Кристофер Мур - На подсосе

Тут можно читать онлайн Кристофер Мур - На подсосе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_mystic, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На подсосе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-62807-0
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристофер Мур - На подсосе краткое содержание

На подсосе - описание и краткое содержание, автор Кристофер Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мур продолжает веселить читателя вампирскими романами — не кровожадными, как требует жанр, а невероятно забавными. Мур создает собственное пространство, где обитают влюбленные вампиры, очаровательные вампирши, бритые коты в свитерах, дюжие парни, играющие в боулинг морожеными индейками, величественный Император Сан-Франциско со своей верной свитой — собаками Фуфелом и Лазарем. В созданный Муром мир категорически заказан вход тем, кто лишен чувства юмора. Тем же, кто способен оценить хорошую шутку, мы горячо рекомендуем эту книгу. Читайте, не пожалеете!

На подсосе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На подсосе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристофер Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Короче, Джеред весь такой: «Бля. Это ж пиздец как круто».

А я такая: «Вы мне солгали».

А Графиня такая мне: «Ага, солнышко, потому-то я тебе сейчас это и рассказываю». Что с ее стороны совершенно не обязательный сарказм.

А Джеред такой: «У меня ващще Рождества лучше не бывало».

А я ему такая: «А ты заткнись, наживка дли пидаров. Меня тут предали».

А Графиня вся: «Ничего, переживешь. Надо проверить, как там с Уильямом».

И теперь-то я вижу, что она была права, но пока мы возвращались к ним в логово, я мрачно размышляла для пущей наглядности, потому что терпеть не могу, когда меня держат за здорово живешь. Дошли до квартала Графини, а там «Скорая» и легавые повсюду, поэтому Хлад и Графиня нарываться не стали, а послали меня за 411. [31] В США — номер справочной службы, в сленге — обозначение информации вообще. Вижу — мужик с огромным котом на носилках, а к нему кислород подводят.

Тут я такая вся: «Пропустите меня, этот мужчина мой отец».

А санитары такие: «Фиг тебе».

А я вся: «Вас вообще кто вызвал?»

А они такие: «Мужик из дома. Скульптор или кто-то».

Тут мужик с котом такой: «Пропустите ее».

И меня пропустили.

Короче, я такая мимо санитаров пролетаю к мужику с огромным котом и вся такая: «Ты как?»

А он такой: «Ну, башка трещит адски и, по-моему, нога сломана».

А я такая: «Чем тебе помочь?» Потому что у меня же приказ Графини — добыть инфу и предложить помощь.

А он такой: «О Чете позаботься, если можешь. Он на лестнице. Голодать будет».

И я вся такая: «Считай, сделано».

А он, короче, стаскивает с себя кислородную маску и подзывает, чтоб я наклонилась, а он мне шепотом что-то скажет, и я такая: «Что, папа?» — ну потому что санитары же смотрят.

А он шепотом мне: «Пока меня не увезли, можно я твои сиськи посмотрю?»

А я такая ему по ребрам ногой с размаху. Тут все санитары как с дуба рухнули и обосрались притом, пошла отсюда, орут, но они тотально чересчур как-то отреагировали, потому что я же в своих «всезвездных конверсах» была, от них синяки вообще не остаются.

Короче, его в «Скорую» погрузили и дверь еще не успели закрыть, а он такой руку тянет, как утопающий к последней искре жизни, пока чернильные волны смерти его не унесли — и тут я ему сиськи засветила, просто быстро лифчик вместе с топом подняла, потому что я считаю, мы недостаточно помогаем бездомным, а мне хотелось, чтоб он помер счастливым. А кроме того, они у меня маленькие и слишком часто запросы на них не поступают.

В общем, я вытащила Чета с лестницы старого логова и тащу его, как дети кошек таскают, а тут вижу — два легавых, которые раньше были, те, кто, Графиня говорила, помогли подвзорвать Илию, поэтому я такая подваливаю к латиносу и говорю: «Ну, чего и как, легавый?»

А он весь такой: «Тебе домой нужно, тут тебе в такой час делать нечего, а то мы обязаны тебя в участок доставить и родителям позвонить, и хуе-мое, смотри у нас, да ты у нас, ай-я-яй и прочие фашистские догмы тебе в мрачно восхитительный радиатор». (Я перефразирую. Хотя радиатор у меня и впрямь восхитительный, недаром же я три года скобки носила в детстве, а теперь зубы у меня типа единственная приемлемая черта. Надеюсь, клыки прорежутся ровные.)

А здоровый легавый гей такой: «Ты что тут делаешь?»

А я ему такая: «Я тут живу, заднеприводный, это вы что тут делаете? Вы ж по убийствам легавые, нет?»

А он весь такой: «Ну-ка документики предъявим, хуе-мое, да мы тебя, да ты у нас, о боже мой я так пиздеть горазд».

И тут я им такая: «Полагаю, вам со всей этой херотенью сейчас не пришлось бы возиться, если б вы того старого вурдалака как положено взорвали, когда сперли его коллекцию шедевров».

Как вдруг этот латинос и напарник его гей такие: «Чегоооо?..»

А я им: «Это для понятности. Вы сколько тут еще торчать собираетесь?»

И они такие: «Ну, еще с полчасика, мисс. Нам нужно свидетелей опросить и трусы отстирать, в которые мы так совершенно только что обосрались. Вас куда-нибудь подвезти?» (Снова парафраз.)

Короче, я такая пошла, а они остались сидеть, как громом трехнутые, выпустила Чета в новое логово дальше по улице, будто сама тут живу, а потом квартал обогнула по-быстрому и доложила обо всем Хладу и Графине. Джеред такой стоит и на них пялится, точно его загипнотизировали или как-то, поэтому я такая: «Эй, Страшила» — напомнить, какой он УО, и Джеред очнулся. (Мы с Лили и Джередом смотрели «Убить пересмешника» вместе раз шесть, [32] Имеется в виду экранизация (1962) одноименного романа (1960) американской писательницы Нелл Харпер Ли (р. 1926), поставленная режиссером Робертом Маллигеном. Имена даются по рус. пер. Раисы Облонской и Норы Галь. и любимое место у нас — это когда Глазастик видит Страшилу Рэдли за дверью и такая: «Эй, Страшила». Это как спасибо мирозданию сказать за то, что послало тебе безвредного УО, чтоб выручил, так же вот я иногда к Джереду отношусь.) Короче, я такая: «Возьмите мне кофе». А Графиня и Хлад друг на друга поглядели и головами качают. Мол, денег нет.

Поэтому я такая: «Черти, вы такие, блядь, нетопыри. У самих горы капусты, а все время на подсосе. Никакие вы мне больше не Темный Владыка и Владычица». Чего я тотально в виду не имела, но у меня же стресс, и от нехватки кофеина в организме голова болеть начала. Но тут Джеред такой: «Эй, Страшила», — мне, и протягивает десятку. Поэтому я сделала вид, что у меня на сеточках затяжка, чтобы все прекратили на меня смотреть.

Графиня сказала, что знает одну китайскую забегаловку возле Фримонт-стрит, которая в Рождество всю ночь открыта, и мы там можем потусить, пока легавые не свинтят. Мы с Джередом себе взяли по кофе и порции картошки-фри, которая, КВС, у китайцев отдает креветками. А Хлад и Графиня на нас такие смотрят, и грустные-грустные. Поэтому я такая: «Чего? Чего? Чего?»

А Графиня мне: «Ничего».

А это тотально чего-то, потому что я сама всегда так говорю. И я за ее глазами слежу, а она от чашки Джереда не отрывается, пока тот пьет, и я вся такая: «Ох, ебать мои носки, Графиня, по коням уже, а?» И вынула у Джереда из сапога ножик его, схватила его за руку и ткнула кончиком в большой палец.

Хотелось бы мне вот тут, не сходя с места, сказать, что визжать было тотально не обязательно. И что бы не говорил мне китаёза из-за стойки, это тотально чрезмерная реакция, и вообще как он рассчитывает, что я его пойму, если болбочет так быстро и по-китайски? В общем, когда я выжала палец Джереда ему в чашку, а потом немного и в свою и дала ее Хладу, все немного успокоились, даже китаёза после того, как Джеред заплатил ему еще за два кофе, — и встреча Бессмертных Примадонн ЮМЫ официально привелась к порядку.

Похоже, сидели мы там целую вечность, а Графиня и Хлад никак не желали отвечать мне на вопросы про «путь носферату». Типа такое ощущение, что сами без понятия, чего они такое делают. Типа вот в прошлом году я записалась на уроки Продвинутой Еды (это типа готовки для ботанов) на после обеда, а после обеда я обычно ложусь вздремнуть. Что ништяк само по себе, потому от обычной жрачки меня даже не вставляет, поэтому типа сам понимаешь, что мне до продвинутой цифровой жрачки со сверхчетким разрешением, вайфаем и чем не, поэтому я решила: а, сдам, не сдам, пофиг, и спала себе дальше. А потом в конце семестра мне мамаша такая капкан — хлобысть, типа: «О, Эллисон, мы купили все ингредиенты, и ты можешь теперь приготовить нам с Ронни ужин, покажешь, чему ты научилась на Продвинутой Еде. Будет весело».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Мур читать все книги автора по порядку

Кристофер Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На подсосе отзывы


Отзывы читателей о книге На подсосе, автор: Кристофер Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x