Р. Стайн - Ночь ожившего болванчика
- Название:Ночь ожившего болванчика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Стайн - Ночь ожившего болванчика краткое содержание
Он не марионетка!
Линди нашла куклу чревовещателя и назвала её Слэппи. Пусть Слэппи далеко не красавец, зато он очень забавный.
Линди здорово проводит время, заставляя Слэппи двигаться и говорить.
Но Крис досадует из-за того, что теперь всеобщее внимание приковано к сестре. Так нечестно. Ну почему Линди всегда и во всём везёт?
Крис решает завести собственную куклу. Она ещё покажет Линди!
И тогда в доме начинают твориться странные вещи.
Плохие вещи. Жуткие вещи.
Но ведь деревянный болванчик не может быть причиной всех бед. Или может?
Ночь ожившего болванчика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Линди разглядывала одежду.
— Юбка от Бетси Джонсон? Шелковая блузка?
— Сказали принарядиться, — ответила Крис, зевая. — Мы ляжем наконец спать?
— Ага. Конечно. — Линди прошлепала к своей кровати, села и погасила лампу. — Ну как, продвигаешься с Мистером Вудом? — спросила она, залезая под одеяло.
Крис этот вопрос больно задел. Это явно была подначка.
— Ага. Я добилась огромных успехов. Показала шоу Коди. На заднем дворе. Коди смеялся без продыху. Честно. За бока держался. Он сказал, что быть нам с Мистером Вудом на телевидении.
— Правда? — после минутной паузы спросила Линди. — Странное дело. Вот не думала, что у Коди есть чувство юмора. Он всегда ходит, как в воду опущенный. По-моему, я вообще никогда не видела, чтобы он смеялся.
— Ничего, мы с Мистером Вудом его рассмешили, — сказала Крис, отчаянно жалея, что не сильна во вранье.
— Потрясающе, — буркнула Линди. — Не могу дождаться, чтобы поглядеть на твое выступление.
Я тоже не могу, мрачно подумала Крис.
Через несколько мгновений обе они уже крепко спали.
На следующий день, в семь утра, их разбудил голос матери, зовущей их снизу. Яркий свет восходящего солнца лился в окно. Крис слышала радостный щебет птиц в ветвях старого клена.
— Проснитесь и пойте! Проснитесь и пойте! — Каждое утро мать будила их одними и теми же словами.
Крис протерла заспанные глаза и сладко потянулась. Посмотрела в другой конец комнаты — и обомлела.
— А это еще что такое? — Она дотянулась до кровати Линди и потрясла сестру за плечо. — Это что такое, я спрашиваю?
— А? — Линди испуганно села в постели.
— Что за шутки? Где он? — закричала Крис.
— А?
Крис показала на кресло у окна.
Там, купаясь в лучах утреннего солнца, восседал Слэппи и ухмылялся.
Но Мистер Вуд исчез.
7
Крис пару раз моргнула и приподнялась на кровати на руках. Правую руку покалывало. Должно быть, отлежала во сне.
— Что? Что стряслось? — хриплым ото сна голосом спросила Линди.
— Где Мистер Вуд? — нетерпеливо потребовала ответа Линди. — Куда ты его дела?
— А? Кого дела? — Линди протерла глаза и увидела Слэппи, сидевшего в кресле у окна. В гордом одиночестве.
— Это не смешно, — отрезала Крис. Она вылезла из постели, опустила подол ночной рубашки и торопливо прошлепала к креслу. — Тебе когда-нибудь надоест откалывать глупые шутки?
— Шутки? А? — Линди спустила ноги на пол.
Крис нагнулась и заглянула под кресло. Затем встала на колени и поочередно заглянула под обе кровати.
— Где он, Линди?! — сердито спросила она, стоя на коленях в ногах кровати. — По-моему, это не смешно. Честное слово!
— По-моему — тоже, — ответила Линди, вставая и потягиваясь.
Крис поднялась на ноги. И широко раскрыла глаза, обнаружив, наконец, пропажу.
— Ой!
Линди проследила за испуганным взглядом сестры…
Мистер Вуд улыбался им из дверного проема. Он стоял, выгнув тощие ноги под неестественным углом. На нем была одежда Крис — юбка от Бетси Джонсон и шелковая блузка.
Разинув рот от удивления, Крис поспешила к нему. И сразу же обнаружила, что стоял болванчик не сам по себе. Его удерживала дверная ручка, на которую он был насажен отверстием в спине.
Она взяла болванчика за талию и отцепила от двери.
— Моя блузка! Вся измялась! — воскликнула она, показывая его Линди. Она зло прищурилась. — Знаешь, Линди, с твоей стороны это просто свинство.
— С моей?! — взвизгнула Линди. — Клянусь, Крис, не делала я этого. Я всю ночь спала, как убитая. Я не вставала. Я не открывала глаз, пока ты меня не разбудила. Я этого не делала. Честно!
Крис пристально посмотрела на сестру, потом перевела взгляд на болванчика.
Одетый в ее юбку и блузку Мистер Вуд ухмылялся, словно наслаждаясь ее растерянностью.
— Ну, Мистер Вуд, — произнесла она вслух, — не иначе ты сам напялил на себя мои шмотки и подошел к двери!
Линди начала было что-то говорить. Но ее прервал оклик матери снизу:
— Девочки, вы в школу сегодня вообще собираетесь? Где вы там? Вы же опоздаете!
— Идем! — откликнулась Крис, бросив на Линди злой взгляд. Она посадила Мистера Вуда на спинку своей кровати и аккуратно сняла с него юбку и блузку. Подняв глаза, она увидела, как Линди пулей вылетела в коридор, чтобы первой занять ванную.
Тяжело вздохнув, Крис вновь воззрилась на Мистера Вуда. Болванчик ответил ей лукавой усмешкой.
— Ну? Что случилось? — спросила она его. — Я тебя в свои шмотки не одевала, к двери не крепила. И Линди клянется, что она этого не делала.
Но если это сделала не Линди, подумала она, то кто же?
8
— Наклони его голову вперед, — наставляла Линди. — Вот так. А если чуточку покачаешь вверх-вниз, будет впечатление, что он смеется.
Крис покорно покачала Мистера Вуда вверх-вниз, заставляя его «смеяться».
— И рот ему так широко не открывай, — продолжала Линди.
— По-моему, вы обе чокнулись, — заявила Элис, ее подруга.
— Еще какие новости? — пошутил Коди.
Все четверо расположились в тени кривого старого клена на заднем дворе Пауэллов. Был жаркий субботний полдень, солнце застыло в бледно-голубой вышине, и сквозь неподвижную листву у них над головами струились полосы яркого света.
Тявка деловито сновал по двору, что-то вынюхивая, и куцый его хвостишко вращался безостановочно.
Крис сидела на складном стуле, прислонившись спиной к стволу. А на коленях у нее сидел Мистер Вуд.
Линди и Элис стояли на краю тенистого участка, скрестив на груди руки, и с мрачной сосредоточенностью наблюдали за стараниями Крис.
Элис была высокая и худенькая, с прямыми волосами до плеч, вздернутым носиком и губами сердечком. На ней были голубые шорты и короткий топик.
Коди разлегся на траве, заложив руки за голову, с длинной травинкой в зубах.
Крис пыталась продемонстрировать свои навыки чревовещателя. Но Линди все время перебивала ее «ценными» предложениями. Когда же она не лезла с советами, то нервно поглядывала на часы — ей не хотелось опоздать на свою первую в жизни работу. Празднование именин Эми начиналось в два пополудни.
— По-моему, вы ведете себя странно, — сказала Элис Линди.
— Эй, ничего подобного, — ответила Линди. — Слэппи прикольный. И я заработаю с ним кучу денег. Может, даже стану комедийной звездой, когда вырасту. — Она снова поглядела на часы.
— А в школе все вас считают странными, — заявила Элис, смахнув муху с голой руки.
— Кому какое дело? — огрызнулась Линди. — Они сами странные.
— И ты такая же, — сказала Крис за Мистера Вуда.
— Я видела, как у тебя шевелились губы, — не осталась в долгу Линди.
Крис закатила глаза.
— Дай передохнуть. Ты меня с самого утра изводишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: