Кортни Коул - Ноктэ [litres]
- Название:Ноктэ [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100995-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кортни Коул - Ноктэ [litres] краткое содержание
Дэр ДюБрэй.
Он моя надежда и мой кошмар. С ним я могу быть собой, но у него есть все шансы уничтожить меня. Я не могу одновременно спасти Финна и остаться с Дэром.
Почему? Это тайна.
Тайна, которую даже мне сложно понять.
И вам это тоже вряд ли удастся.
Ноктэ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
От его присутствия мне становится тепло и комфортно.
И он об этом знает. Только поэтому он стоит под моими окнами еще несколько минут, настолько долго, насколько это вообще возможно. Наконец он опускает обе руки и продолжает свой путь по тропинке.
Он скрывается за кронами деревьев, его больше нет рядом.
Его больше нет рядом со мной.
Я отчетливо осознаю кое-что, отложив сборник безумных мыслей моего брата в сторону. Мне никогда не было так одиноко раньше.
21
Viginti et vnum
Утром мне кое-как удается собраться с силами, спустя несколько часов сна, метания в постели и приступов паники. С рассветом я успокаиваюсь.
Я должна это сделать.
Я не могу развалиться на куски, потому что должна собрать Финна, чтобы он снова был целым.
Тем не менее за завтраком он кажется абсолютно нормальным и широко улыбается мне из-за своей тарелки с хлопьями.
– Прости, вчера вечером я был не в себе, – спокойно говорит он, кладет ложку на стол и отламывает кусок булочки.
Ну, по крайней мере, ест он с аппетитом. Это уже хорошо.
Я натянуто улыбаюсь.
– Все в порядке. Если я увижу твой дневник, то сразу же его тебе верну, Финн. Обещаю.
Он улыбается мне в ответ своей ангельской улыбкой.
– Я верю тебе.
Его спокойствие меня настораживает, как будто он в курсе, что его дневник у меня. Но ведь это не может быть правдой. Если бы он знал, то сошел бы с ума и перевернул мою комнату вверх дном, чтобы вернуть себе свою реликвию.
– У тебя уже есть планы на сегодня? – спрашиваю я, пробуя апельсиновый сок.
– Если ты хочешь мне что-то предложить, то сегодня я не могу, – бормочет он, пережевывая булочку. – Собираюсь перебрать вещи в своей комнате и выбросить ненужное.
– Хочешь, помогу тебе? – Я чувствую, как непроизвольно начинаю хмуриться, потому что он ведет себя подозрительно отстраненно.
Брат встряхивает головой.
– Нет. Я все еще неважно себя чувствую. Ты можешь пойти к Дэру и провести время с ним.
Это уже совсем расходится с моими ожиданиями. Финн хочет, чтобы я провела время с Дэром? Что за черт?
Он пожимает плечами и издает сдавленный смешок: мое удивление слишком очевидно.
– А что? Осенью ты уедешь. Должна же у тебя быть летняя интрижка. Это входит в список дел любой нормальной девчонки, так ведь?
Я закатываю глаза, хотя все внутри меня радостно подпрыгивает от его слов. Он не хочет, чтобы я чувствовала свою вину за то, что провожу время с Дэром? Мне кажется, что бог снизошел до меня и кротко улыбается.
– Не знаю. Я еще слишком молода, чтобы составлять списки.
– Просто иди к нему, – говорит он, выталкивая меня из-за стола. – Вчера вечером Дэр спрашивал папу, как добраться до Уоррентона. Ты могла бы подбросить его туда.
Тот факт, что я бывала там раньше уже миллион раз, не имеет никакого значения: я ни разу не была там с Дэром.
– Я вернусь домой пораньше, и мы вместе пообедаем, – кричу я ему на прощание.
Он, не глядя, машет мне рукой.
Внезапно я чувствую себя свободной.
Словно я сбежала из тюрьмы, как будто я теперь могу летать и мне надо поторопиться. Никто не остановит меня. Я опрометью бросаюсь к гостевому домику, и когда стучу в дверь, мое сердце бьется в груди, как птичка, запертая в клетке, готовая вот-вот вырваться наружу.
Мое дыхание становится еще более прерывистым, когда дверь открывается и в проеме появляется Дэр.
Он без футболки.
На самом деле выглядит он, как будто только что вышел из душа, потому что с его волос стекает вода. Торс обнажен. Я ничего не могу поделать с тем, что откровенно впиваюсь глазами в его неприкрытое тело, рельефный пресс, твердые мышцы и пояс на его джинсах, свободно сидящих на бедрах. На ремне красуется крупная серебряная пряжка в форме черепа, она расположена точно по центру, несколькими дюймами ниже пупка.
Я с трудом сглатываю, затем еще раз.
Уголок его губ подрагивает.
– Да? – спрашивает он, на его губах появляется легкая улыбка.
Он прекрасно знает об эффекте, который он на меня производит. Возможно, я даже не единственная, кто подвержен его чарам.
Клянусь богом, я намерена предложить ему съездить со мной на пляж Уоррентона. Однако у моего языка совсем другие планы.
– Нарисуй меня, – выдыхаю я, удивляя и его, и саму себя.
Дэр пристально смотрит на меня.
– Нарисовать тебя? – повторяет он медленно, но настойчиво, не отводя своего взгляда от моих глаз.
Я киваю.
– Ты же рисовал меня по памяти. Рисовать с натуры гораздо лучше.
Не дожидаясь ответа и не в силах придумать ничего лучше, я проскальзываю в его дом. Дэр пристально смотрит на меня, его глаза напоминают застывшую лаву. Могу поклясться, он пытается придумать, как бы вышвырнуть меня отсюда. Поэтому до того, как он что-то успеет мне сказать, я поворачиваюсь к нему лицом и стараюсь улыбнуться как можно увереннее.
– Где мне встать, чтобы тебе было удобно рисовать меня?
Не отвергай меня. Это все, о чем я могу думать, глядя на его прекрасное лицо. Должно быть, я действительно сошла с ума, потому что нет ни единого шанса, что он согласится на это.
– Калла, – хрипло произносит он, его язык быстро пробегает по пухлой верхней губе.
– Пожалуйста! – перебиваю я его, прежде чем он выгонит меня. – Нарисуй меня, Дэр. Я хочу, чтобы ты сделал это.
Он стоит неподвижно, словно статуя, исследуя меня взглядом. А я тем временем наслаждаюсь видом его прекрасного тела.
– Прошу тебя! – наконец, шепчу я, мой голос стал хриплым, – Как мне встать?
Я отсчитываю удары своего сердца, пока он смотрит на меня и размышляет над предложением.
Один.
Два.
Три.
Четыре.
Пя…
– Подожди минуту, – наконец, отвечает он, прерывая мой внутренний монолог.
Он идет в другой конец комнаты, а затем выставляет на середину гостиной откидное кресло.
– Ты можешь сесть здесь.
Он говорит как профессионал. Я выполняю его просьбу и присаживаюсь на край кресла, в то время как каждый нерв пляшет под кожей. Не верю, что все это происходит со мной.
Он собирается это сделать. Он собирается это сделать.
– Закрой шторы, – прошу я, расстегивая пуговицы на своей рубашке.
Не могу поверить, что я делаю это.
Не могу поверить, что он позволяет мне это сделать.
Я вижу, как тяжело он сглатывает, его адамово яблоко двигается под кожей, пока он исполняет мою просьбу. Как только в комнате становится темно, он придвигает кресло ближе ко мне, его альбом для набросков уже в руках.
– Ты готова? – спрашивает он, его голос звучит выше, чем обычно.
Он не сводит глаз с моего лица.
Я встряхиваю головой.
– Пока нет.
А затем я снимаю бюстгальтер.
Дэр пытается откашляться и открывает свой альбом, завершая образ профессионального художника. Я могу поклясться, мое тело вспыхивает десятками тысяч разноцветных огней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: