Антон Лаптев - Сумерки
- Название:Сумерки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма-пресс Звездный мир
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-94850-347-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Лаптев - Сумерки краткое содержание
Сумерки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сказав это, Иван выжидательно посмотрел на старуху. Та зашамкала беззубым ртом и неожиданно звонко рассмеялась.
— Нет, я еще раз убеждаюсь, — скрипучим голосом объявила старуха, — что в мое время молодежь была ловчее и хитроумнее. Вы, юноша, совсем уж играть не умеете. Между прочим, я Жоржа Лурье прекрасно знаю. Вы на него совершенно не похожи. Да и по всему видать, сильно ошиблись, так как думали увидеть не меня, а мою невестку, Александру. Ее нет. Уехала вместе с графом и его женою.
Безбородко так сильно смутился, что даже покраснел. Заметив это, княгиня пришла в неописуемый восторг.
— Ах, шарман, как вы, юноша, краснеть-то умеете. Ну совершенная девица! Кстати, я вас помню. Вы — Иван Безбородко, — торжественно объявила старая княгиня. — Что же на самом деле привело вас в этот дом, юноша?
Иван не стал таить от княгини цели своего визита и все ей подробнейшим образом рассказал. Старуха слушала его чрезвычайно внимательно, стараясь не пропустить ни одного слова. Она даже подалась несколько вперед на своем кресле и приставила к уху старинный рожок. Когда же Безбородко закончил свой рассказ, то старая княгиня Долгорукова воскликнула:
— Это надо же! Вот так история! Верю, юноша, каждому вашему слову верю. Именно так все и есть, как вы только что мне рассказали. Да, теперь все стало на свои места.
— Так вы верите, что граф Драчевский вампир? — несколько изумился такой доверчивости Иван.
— Разумеется. Я ведь хоть и старая, но еще из ума не выжила, — сказала княгиня. — Если же сравнивать графа с Байроном, то сходство у них полнейшее.
— Как? — удивился молодой человек. — Вы видели Байрона? А что, он тоже был вампиром?
— Был, юноша. И сам мне в этом признался как-то. Это было в Италии. Где, я уж и не помню точно. Все от жажды власти. Лорд сильно власть любил, совсем как Григорий Александрович. Власть и лидерство. Отсюда вампиризм, — заключила старуха. — И у Драчевского точно такие же признаки. Оттого-то моя невестка с ним. У них уже давний роман, еще при жизни моего сына случился. Сын-то уж старый был, совсем свои супружеские обязанности не выполнял, да что там, они и спали-то порознь. А тут приезжает красавец граф из-за границы. Конечно, Александра в него втрескалась по уши. Так втрескалась, что отдала за него замуж собственную дочь, лишь бы быть ближе к Драчевскому.
— Постойте, — перебил княгиню Иван. — Но ведь граф-то, когда женился в первый раз, не приезжал из-за границы, разве не так?
— Я, юноша, ничего не путаю и пока что в своем уме, — разобиделась старуха. — И вообще, кто вам сказал, что граф женился на моей внучке в первый раз? Это была у него уже, дай бог памяти, третья свадьба.
— Третья? — изумился Безбородко. — Так нынешняя жена у графа, выходит, пятая по счету?
— Вот именно, юноша, вот именно! вскричала княгиня Долгорукова.
Она засмеялась, показав Ивану беззубый рот.
— А знаете, чем граф привязал мою невестку к себе? — неожиданно спросила она, разом перестав смеяться. — Он пообещал, что сделает ее бессмертной и навсегда сохранит ее красоту. Моя невестка чрезвычайно дорожит своей нежной кожей и пригожестью, а потому страсть как боится поблекнуть и стать такой же, как я. Поэтому она во всем слушается графа и делает все, что тот ни прикажет. Даже и не знаю, где вам, юноша, искать их, — мгновенно сменила тему старуха. Она на секунду задумалась, качая головой. — А, кажется, я знаю, где вы нынче можете найти товарища Драчевского, издателя Содомова. Он всегда бывает в трактире «Гуси-лебеди», что у Вяземской Лавры. Там мои владения, мои доходные дома, так вот в одном из домов имеется этот самый трактир. Содомов в нем каждый вечер проводит время.
Старуха странно повела глазами и захихикала.
— Он там ищет греха, — неожиданно добавила она.
Нехорошее предчувствие стало закрадываться Ивану в душу по поводу твердости ума старой княгини Долгоруковой. Княгиня же, сказав: «Прощайте, юноша», дернула шнурок. Раздался звонок колокольчика, и тут же в дверях показалась давешняя горничная, которая явно подслушивала разговор молодого человека с княгинею. Безбородко коротко откланялся и вышел. Пройдя половину пути, горничная неожиданно сказала, оборотясь к Ивану:
— Вы уж простите, что вмешиваюсь не в свое дело, сударь, но вы слова княгини не воспринимайте всерьез.
— Почему это? — настороженно спросил молодой человек.
— Потому что она несколько того, не в своем уме. Про графа-то у нее уже давнее решение, что их сиятельство — от нечистой силы. Все потому, что ей страсть как обидно, что мадам еще при жизни князя с графом шашни крутила. А тут вы со своей историей про вампира. Вот она и обрадовалась.
— Так, значит, все, что сказала старая княгиня, — все неправда? — забеспокоился Иван.
— Нет, не все, — обрадовала его горничная. — Правда то, что первое время граф с молодой женою тут жили, а потом переехали куда-то. Далее. Правда и то, что Александра Львовна уехали вместе с ними. А найти вы их действительно можете, ежели пойдете сей же час в трактир «Гуси-лебеди», что за Сенным рынком далее к Фонтанке. Обязательно найдите графа, — неожиданно добавила девица и вся вспыхнула.
— Почему вы мне помогаете? — изумился Безбородко.
Горничная вспыхнула еще сильнее и пошла провожать молодого человека далее.
— Потому что мадам, когда их сиятельство тут жили, приказывала мне с ним нехорошее делать, — тихим голосом призналась она.
Иван вышел из дома княгини Долгоруковой в полнейшей растерянности. Он уже и не понимал, есть ли граф Драчевский настоящий вампир или же это только лишь домыслы болезненного ума. В раздумье побрел он, глядя, как в сумеречной вечерней дымке расплываются очертания Петербурга. Мимо проезжал извозчик. Иван остановил его и приказал ехать в сторону Сенного рынка.
— Что, ваше вашество, желаете развлечений? — нагло ухмыляясь, спросил извозчик.
— Что ты такое несешь?
— Да, известное дело, у Сенного-то там, где Лавра, мужчине завсегда разных развлечений найтить можно, — весело объявил извозчик. — Но, родимая, поспешай, а то барину не терпится! — погнал он лошадку по мосту через Неву.

Глава девятнадцатая
Трактир «Гуси-лебеди» находился посередине между набережной реки Фонтанки и Сенной площадью, но несколько в стороне от Вяземской Лавры, страшного места, где жили самые отбросы общества. Княгиня Долгорукова держала в Лавре несколько доходных домов, переделанных под ночлежки, в которых ютился работный люд, а также бродяги и разные темные личности, неизвестно чем промышлявшие. В Вяземской Лавре, конечно, было огромное количество нищих, воров, проституток, но жили также и честные труженики, в основном портные, преимущественно женщины. То ли в насмешку, но прозывали их всех Мариями-белошвейками. Марий-белошвеек было столь много, что у них имелся даже свой трактир, тот самый, в который посоветовала Ивану отправиться старая княгиня. В трактире обыкновенно собирались женщины после долгих трудовых часов корпения над заказом, чтобы попить чайку да поболтать меж собою. Мужчин в «Гуси-лебеди» ходило мало, так как водки там не продавали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: