Кортни Коул - Ноктэ [litres]
- Название:Ноктэ [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100995-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кортни Коул - Ноктэ [litres] краткое содержание
Дэр ДюБрэй.
Он моя надежда и мой кошмар. С ним я могу быть собой, но у него есть все шансы уничтожить меня. Я не могу одновременно спасти Финна и остаться с Дэром.
Почему? Это тайна.
Тайна, которую даже мне сложно понять.
И вам это тоже вряд ли удастся.
Ноктэ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я встаю и скидываю свои шорты на пол.
Дэр не двигается. Не похоже, чтобы он вообще дышал.
Его глаза застывают на мне, в них застыло восхищение открывшимся видом. Он поднимает свой глубокий темный взгляд выше и смотрит мне прямо в глаза.
– Калла, – произносит он, начинает ерзать, встает с места.
– Нет! – резко отвечаю я. – Пожалуйста! Я хочу этого! Мне нужно, чтобы меня… отвлекли.
Своим взглядом он пытается отгородиться от меня, но тем не менее продолжает изучать мое тело. И все-таки Дэр поднимается с кресла. Он направляется к гардеробу и достает оттуда одну из своих длинных рубашек. Белую, с высоким воротом. Он протягивает ее мне.
– Надень ее, – говорит он мне. – Только оставь расстегнутой.
Мое сердце трепещет, когда я делаю то, о чем он меня попросил.
Он ждет некоторое время. Затем немного поправляет рубашку, чтобы она сидела точно по моей фигуре. В итоге открытой оказывается только верхняя часть моей груди. Дэр застегивает всего одну пуговицу. Ниже рубашка остается расстегнутой, поэтому он может хорошо видеть мой пупок и бедра.
Он снова устраивается в своем кресле.
– Так значит, я для тебя – способ отвлечься? – спрашивает он украдкой, поднося карандаш к листу бумаги и намечая округлую линию: начало моего бедра.
Я вспыхиваю.
– Ты гораздо больше, чем просто способ отвлечься. Но сегодня… я просто не хочу думать ни о чем, – я сглатываю, и он пристально смотрит мне в глаза, а затем отводит их в сторону.
– Ляг на спину, – бесцеремонно говорит он.
Дэр встает и подходит ко мне, перекидывая волосы через мое плечо.
Он проводит рукой по моей коже, и внутри вспыхивает пламя, дикий жар, бушующая, подобная лаве жидкость разливается внутри моего живота, и мне до боли хочется, чтобы он лег здесь рядом со мной. Мне хочется чувствовать его тело, касающееся моего.
Но он не делает этого. Дэр просто смотрит сверху, внимательно изучая меня.
– Прогни немного спину, – говорит он мне.
Так я делаю. Он подкладывает маленькую подушечку под мою поясницу.
– Прикуси губу, – говорит он, – но не сильно. Сделай вид, как будто задумалась о чем-то. Или мечтаешь.
О боже! С этим я точно справлюсь.
Слегка улыбаясь, он возвращается на свое место.
Его руки двигаются вдоль страницы, сначала быстро, затем медленно. Он бросает взгляд на меня, его глаза такие невыносимо темные. И вновь взгляд юноши возвращается к листу, на котором он делает набросок.
Электричество в этой комнате на пределе. Оно настоящее. Ощутимое. Возрастающее. Мне становится тяжело дышать.
Дэр ловит мой взгляд.
– Ты в порядке?
Я киваю.
– Теперь да.
Потому что сейчас я здесь. Потому что ты не отверг меня. Потому что ты смотришь на меня.
Уголок его рта приподнимается, в то время как он ловко водит карандашом по листу бумаги, сосредоточенно склоняет голову набок.
– Так что натолкнуло тебя на эту сцену из «Титаника»? – этот вопрос звучит вполне логично.
Он иронично смотрит на меня из-за края листа. Чувствую, как румянец стекает вниз с моего лба, распространяясь на грудь, и я смущенно отвожу глаза в сторону.
– Я не… Это не… – запинаюсь я.
Прохладный воздух окутывает мое тело, и я покрываюсь гусиной кожей.
Дэр делает небольшую паузу.
– Нет?
Я мотаю головой.
– Нет. Я просто хотела… Почувствовать нечто иное.
– Нечто иное, чем?.. – спрашивает Дэр и замолкает в ожидании моего ответа.
– Чем то, что я чувствовала, – пытаюсь объяснить я. – Чем безумие. Печаль. Мне просто хочется стать кем-то другим хотя бы на несколько минут.
Дэр внимательно разглядывает получившийся рисунок, а затем откидывается на спинку кресла, замирая в таком положении на некоторое время.
– Зачем тебе становиться кем-то другим? – мягким голосом спрашивает он. – Калла Прайс прекрасна.
Он поднимается и подходит ко мне, глядя на меня сверху. Его темный взгляд скользит по границе моего обнаженного бедра, по изгибам моего тела, и неожиданно его ладони касаются моей кожи. Легким движением Дэр следует от моего колена к бедру, кончики его пальцев обжигающе горячи.
– Ты же хочешь меня, правда? – шепчу я, мои слова звучат настойчиво и испуганно, они полны надежды и волнения.
Его глаза искрятся возбуждением, за небольшой паузой следует ответ.
– Я всегда хотел тебя.
Любые ответы, которые я способна вообразить, застревают в горле, прилипают к языку, поэтому все, что я могу, это двигаться. Я поворачиваюсь к Дэру, чтобы он мог видеть меня лучше. Хочу, чтобы он прикоснулся ко мне, провел пальцами по нежной коже, крепко обхватил мое тело и прикоснулся к нему губами. Внезапно он убирает руку и подает ее мне.
Я в замешательстве смотрю на его ладонь, однако позволяю поднять меня на ноги.
Наши ноги почти соприкасаются, моя обнаженная грудь практически прижата к его телу. Подайся я немного вперед, мои бедра оказались бы плотно прижаты к его, и тогда…
Он поднимает бровь.
– Хочешь посмотреть?
Точно. Его рисунок. Я совсем забыла.
Я киваю, тяжело сглатывая.
Дэр протягивает мне работу, и она прекрасна.
Я выгляжу, как настоящая модель, расслабленно лежащая на маленьком диванчике. На рисунке Дэра шторы позади меня развеваются на ветру, а из окна виден океан. Полосы света играют на моей коже, и я похожа на некое потустороннее существо, пришедшее из иных миров.
– Это очень красиво! – выдыхаю я.
– Ты очень красивая, – соглашается он.
Юноша протягивает мне мою одежду, и некоторое время я нахожусь в оцепенении.
Я не хочу снова одеваться. Я хочу… Я хочу… Я хочу… Дэра.
Но выражение его лица сугубо деловое, и больше он ко мне не прикасается.
Разве сейчас не самое время?
Я одеваюсь и прижимаю рисунок к своей груди.
– Я могу оставить его себе?
– Конечно.
Он передвигает кушетку на прежнее место. Я стою неподвижно.
– Я подумала, что было бы здорово съездить на пляж в Уоррентон сегодня. Не хочешь со мной?
Глаза Дэра расширяются, но в них я вижу ухмыляющихся чертиков.
– Мне кажется, ты просто пытаешься развести меня на бесплатную поездку на байке, в дополнение к портрету.
Я удивленно смотрю на него.
– А мне кажется, что это ты предлагаешь мне прокатиться.
Дэр сомневается, в его глазах я замечаю какое-то внутреннее сопротивление, неуверенность. Но в конце концов он пожимает плечами.
– А почему бы и нет. Во всяком случае, не похоже, что сегодня будет дождь.
Он кивает в сторону своей спальни.
– Пойду возьму футболку.
Если она вообще тебе нужна.
Уже из комнаты до меня доносится его голос.
– Если ты откроешь сундук рядом с дверью, то найдешь там запасной шлем.
Я делаю то, что он мне сказал.
– Зачем тебе запасной? – спрашиваю я, доставая шлем и опуская визор [13] Передняя часть мотоциклетного шлема, прикрывающая лицо.
.
Интервал:
Закладка: