Александра Адорнетто - Аид

Тут можно читать онлайн Александра Адорнетто - Аид - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Адорнетто - Аид краткое содержание

Аид - описание и краткое содержание, автор Александра Адорнетто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бетани Черч — ангел, посланный на землю, чтобы охранять ее от демонов, вовсе не собиралась влюбляться. Тем более в земного парня. Однако узы, связавшие Бетани с Ксавье Вудсом, оказались прочнее, чем она ожидала. Но ни ответная любовь Ксавье, ни искренняя забота, которой окружили Бетани архангелы — ее брат Габриэль и сестра Айви, — не уберегли девушку от ловушки. Захватывающая поездка на мотоцикле закончилась в Аду! Отныне Бетани во власти демона Джейка Торна, который предлагает ей заключить сделку. По условиям ее, Бетани Черч сможет вернуться на землю, но согласиться означает потерять не только саму себя, но и близких…

Продолжение истории, начатой Александрой Адорнетто в блестящем дебютном романе «Нимб»! Ангелы противостоят демонам! Сила любви подвергается испытанию…

Аид - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аид - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Адорнетто
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот место, про которое я рассказывал, — отозвался он на мой взгляд. — То самое озеро Грез.

— И что теперь?

— Если выпьешь глоток, увидишь то, чего больше всего желает сердце. Вода действует как наркотик, только в жилах остается навсегда. Ты сможешь переноситься в любое время и откуда угодно.

Меня не пришлось уговаривать. Поспешно опустившись на колени, я зачерпнула ладонью хрустальную воду, не колеблясь, поднесла к губам и выпила.

Тихий гипнотизирующий гул наполнил воздух подобно стрекоту цикад. Я склонилась ниже, вглядываясь в поверхность озерца, ища знака. Заглядывая в воду, я почувствовала, что отделяюсь от тела, словно попала под действие заклятия. Внезапно меня будто ударили в грудь боксерской грушей. Собственный выдох представился мне светящимся шаром. Он завис передо мной в нескольких дюймах от воды. Внутри яростно метались крошечные белые искорки. На моих глазах шар медленно опустился и исчез.

— Ничего, — услышала я шепот Такера. — Озеро читает твои воспоминания, чтобы узнать, куда тебя перенести.

Некоторое время ничего не происходило, только доносилось наше дыхание. Такер что-то говорил, но голос его звучал глухо, а потом я и вовсе перестала его слышать — и поняла почему. Я смотрела на него сверху. Озеро и все, что его окружало, растворялось, хотя телом я все еще была там.

Я в панике смотрела, как передо мной проступает новая картина. Сперва она представилась разбитой на пиксели, будто неудачно увеличенная фотография. Затем изображение понемногу сфокусировалось, и страх сменился волной чувств, увлекших меня в водоворот. Я была дома.

Глава 11

ВСТРЕЧА

Кухня дома на Байрон-стрит, точно такая, как мне помнилось: большая, просторная, с видом на пенящийся океан. Все органы чувств работали, и все же я знала, что я сейчас — всего лишь зрительница, сторонний наблюдатель. Я могла свободно перемещаться в пространстве, но не была его частью. Все равно что смотреть кино изнутри экрана.

Раннее утро. Поют птицы, на столе посвистывает чайник. Балконная дверь настежь, у соседнего дома, где живет Долли Гендерсон, кто-то косит траву. На тарелке — глазированные кексы, которые пекла Айви перед моим исчезновением. Они остались нетронутыми и уже зачерствели. И еще на столе — ваза с увядшими васильками, словно напоминание, каким веселым местом была эта кухня всего несколько дней назад.

В считаные мгновенья сцена ожила. За кухонным столом, в нескольких шагах от меня, обхватив голову руками, сидел Ксавье. Я отметила его позу потому, что никогда прежде не видела его таким понурым.

Одет он был в знакомую серую футболку и треники и, судя по щетине на лице, в эту ночь вовсе не ложился.

Я попробовала подойти к нему и с восторгом обнаружила, что это довольно легко удалось. От близости закружилась голова. А вот коснуться не получалось, как я ни старалась. Моя бестелесная рука прошла насквозь.

Ксавье переменился. Плечи и мышцы рук были напряжены, и я ощущала повисшее в воздухе горе.

Затем возник хорошо знакомый запах фрезии. В дверях появилась сестра и озабоченно оглядела гостя. Внешность Айви осталась ангельски безмятежной, но между бровями пролегла предательская морщинка. Я поняла, что сестра вне себя от беспокойства.

— Тебе что-нибудь принести? — мягко спросила она Ксавье.

— Нет, — ответил тот, — спасибо.

Голос звучал рассеянно, словно издалека, и он даже головы не поднял.

— Габриель снова поехал в дом Ноксов, — продолжала Айви. — Надеется найти там след.

Ксавье слишком глубоко ушел в мрачные мысли, чтобы ответить. Айви подошла ближе к нему и осторожно тронула за плечо. Он отдернулся, не позволяя себя утешить.

— Нельзя терять мужества. Мы ее разыщем.

Ксавье поднял голову и взглянул ей в лицо. Он был бледен как никогда, под блестящими голубыми глазами лежали круги. Мне хотелось дотянуться, взять его лицо в ладони, сказать, что со мной все хорошо — я в ловушке, одинока и несчастна, но невредима. Пусть я не в его объятиях, как нам обоим хотелось бы, однако я держусь. Выживаю.

— Как? — после долгой паузы спросил Ксавье. Голос звучал ровно, хотя видно было, каким трудом это ему дается. — Мы не представляем, куда он ее увез… и что он с ней сделал.

Последняя мысль оказалась слишком тяжела, голос сорвался.

Холодный ком ужаса встал у меня в горле. Если они не представляют, где я, много ли надежды, что сумеют найти? Ни Айви, ни Габриель не видели моего похищения, они полагались только на обрывочные воспоминания Ксавье, и то лишь до момента, когда Джейк сбил его мотоциклом. Меня могли держать заложницей в любом уголке мира.

— Габриель работает, — уверенно сказала Айви. — Он отлично соображает.

— Нам бы надо быть с ним, — беспомощно бросил Ксавье.

— Он знает, что делать, какие следы искать.

В разговоре возникла неловкая заминка, слышалось тиканье часов в коридоре.

— Это я виноват, — заговорил наконец Ксавье. — Я не защитил ее.

На ресницах у него повисли слезы, но Ксавье смахнул их так быстро, что Айви ничего не заметила.

— Человек бессилен против сил этого рода, — возразила моя сестра. — Не вини себя. Ты ничего не мог сделать.

Ксавье упрямо покачал головой.

— Мог, — сквозь зубы проговорил он. — Я мог остаться с ней. Если бы я не валял дурака на озере, ничего бы не случилось.

Стиснув руки в кулаки, он с трудом сглотнул.

— Как ты не понимаешь? Я обещал за ней присмотреть и подвел.

— Ты не знал. Как ты мог знать? Зато помоги Бет сейчас — не расклеивайся. Будь сильным ради нее.

Ксавье крепко зажмурил глаза и кивнул.

— Габ пришел, — сказала Айви, прежде чем в замке повернулся ключ.

Ксавье встал со стула, весь подался вперед. Через минуту в кухню вошел Габриель.

Даже меня, знавшую брата как никто другой, окружавшее его сияние заставило ахнуть. Идеальные мраморные черты были суровы. Серебристые глаза смотрели мрачно.

— Что-то удалось? — спросила Айви.

— Думаю, что-то нашел, — помедлив, ответил Габриель. — Возможно, портал. Я учуял серу на шоссе близ дома Ноксов.

— Только не это! — простонала Айви и опустилась на ближайший стул.

— Что это значит? Портал? Что такое портал? Куда портал? — забросал их вопросами Ксавье.

Габриель отвечал ему медленно и размеренно:

— В этом мире есть отверстия, которые ведут в другие царству. Мы зовем их порталами. Иногда они открываются случайно, иногда — подчиняясь достаточно сильной воле.

— Что за царства? Где Бет? — с нарастающим испугом спрашивал Ксавье.

Мне хотелось крикнуть: «Я здесь!» — но голос отказал.

— Асфальт на шоссе обгорел, — заметил Габриель, не отвечая на вопрос, — и вокруг все опалено. Тому может быть лишь одно объяснение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Адорнетто читать все книги автора по порядку

Александра Адорнетто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аид отзывы


Отзывы читателей о книге Аид, автор: Александра Адорнетто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x