Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых
- Название:Хозяйка долины мёртвых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых краткое содержание
Элизабет – простая девушка из рыбацкого посёлка. Она служит горничной в богатом доме, но теряет работу, попавшись на воровстве. Девушке кажется, что ничего хуже этого с ней случиться уже не может; она и не догадывается, что скоро её жизнь закончится: в посёлок приедет некромант, бежавший из тюрьмы, со своим другом-оборотнем. У них большие планы на будущее. И ключевая роль в этом будущем отведена ей, Элизабет. Чтобы сыграть эту роль, она должна умереть и воскреснуть, как гласит древнее пророчество, – и некромант убивает, а затем воскрешает её с помощью магического ритуала, превратив в живого мертвеца. Новая церковь, построенная некромантом в посёлке, – Храм Теней, – привлекает всё больше сторонников. Некромант предлагает девушке силу и власть, но единственное, чего она хочет, – вернуть себе жизнь. Элизабет убегает из дома и отправляется в путешествие...
Хозяйка долины мёртвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прошло полчаса, прежде чем Арла, ведя за руку заплаканную Энни, вышла из дома, сопровождаемая стариком Торном. На этот раз ей удалось уговорить дочь идти в храм; поддавшись её уговорам, Энни притихла и замолчала, – но Арла чувствовала, что затишье это временное, и новый протест не заставит себя ждать.
Они шли по пустынной дороге, мимо низких, обветшалых домов. Огненно-красная звезда ярко горела над Долиной Теней; летучие мыши кружились в темнеющем небе, и лай собак далеко разносился по тёмным улицам.
– Вот и пришли, – сказал Торн, останавливаясь у ворот храма.
Он громко, по-хозяйски постучал, и Тарк, который ждал их уже давно, тотчас открыл им, впуская их внутрь.
– Ну, наконец-то. Что вы делали там так долго?
– Это всё Энни, – неумело оправдываясь, сказала Арла. – Никак не хотела идти. Мы битый час уговаривали её, и всё напрасно. Несла какую-то чушь о том, что мы убили её сестру…
– Элизабет, – усмехнулся Тарк. – Чувствуется её влияние. На днях эта своенравная девчонка побывала дома. А мне уже стало казаться, что она привыкла к своему состоянию, и ей даже нравится её новая роль – роль графини Лестрэм, богатство и почести. Что такое её жалкая жизнь по сравнению со всем этим? Многие бедняки предпочли бы умереть и воскреснуть, чтобы иметь хотя бы десятую часть того, что имеет она… Ну ничего, я поговорю с Лиззи, как только она вернётся.
На этот раз Тарк не зажигал свечей в большом зале храма. Было так темно, что Арла боялась упасть. Энни стояла рядом, держа мать за руку, но Арла даже не видела её лица. Стараясь идти медленно, она сделала шаг и наткнулась на холодную стену.
– Проклятье! Так и упасть недолго, – пробормотал некромант, зажигая огарок, оставшийся от вчерашней службы. Теперь, в его неверном, дрожащем свете, Арла увидела, что дверные проёмы завешены чёрной материей; высоко над ними, в тёмном углу, висела какая-то картина. Что на ней нарисовано, в темноте было не разобрать…
– Где зеркало? – спросила Тарк.
– Оно здесь, – сказал Торн, торопливо открывая сумку и вытаскивая оттуда большое, тускло блестевшее стекло, завёрнутое в бумагу.
Тарк посадил Энни перед зеркалом. В нём, как в тёмной воде, неясно отражался зал… Вздыхая и кряхтя, Торн принёс и поставил за спиной девочки второе зеркало, ещё больше первого: оно было прямоугольное, в тяжёлой деревянной раме.
Арла вытащила из сумки принесённый из дома свёрток. Тарк положил его перед Энни, предварительно сорвав с него бумагу. В свёртке оказалось платье – дешёвое и довольно поношенное, с выцветшим синим рисунком; Элизабет носила его в прошлом году, когда она ещё служила горничной у графини Дион, и все последующие события могли разве что присниться ей в кошмарном сне.
Тарк взял со стола свечу, поднёс её к платью Элизабет и поджёг его. Пламя вспыхнуло, на секунду осветив испуганное лицо девочки. По потолку заметались чёрные тени.
– Поверни зеркало, – сказал он, обернувшись к Арле. – Так. Подними его выше.
Арла подняла и увидела вереницу огней, уходивших вдаль. Энни сидела, неподвижно глядя на огонь.
– Смотри в зеркало, – сказал некромант, – смотри.
Он наклонился над девочкой и быстро зашептал что-то, но слов Арла не поняла.
Энни подняла голову; растрёпанные светлые волосы упали ей на лицо, мешая смотреть…
– Что ты видишь? – нетерпеливо спросил Тарк, не отрывая от Энни пристального, напряженного взгляда.
– Не знаю. Там темно.
Торн достал из ящика стола стеклянную колбу с серым порошком и вытряхнул его в огонь. В комнате сразу запахло травами.
Арла опустила зеркало ниже: отражения сблизились, слились в сплошную огненную дорогу.
– Что ты видишь? – снова спросил некромант.
– Там лестница, – неуверенно сказала Энни. – И серая тень.
– Смотри ещё. Кто-то идёт по огненной лестнице. Кто это?
– Какие-то люди… Они идут… идут сюда, – Энни замолчала, вглядываясь в темную глубину зеркала. Арла тоже смотрела, но видела только ряд отражённых огней.
– Остановились, – тихо продолжала она. – Они заслоняют свет.
– Что они делают? Смотри внимательно… что у них в руках?
– Ребёнок… они принесли ребёнка. Для Элизабет…
– Что они говорят?
– Они говорят, что хотят забрать меня с собой!
Энни закричала, отшатнулась от зеркала; пламя задрожало, по потолку зала заметались тени…
– Не бойся, – быстро сказал Тарк, удерживая её. – Тебя не заберут; их не пускает заколдованный круг. Смотри: они повернули назад. Лестница кончается, открывается чёрная дверь. Куда она ведёт?
– В конце лестницы, – узкий коридор. Люди в чёрных одеждах заходят туда, – говорила Энни, внимательно глядя перед собой. Теперь она сидела спокойно, только в широко раскрытых глазах застыл страх. – Они входят в маленькую комнату с тёмным окном. Обернулись и смотрят… вот один из них заметил меня.
– Что это за комната? Ты не узнаёшь? Видишь, – у стены стоит кровать. Там, нарытая белым покрывалом, лежит…
Энни вскрикнула, отпрянув назад.
– Смотри! Люди в чёрном зовут её за собой, и она поднимается им навстречу. Кто это? Ты узнаёшь её?
Она замолчала, и Арла услышала голос Энни, отчётливо прозвучавший в тишине:
– Это Элизабет! Моя сестра… Эти люди принесли ей ребёнка. Мёртвого ребёнка… Она встаёт, улыбается и кормит его. Он двигается, как будто живой, но он холодный. Как кукла. Он мёртв, и Элизабет, кажется, тоже мертва…
Некромант потушил огонь. По зеркалу пробежала тень; в зале снова стало темно. Лестница пропала.
– Теперь идите, – сказала он Арле, которая стояла неподвижно, как изваяние. Словно очнувшись от кошмарного сна, женщина подняла голову. Повинуясь взгляду Тарка, красноречиво говорившему о том, что сегодня им больше нечего делать в храме, она взяла за руку дочь и вывела её на тёмную улицу. Старые деревья бросали на дорогу кружевную тень; в высокой траве, у забора, вскрикнула испуганная ночная птица… В воздухе пахло сыростью.
– Уйдем отсюда, – сказала Энни…
– Ну что, старик? Теперь ты доволен? – спросил некромант, как только они с Торном остались одни. – Неужели и сейчас ты находишь неубедительным новое предсказание? У Элизабет будет ребёнок, – сын нашего повелителя, который придёт на землю, чтобы править нами. Это время придёт очень скоро. Энни ясно увидела будущее в чёрном зеркале, – Элизабет принесли ребёнка, куда уж яснее… Из девочки получился бы отличный медиум, если бы она захотела учиться.
– Да, – сказал Торн, – но почему ребёнок был мёртвый?
– Как – почему? – удивился Тарк. – Элизабет и сама… не вполне живая. Такая же, как и мы. Или ты, старый оборотень, забыл свою собственную казнь на городской площади? Энни сказала, что ребёнок был холоден, как кукла, но двигался, и Элизабет кормила его. Так что, хотя девочка и назвала его мёртвым, отправляться в небытие он не собирался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: