Р. Стайн - Ночь ожившего болванчика

Тут можно читать онлайн Р. Стайн - Ночь ожившего болванчика - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_mystic. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ночь ожившего болванчика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Р. Стайн - Ночь ожившего болванчика краткое содержание

Ночь ожившего болванчика - описание и краткое содержание, автор Р. Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он не марионетка!


Линди нашла куклу чревовещателя и назвала её Слэппи. Пусть Слэппи далеко не красавец, зато он очень забавный.

Линди здорово проводит время, заставляя Слэппи двигаться и говорить.

Но Крис досадует из-за того, что теперь всеобщее внимание приковано к сестре. Так нечестно. Ну почему Линди всегда и во всём везёт?

Крис решает завести собственную куклу. Она ещё покажет Линди!

И тогда в доме начинают твориться странные вещи.

Плохие вещи. Жуткие вещи.

Но ведь деревянный болванчик не может быть причиной всех бед. Или может?

Ночь ожившего болванчика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ночь ожившего болванчика - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Р. Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Руки Линди надежно обхватили деревянную голову. С громким стоном она потянула за нее.

Голова не поддавалась.

Мистер Вуд визгливо захихикал.

— Хватит. Мне же щекотно! — прохрипел он.

— Тяни сильнее! — скомандовала Крис.

Лицо Линди сделалось ярко-красным. Она перехватила голову покрепче и принялась дергать изо всех сил.

Болванчик снова испустил резкий противный смешок.

— Она… она не отрывается, — с тяжелым вздохом сказала Линди.

— Открути ее! — выпалила Крис.

Болванчик яростно брыкался, лягая Крис в живот. Но она не отпускала.

— Открути же ему башку! — заорала она.

Линди попыталась крутануть его голову.

Болванчик хихикал.

— Не откручивается! — Линди чуть не плакала от разочарования. Она отпустила голову и сделала шаг назад.

Мистер Вуд поднял голову, поглядел на Линди и осклабился.

— Тебе меня не убить. Я слишком могущественен.

— Что же нам делать? — вскричала Линди, подняв глаза на Крис.

— Теперь это мой дом, — прохрипел болванчик, ухмыляясь Линди и изо всех сил пытаясь вырваться из рук Крис. — Будете делать все, что я прикажу. А ну отпусти меня.

— Что же нам делать? — повторила Линди.

— Отнесем его наверх. Мы отрежем ему голову, — ответила Крис.

Мистер Вуд вращал головой, его глаза от ярости лезли из орбит.

— Ой! — вскрикнула Крис, когда болванчик вцепился ей в руку деревянными челюстями. Она выдернула руку и, недолго думая, отвесила ему подзатыльник.

Болванчик захихикал в ответ.

— Насилие! Насилие! — сказал он с притворным укором.

— Возьми те острые ножницы. У тебя в комоде, — скомандовала Крис. — А я отнесу его к нам в комнату.

Ее рука отчаянно болела в том месте, где он ее укусил. Тем не менее, она все же смогла отнести брыкающегося болванчика в их спальню.

Линди уже достала из ящика длинные металлические ножницы. Ее рука дрожала, когда она открыла и закрыла стальные лезвия.

— Нижнюю часть шеи, — напутствовала Крис, крепко удерживая болванчика за плечи.

Он злобно зашипел на нее. Она уклонилась, когда он попытался лягнуть ее обутыми в кроссовки ногами.

Держа ножницы обеими руками, Линди попыталась отрезать голову. Ножницы не резали, и она попробовала пилить.

Мистер Вуд хихикнул.

— Я же говорил. Вам не убить меня.

— Не получается! — зарыдала Линди. — Что теперь?

— Засунем его в кладовку. А потом подумаем, — ответила Крис.

— Нечего думать. Вы мои рабыни, — прохрипел болванчик. — Будете выполнять все, что я захочу. Отныне я здесь хозяин.

— Еще чего, — сказала Крис, покачав головой.

— А если мы не станем тебе прислуживать? — спросила Линди.

Болванчик повернулся к ней, бросив на нее суровый и злобный взгляд.

— Тогда я заставлю страдать всех, кого вы любите, — сказал он небрежно. — Ваших родителей. Ваших друзей. Или, быть может, эту мерзкую собачонку, что вечно меня облаивает. — Он запрокинул голову, и злобный сухой смешок сорвался с его деревянных губ.

— Запрем его в кладовку, — согласилась Линди. — Пока не придумаем, как от него избавиться.

— Вам не избавиться от меня, — настаивал Мистер Вуд. — Не злите меня. Я могущественен. Я вас предупреждаю. Меня начинают утомлять ваши глупые попытки мне навредить.

— Кладовка не запирается, помнишь? — крикнула Крис, с трудом удерживая извивающегося болванчика.

— О. Погоди. Как насчет этого? — Линди бросилась к кладовой и извлекла из ее недр старый чемодан.

— То что надо, — сказала Крис.

— Я вас предупреждаю… — пригрозил Мистер Вуд. — Вы становитесь чертовски утомительны.

Отчаянным рывком он высвободился из рук Крис.

Она прыгнула на него, но он увернулся. Она упала на свою кровать лицом вниз.

Болванчик выбежал на середину комнаты, потом перевел глаза на дверь, словно пытаясь решить, куда бежать.

— Вы должны делать, что я говорю, — сказал он мрачно, протянув к Линди деревянную руку. — Я не намерен бегать от вас двоих. Вы будете моими рабынями.

— Нет! — крикнула Крис, приподнимаясь на кровати.

Вдвоем с сестрой они накинулись на болванчика. Линди схватила его за руки. Крис нагнулась, чтобы схватить его за лодыжки.

Совместными усилиями они запихнули его в раскрытый чемодан.

— Вы еще об этом пожалеете, — угрожал он, дрыгая ногами и пытаясь лягнуть их. — Вы за это дорого заплатите. Теперь кто-нибудь умрет!

Он продолжал вопить и после того, как Крис защелкнула чемодан и запихнула его в кладовую. Она тут же захлопнула дверь и привалилась к ней спиной, устало отдуваясь.

— И что теперь? — спросила Линди.

22

— Мы похороним его, — сказала Крис.

— Что? — Линди отчаянно боролась с зевотой.

Они перешептывались уже, казалось, много часов. Пытались придумать какой-нибудь план и все это время слышали приглушенные крики болванчика в кладовой.

— Мы закопаем его. Под огромной кучей земли, — сказала Крис, глядя в окно. — Ту, неподалеку от нового дома.

— Да. Хорошо. Не знаю, — ответила Линди. — Я так устала, просто не в силах нормально думать. — Она взглянула на часы на прикроватном столике. Те показывали половину четвертого. — Я все-таки считаю, что надо разбудить маму и папу, — добавила она со страхом в глазах.

— Нельзя, — возразила Крис. — Мы уже сто раз это проходили. Они нам не верят. Если мы их разбудим — навлечем на себя еще большие неприятности.

— Какие могут быть еще большие неприятности? — воскликнула Линди, мотнув головою в сторону кладовой, откуда все еще доносились яростные вопли Мистера Вуда.

— Одевайся, — энергично скомандовала Крис. — Мы похороним его под этой кучей земли. Тогда нам больше не придется из-за него беспокоиться.

Линди вздрогнула и перевела глаза на болванчика, сложенного в кресле.

— Я больше не могу спокойно смотреть на Слэппи. Как я жалею, что вообще увлеклась болванчиками…

— Тс-с-с-с-с. Давай уже, одевайся, — нетерпеливо сказала Крис.

* * *

Через несколько минут девочки, крадучись, спустились по темной лестнице. Крис обеими руками прижимала к груди чемодан, пытаясь заглушить яростные протесты Мистера Вуда.

Они остановились у подножия лестницы и прислушались — не проснулся ли кто-нибудь из родителей.

Тишина.

Линди приоткрыла парадную дверь и они тихонько выскользнули на улицу.

Воздух оказался на удивление влажен и свеж. Уже начала выпадать роса, и передняя лужайка искрилась под светом яркого месяца. Влажная трава цеплялась за их кроссовки, когда они шагали к гаражу.

Пока Крис держала чемодан, Линди тихо и медленно потянула дверь гаража вверх. Когда та наполовину поднялась, Линди пригнулась и шмыгнула внутрь.

Через несколько секунд она вернулась с огромной лопатой для уборки снега.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Р. Стайн читать все книги автора по порядку

Р. Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь ожившего болванчика отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь ожившего болванчика, автор: Р. Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Илона
28 октября 2018 в 21:08
Прикольная книга! Не страшно, но интригующе. Мне понравилось!
x