Коллектив авторов - Старые долги
- Название:Старые долги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Старые долги краткое содержание
Старые долги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
СТАРЫЕ ДОЛГИ
От команды «Горца»
Li_Liana
Лучший мир
Постканон, легкое привнесение фантастических технологий в мир «Горца»
Пробуждение оказалось отнюдь не самым приятным. Даже, можно сказать, совсем наоборот. Во-первых, больничная палата — это последнее или, по крайней мере, предпоследнее место, где хотел бы очнуться любой из бессмертных. Во-вторых, Дункан терпеть не мог, когда его связывают или к чему-нибудь привязывают — вообще и, в частности, больничными фиксаторами к койке. А в-третьих, Маклауд совершенно не помнил, как тут оказался. Вернее, он даже не мог вычленить последнее воспоминание, и это пугало. С одной стороны, память ему не отшибло — и кто он такой, и все четыреста с гаком лет в целом вспоминались без особых проблем. Но вот последние события были словно окутаны плотным туманом — вроде бы ему звонил Джо. Или не Джо? Вроде бы он куда-то поехал… Или полетел? Но куда? Зачем? Почему? И главное, когда — всё это напрочь отказывалось вспоминаться.
Подергав руками и ногами в тщетной попытке освободиться, Дункан как раз размышлял, стоит ли перейти к более активным действиям, когда дверь открылась и вошла светловолосая девушка в одежде медсестры.
— О, мистер Маклауд, вы уже пришли в себя?
Дункан вздрогнул от этого слишком знакомого голоса и поднял взгляд на лицо вошедшей.
Тесса.
Или ее двойник. Или очередной мир-видение, которого не было и не будет. Но в котором Тесса не погибла из-за того, что наблюдатель-ренегат хотел достать Дункана.
— Не волнуйтесь, я сейчас позову доктора, — по-своему истолковала его замешательство Тесса. Или не Тесса. И этот вопрос сейчас был важнее всего.
— Тесса?
— Вы помните меня? — радостно улыбнулась она. — Но это же прекрасно! А доктор Пирсон предполагал, что вы вообще не воспринимаете окружающее. Как замечательно, что он ошибался!
— Давно я здесь? — Дункан всё еще не мог отвести взгляда от лица Тессы и перестать ею любоваться, что сильно замедляло мыслительный процесс и поиск наиболее насущных вопросов.
— Всё-таки я лучше позову доктора, — Тесса отвела взгляд. — Не волнуйтесь, мистер Маклауд, вы пришли в себя, и теперь всё у вас будет хорошо!
С этими словами она выпорхнула из палаты, а Дункан остался смотреть на закрывшуюся за ее спиной дверь, пытаясь если не найти объяснение, то хотя бы как-то уложить в сознании факт существования живой Тессы, которая совершенно очевидно знакома с ним не настолько близко, как настоящая, «его» Тесса.
Обещанный доктор не заставил себя долго ждать.
— Митос?! — от неожиданности Дункан аж рванулся подпрыгнуть на кровати, но фиксаторы задавили этот порыв в зародыше. — Что это всё значит?
— Ах, мистер Маклауд, опять эти ваши болезненные фантазии, — поморщившись, недовольно покачал головой тот. — А мисс Ноэль меня так обнадежила. Но, в любом случае, меня очень радует ваш прогресс, даже если он не настолько хорош, как показалось вашей сиделке.
Митос придвинул поближе к кровати стоявший у окна стул и поудобнее на нём устроился:
— Вероятно, у вас есть вопросы?
— Где я?
— В психиатрической клинике «Лучший мир».
— Оригинальное название, — не удержался от ухмылки Дункан.
— Да, мне самому нравится, — кивнул Митос.
— Это твоя клиника?
— А мы на «ты»? — выгнул бровь Митос. — Но, в любом случае, я не против. Хорошо, когда пациент доверяет своему лечащему врачу. Нет, клиника не моя, но я главврач этого отделения.
— И давно я здесь?
— Несколько лет.
— Серьезно? И я все эти годы лежу тут, прикованный к кровати? — Дункан наконец-то поймал первую нестыковку. Конечно, пока он не встанет на ноги, однозначного доказательства не получит, но он явно чувствовал себя отнюдь не как человек, проведший годы в кровати.
— Нет, ухудшение началось около полугода назад. После чего вы полностью ушли в себя и перестали воспринимать действительность.
— А к кровати вы меня привязали, чтобы я ненароком не встал и не воспринял?
— Вы помните ваши бредовые фантазии? — вопросом на вопрос ответил Митос и наклонился ближе к Дункану, пристально всматриваясь в его лицо.
— Ну, это ты заявляешь, что я потерял память, так откуда я знаю, что именно я забыл?
— Что ж, если вы их забыли, то и к лучшему. Сейчас для вас куда важнее вспомнить свою настоящую жизнь.
— Но почему я привязан?!
— У вас были приступы агрессии, — пожал плечами Митос, вставая и направляясь к двери. — Я сообщу вашей семье. Полагаю, общение с ними поможет скорейшему выздоровлению.
— Семье?
— Конечно. А что, вы их совсем не помните? — Митос прищурился. — Ваших родителей и жену.
— Родителей? Жену? — эхом повторил Маклауд. — Мои родители живы? Я женат?
— Не стоит так волноваться. Это вредно в вашем состоянии. Мисс Ноэль! — позвал Митос в коридор.
— Да, доктор Пирсон, — Тесса появилась так быстро, словно всё это время стояла под дверями палаты.
Понизив голов, Митос распорядился об уколах для пациента и тут же ушел. Тесса открыла медицинский шкафчик у стены, достала несколько ампул и с профессиональной сноровкой быстро наполнила шприц.
— Тесса, не надо! — Дункан в очередной раз тщетно попытался разорвать хотя бы один из наручных фиксаторов.
— Мистер Маклауд, пожалуйста, не волнуйтесь, — она легонько коснулась его пальцев, и это прикосновение было настолько настоящим, что Дункан чуть не потерял бдительность, но в последний момент успел дернуть кистью и выбить шприц на пол.
— Санитар! — воскликнула она.
В коридоре послышался топот и через несколько секунд в палату ворвался… Ричи.
— Мисс Ноэль, что, опять?! — Ричи быстро обошел кровать, и Дункан почувствовал руки Ричи, плотно прижимающие его плечи к кровати. — Не успел очнуться, как снова начал буянить?!
— Ричи? — Дункан неверяще уставился на склонившееся над ним перевернутое лицо, забыв о всяком сопротивлении.
— Мисс Ноэль, затянули бы вы фиксаторы потуже. А то, не ровен час, или сам поранится, или, хуже того, снова вас заденет.
— Не стоит, Райан, — улыбнулась Тесса, уже успевшая сходить за вторым шприцем и новой дозой лекарств. — Я уверена, мистер Маклауд теперь будет себя очень хорошо вести. Правда, Дункан?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: