Р. Стайн - Ночь ожившего болванчика
- Название:Ночь ожившего болванчика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Стайн - Ночь ожившего болванчика краткое содержание
Он не марионетка!
Линди нашла куклу чревовещателя и назвала её Слэппи. Пусть Слэппи далеко не красавец, зато он очень забавный.
Линди здорово проводит время, заставляя Слэппи двигаться и говорить.
Но Крис досадует из-за того, что теперь всеобщее внимание приковано к сестре. Так нечестно. Ну почему Линди всегда и во всём везёт?
Крис решает завести собственную куклу. Она ещё покажет Линди!
И тогда в доме начинают твориться странные вещи.
Плохие вещи. Жуткие вещи.
Но ведь деревянный болванчик не может быть причиной всех бед. Или может?
Ночь ожившего болванчика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Крис посмотрела на часы. Уже больше трех часов ночи.
Слэппи развалился в кресле у окна, лунный свет играл на его блестящем улыбчивом лице. Линди, зевая, забралась в постель, откинула одеяло и натянула на себя простыню. И отвернулась от сестры.
Крис сняла с плеча Мистера Вуда. От тебя одни беды, сердито подумала она, держа его перед собой и глядя в ухмыляющееся лицо.
Одни лишь беды.
Мистер Вуд щерился в злобной усмешке, словно издеваясь на нею.
К ярости примешался холодок страха.
Я начинаю ненавидеть этого болванчика, подумала она.
Бояться и ненавидеть.
В гневе она распахнула дверь кладовой и швырнула болванчика внутрь. Он свалился на пол бесформенной кучей.
Крис захлопнула дверь.
С колотящимся сердцем она залезла в постель и натянула на себя одеяло. Внезапно она почувствовала себя ужасно усталой. Все тело ныло от изнеможения.
Она зарылась лицом в подушку и закрыла глаза.
Она уже засыпала, когда услышала тоненький голосок.
— Выпусти меня! Выпусти меня отсюда! — прокричал он.
Приглушенный голос доносился из кладовой.
14
— Выпусти меня! Выпусти меня! — злобно верещал голосок.
Крис села, точно ужаленная. Все ее тело конвульсивно содрогнулось от страха.
Она бросила взгляд на соседнюю кровать. Линди не двигалась.
— Ты… ты это слышала? — выдавила Крис.
— Слышала что? — сонно отозвалась Линди.
— Голос, — прошептала Крис. — Из кладовки.
— Что? — все так же сонно спросила Линди. — О чем ты говоришь? Три часа ночи. Можем мы хоть немножко поспать?
— Но, Линди… — Крис спустила ноги на пол. Сердце гулко стучало. — Проснись. Послушай! Мистер Вуд зовет меня. Он разговаривает !
Линди подняла голову и прислушалась.
Тишина.
— Крис, я ничего не слышу. Честно. Тебе, видно, приснилось.
— Нет! — взвизгнула Крис, чувствуя, что выходит из себя. — Это не сон! Мне так страшно, Линди. Так страшно! — Внезапно ее всю затрясло, горячие слезы хлынули по щекам.
Линди встала и подошла к кровати сестры.
— Что-то… что-то ужасное происходит, — сквозь слезы пролепетала Крис.
— И я знаю, кто все это делает, — прошептала Крис, склонившись над сестрой и ласково положив ей руку на вздрагивающее плечо.
— Что?
— Да. Да. Я знаю, кто все это делает, — шепотом повторила Линди. — Я знаю, кто это.
— Кто? — задыхаясь, спросила Крис.
15
— Кто? — повторила Крис; по щекам ее бежали слезы. — Кто?
— Я, разумеется, — ответила Линди. Ее улыбка превратилась в глумливую усмешку — не хуже, чем у Слэппи. Она прикрыла глаза и засмеялась.
— Что? — Услышанное не сразу дошло до Крис. — Что ты сказала?
— Я сказала, что все это делала я, — повторила сестра. — Я. Линди. Все это была шутка, Крис. Я опять тебя подловила. — Она кивнула, словно в подтверждение своих слов.
Крис недоверчиво вытаращилась на сестру.
— Так это была шутка?
Линди энергично закивала.
— Ты таскала Мистера Вуда по ночам? Ты одела его в мою одежду и заставила наговорить мне все эти ужасные вещи? Ты притащила его на кухню? Ты устроила этот жуткий бардак?
Линди захихикала:
— Ага. Неслабо я тебя напугала, да?
Крис в бешенстве сжала кулаки.
— Но… но… — пробормотала она, — зачем?!
— Забавы ради, — ответила Линди и плюхнулась на кровать, по-прежнему ухмыляясь.
— Забавы ради?
— Хотела проверить, смогу ли я тебя напугать, — пояснила Линди. — Безобидный прикол. Поняла? Поверить не могу, ты купилась на голос из шкафа! Должно быть, я и впрямь отличный чревовещатель!
— Но, Линди…
— Ты правда поверила, что Мистер Вуд живой! — со смехом воскликнула Линди, наслаждаясь своей победой. — Вот же дурочка!
— Дурочка?!
— Это уменьшительное от слова «дура»! — захохотала Линди.
— Это не смешно, — тихо сказала Крис.
— Это не смешно, — согласилась Линди. — Это офигенно! Видела бы ты свою физиономию, когда спустилась вниз и обнаружила Мистера Вуда в своих побрякушках!
— Как… как тебе в голову могла прийти такая подлая шутка?! — воскликнула Крис.
— Как-то сама пришла, — не без гордости ответила Линди. — Когда ты обзавелась собственным болванчиком.
— Ты не хотела, чтобы у меня был болванчик, — задумчиво проговорила Крис.
— Ты права, — тут же согласилась Линди. — В кои-то веки мне хотелось иметь что-нибудь свое. Меня страшно достало твое обезьянничанье. Ну и вот…
— Вот ты и придумала эту подлую шутку, — сердито закончила Крис.
Линди кивнула.
Крис прошлепала к окну и уткнулась лбом в стекло.
— Я… поверить не могу, что была такой дурой, — пробормотала она.
— Вот и я не могу, — снова усмехнулась Линди.
— Ты и впрямь заставила меня думать, что Мистер Вуд живой, — сказала Крис, глядя на двор внизу. — Ты и впрямь заставила меня его бояться.
— Разве я не гений! — провозгласила Линди.
Крис повернулась к ней.
— Я с тобой больше не разговариваю, — со злостью сказала она.
Линди пожала плечами:
— Это была просто шутка.
— Нет, — возразила Крис. — Для шутки это было слишком низко. Я с тобой больше не разговариваю. Вообще.
— Ну и прекрасно, — бросила Линди. — Я-то думала, у тебя есть чувство юмора. Прекрасно. — Она повернулась к сестре спиной и натянула на голову одеяло.
Я должна найти способ отплатить ей за это, подумала Крис. Но как?
16
Несколько дней спустя Крис возвращалась домой после уроков в сопровождении Коди. День выдался влажный и знойный. Неподвижно застыли деревья, отбрасывая короткие тени на раскаленный тротуар. Воздух над асфальтом колебался от жара.
— Эх, был бы у нас бассейн, — пробормотала Крис, подтягивая лямки рюкзака на плечах.
— Я бы тоже хотел, чтобы у он вас был, — согласился Коди, вытирая взмокший лоб рукавом красной футболки.
— Вот нырнуть бы в огромный бассейн чая со льдом, — сказала Крис, — как в рекламе. По телику это здорово смотрится.
Коди скривился:
— Бассейн чая со льдом? Может еще и с лимончиком?
— Проехали, — буркнула Крис.
Они пересекли улицу. Мимо промчались на велосипедах двое знакомых ребят. На лестнице, прислоненной к стене углового дома, стояли двое мужчин в белой униформе и красили желоб.
— Держу пари, они дико упарились, — заметил Коди.
— Давай сменим тему, — попросила Крис.
— Как у тебя дела с Мистером Вудом? — спросил Коди.
— Неплохо, — сказала Крис. — Думаю, я нашла несколько хороших шуток. Надо быть наготове: концерт завтра вечером.
Они остановились на углу улицы, пропуская большой синий микроавтобус.
— А с сестрой разговариваешь? — поинтересовался Коди, когда они переходили дорогу. Под лучами яркого солнца его белобрысые волосы словно светились.
— Немножечко, — ответила Крис, скорчив гримаску. — Я с ней разговариваю. Но я ее не простила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: