтался мальчишка с ближайшей фермы, который привез свежее молоко и яйца.
Оставив Джона разбираться с посланцем, я вернулся в дом. Дело и правда принимало не очень приятный оборот. Вроде бы в дом никто проникнуть не мог, но следы своего появления этот невидимка оставил. Или он действительно мог проходить через стены и закрытые двери? Как призрак. Меня передернуло, и захотелось перекреститься. Оставалась ещё моя теория о бессмертном — ведь ощущал же я чьё-то присутствие, и уже не я один. Но я никого не видел. Бессмертный призрак? Может, в этом Митос прав?
Мне срочно захотелось с ним побеседовать, но это оказалось непросто. Только ему удалось усыпить Эбби, как врачебная помощь потребовалась Элис. Сначала она переволновалась за девушку, а теперь ей пришло в голову, что произошедшее не пройдет без последствий для Брендона: «У мальчика же больное сердце!» Правда, помощь больше потребовалось матери, чем ребенку, единственное, что мучило его — любопытство. Но из комнаты его не выпускали, оставив под присмотром сестры. Элис же Митос дал ударную дозу снотворного и уложил спать.
— Эх, надо было ехать под видом медика, — сказал он мне тихо, когда, наконец, всё более или менее успокоились, и мы остались в библиотеке одни.
— Кто же знал. И как ты объяснил свои таланты?
— Родители очень хотели иметь сына-медика, и тот даже поступил в медицинский колледж, а потом решил, что его призвание — история. Всё как всегда.
— Знаешь, мне всё не дает покоя тот невидимый бессмертный, — наконец заговорил я о том, что меня тревожило всё это время. — Единственное, я не понимаю, как он перемещается по дому так, чтобы его никто не видел.
— А то, кто этот бессмертный, тебя не беспокоит?
— Кто-то из Феланов, я полагаю, — пожал я плечами.
— Или Торндайков. А может кто-то из их родни, или слуг, или ещё кто-то. Ни ты, ни я не встречались ни с одним из Феланов, так что говорить наверняка мы не можем.
— Надо бы посмотреть хроники. Если здесь происходили какие-то странные смерти, кроме этой, хоть намек на бессмертного, в документах должно это быть. Как я понимаю, последний из хозяев не забрал ничего из бумаг?
— Нет, если Элис их читала, — задумчиво сказал Митос. — Я посмотрю после завтрака. Уже самому интересно.
К неудовольствию миссис Потт, случившееся нарушило привычный ход жизни. Дом не убирался, обеденные часы сбились, в воздухе витало какой-то нездоровое напряжение. Эбби так и не вставала. Бедняжка приняла случившееся близко к сердцу и решила, что призрак пришёл за ней. Это невинное создание придумало для себя кучу смертных грехов, за которые теперь придётся расплачиваться. Часть из тех, что мне удалось услышать, были несусветной глупостью. Митос уже начал беспокоиться, но помощь пришла оттуда, откуда её не ждали. Кейси взялась посидеть с больной. И через час из-за двери уже послышались первые, пусть ещё несколько нервные смешки. Уж не знаю, какой метод терапии выбрала Кейси, но он работал. С Элис находился её муж. Митос засел в библиотеке. Я от скуки отправился с Джоном на рыбалку, посчитав, что свежая рыба к столу никогда не будет лишней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: