Р. Стайн - Ночь ожившего болванчика
- Название:Ночь ожившего болванчика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Стайн - Ночь ожившего болванчика краткое содержание
Он не марионетка!
Линди нашла куклу чревовещателя и назвала её Слэппи. Пусть Слэппи далеко не красавец, зато он очень забавный.
Линди здорово проводит время, заставляя Слэппи двигаться и говорить.
Но Крис досадует из-за того, что теперь всеобщее внимание приковано к сестре. Так нечестно. Ну почему Линди всегда и во всём везёт?
Крис решает завести собственную куклу. Она ещё покажет Линди!
И тогда в доме начинают твориться странные вещи.
Плохие вещи. Жуткие вещи.
Но ведь деревянный болванчик не может быть причиной всех бед. Или может?
Ночь ожившего болванчика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я же помочь пытаюсь, — сказала Линди. — И нечего обижаться, хорошо?
Крис зарычала от злости.
— Это у тебя в животе? — тут же спросила она за Вуда.
Коди засмеялся.
— Ну хоть кто-то находит тебя остроумной, — сухо сказала Линди. — Но если хочешь выступать на праздниках, придется придумать шутки получше.
Крис позволила болванчику завалиться на ее колено.
— Я не нашла хорошей книги шуток… — сказала она уныло. — Где ты берешь свои?
Линди презрительно улыбнулась и отбросила за плечо длинные светлые волосы.
— Я свои шутки сочиняю сама, — промолвила она снисходительно.
— Ты сама сплошная шутка! — сказал Коди.
— Ха-ха. Напомни потом посмеяться, — бросила Линди.
— Не понимаю, почему ты не принесла своего болванчика, — сказала ей Элис. — Разве ты не хочешь отрепетировать перед праздником?
— Не нужно, — ответила Линди. — Я свое выступление назубок выучила. Еще раз — неохота.
Крис громко застонала.
— Некоторые родители останутся на вечеринке и увидят наше со Слэппи выступление, — продолжала Линди, игнорируя сарказм сестры. — Если я понравлюсь их детям, они пригласят меня и на их вечеринки.
— Может, вам с Крис стоит выступать вместе, — предложила Элис. — Могло бы здорово получиться.
— Ага. Вот это представление! Четыре болванчика сразу! — сострил Коди.
Засмеялась только Элис.
Линди скорчила Коди рожу.
— А что, может получиться забавно, — задумчиво сказала она. И тут же добавила: — Когда Крис будет готова.
Крис с шумом втянула воздух и приготовилась резко ответить. Но не успела она вымолвить хоть слово, как Линди выхватила Мистера Вуда у нее из рук.
— Позволь мне дать тебе пару ценных указаний, — сказала она, поставив ногу на стул Крис и пристраивая Вуда у себя на коленке. — Ты должна держать его спину прямо, вот так…
— Эй, а ну отдай, — потребовала Крис и потянулась за своим болванчиком.
И тут Мистер Вуд опустил голову и уставился на нее сверху вниз.
— Ах ты дрянь! — прохрипел он ей в лицо; его голос походил на низкий гортанный рык.
— Что?! — Крис в изумлении отпрянула.
— Ты безмозглая дрянь! — повторил он все тем же хриплым, рычащим голосом.
— Прекрати, Линди! — вскричала Крис.
Коди и Элис аж рты разинули.
— Дура! Тупица! Сгинь! Сгинь, безмозглая дрянь! — прохрипел болванчик в лицо Крис.
— Э, э! — воскликнул Коди.
— Заставь его прекратить! — закричала Крис.
— Не могу! — дрожащим голосом крикнула Линди. Лицо ее побледнело, глаза выкатились от страха. — Я не могу остановить его, Крис! Он… он говорит сам!
9
Болванчик свирепо взирал на Крис с мерзкой и злой усмешкой.
— Я… я не могу его остановить! Я этого не делаю! — крикнула Линди. Она дернула его изо всех сил и оттащила от лица Крис.
Коди и Элис растерянно переглянулись.
Крис в испуге поднялась со складного стула и вжалась спиной в ствол дерева.
— Он… он говорил сам по себе? — Она вытаращилась на ухмыляющегося болванчика.
— По… по-моему. Я… ничего не понимаю! — проговорила Линди, и ее щеки залил густой румянец.
Тявка тявкнул и прыгнул на ноги Линди, пытаясь завладеть ее вниманием. Но та не сводила глаз с испуганного лица сестры.
— Это же был прикол, верно? — с надеждой спросил Коди.
— Что происходит? — спросила Элис, скрестив руки на груди.
Не обращая на них внимания, Линди протянула Крис Мистера Вуда.
— Вот. Забирай. Он твой. Может, ты сможешь его контролировать.
— Но, Линди… — запротестовала было Крис.
Линди посмотрела на часы.
— О, нет! Именины! Я опаздываю! — Покачав головой, она бросилась к дому. — Пока! — крикнула она, даже не оглянувшись.
— Но, Линди… — окликнула ее Крис.
За Линди захлопнулась кухонная дверь.
Держа Мистера Вуда за плечи, Крис посмотрела ему в лицо. Он дьявольски ухмылялся и смотрел ей прямо в глаза.
Крис лениво качалась на качелях, откидываясь назад и поднимая ноги. При каждом движении цепи взвизгивали. Старыми качелями, наполовину покрытыми ржавчиной, в последние годы пользовались не слишком часто.
Вечернее солнце медленно садилось за домом. Из окна кухни плыл аромат жареной курицы. Крис слышала, как мать хлопочет у плиты, готовя ужин.
Под сиденьем гавкнул Тявка. Крис уперлась ногами в землю и затормозила, чтобы ненароком его не задеть.
— Глупый пес. Так можно и покалечиться, не понимаешь, что ли?
Она подняла глаза и увидела Линди, бегущую по дорожке со Слэппи подмышкой. По улыбке на лице сестры, Крис сразу поняла, что ее выступление увенчалось успехом. Но все равно спросила:
— Ну, как прошло?
— Это было потрясающе! — воскликнула Линди. — Мы со Слэппи были великолепны!
Крис слезла с качелей и волевым усилием выдавила улыбку.
— Это хорошо, — сказала она.
— Дети пришли от нас в восторг! — продолжала Линди. Она подняла Слэппи перед собой. — Они же были в восторге, да, Слэппи?
— Они в меня просто влюбились. А тебя возненавидели! — пропищал Слэппи тоненьким голоском Линди.
Крис через силу засмеялась.
— Рада, что все прошло хорошо, — сказала она, стараясь сохранять лицо.
— Мы со Слэппи спели дуэтом, получилось славно. А потом прочитали рэп. Это был хит! — заливалась соловьем Линди.
Ишь, заносится, с горечью подумала Крис. Она ничего не могла поделать со своей завистью.
— Малыши выстроились в очередь, чтобы поболтать со Слэппи, — не унималась Линди. — Ведь выстроились, да, Слэппи?
— Все любили меня, — сказала она за болванчика. — Где моя доля выручки?
— Так тебе заплатили двадцать баксов? — спросила Крис, поддав ногой скопление сорняков.
— Двадцать пять, — ответила Линди. — Мама Эми сказала, что я была так хороша, что она решила мне доплатить. О. Знаешь что еще? Помнишь миссис Эванс? Ну, тетеньку, что вечно ходит в леопардовых брючках? Ну, маму Анны? Она попросила меня выступить на вечеринке у Анны в следующее воскресение. Она заплатит мне тридцать баксов! Я буду богата!
— Ого. Тридцать баксов, — пробормотала Крис, покачав головой.
— Двадцать — мне. Десять — тебе, — «проговорил» Слэппи.
— Пойду, обрадую маму! — сказала Линди. — А ты чем пока занималась?
— Ну, после того, как ты ушла, я была очень расстроена, — ответила Крис, вслед за Линди шагая к дому. — Из-за Мистера Вуда. Я… я отнесла его наверх. Элис и Коди домой ушли. Потом мы с мамой ездили в супермаркет.
Тявка, бешено вращая хвостиком, кинулся им под ноги, и обе девочки едва не споткнулись.
— Тявка, осторожно! — заорала Линди.
— Ой. Чуть не забыла, — сказала Крис и остановилась на заднем крылечке. — Было и кое-что хорошее.
Линди тоже остановилась:
— Кое-что хорошее?
— Ага. В магазине я встретила миссис Берман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: