Андрей Валентинов - Механизм Времени
- Название:Механизм Времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Валентинов - Механизм Времени краткое содержание
Книга публикуется на АТ с согласия соавтора -- Андрея Валентинова, который на АТ не присутствует.
Механизм Времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За принцем гурьбой валила свита — плечом к плечу, едва протискиваясь в отворенный вход. Мертвецы тоже изменились — шаг затвердел, руки-плети сжались в кулаки, готовясь к доброй потасовке. У крайнего — сабля, или длинный нож...
Проклятый колокол! Взбодрил своих!
Торвен взглядом поискал Пин-эр. Почему-то казалось, что девушки он не найдет. Вместо китаянки обнаружится рычащий монстр, дракон с чешуйчатым хвостом... Вот! Не дракон, не пес-цербер — хрупкий мотылек в центре пыльного облака. Кружит в танце с двумя тварями. Порхает с одного плотоядного цветка на другой, отряхивает с лепестков черно-багряную пыльцу.
Донна Анна лицом к лицу встречала Каменного Гостя, заслоняя любовника собой. Офелия с отравленной шпагой рвалась к безумцу-Гамлету: "Принц, у меня от вас есть подношенья! Я вам давно хотела их вернуть..."
— Лейтенант!
Бабочка взлетела. Большая, ослепительно яркая — вспышка в ночи. Не песня — рык. Ненависть, презрение, надежда в едином нечеловеческом звуке. На огонь, в пламя, сама — пламя, сама — пожар. Расшвыривая утопленников, опережая гиен, Пин-эр неслась вперед — молния из тучи, дочь грозы, хлопая убийственными крыльями...
...и врезалась в статую.
— Уходим, Торвен!..
В голосе полковника — усталость и боль. Видать, заныла сломанная рука. Зануда с сочувствием вздохнул. Он еще успел увидеть, как погиб Ольгер, Принц Датский. Страж-изменник Эльсинора вздрогнул, пошел сеткой трещин, валясь с поддерживающей его ладони. Миг — и рукава халата взметнулись над грудой бессильного мрамора.
А бабочка уже гнала растерявшуюся свиту прочь со двора.
— Уходим, уходим...
Надвинулся громоздкий силуэт Башни. Зануду тащили под руки, не давая оглянуться. Он мог только слышать. Далеко позади, вне замка, бабочка заканчивала свою песнь. Ей вторил гром — гроза наконец-то одумалась, накрыла Эльсинор рокочущим покрывалом. Дождь медлил, зато трезубцы молний — настоящих! — били, не переставая.
Одна, другая, третья...
Его ослепило. Словно какой-то шутник решил порадовать защитников фейерверком. Горящие цветы расцвели над черепицей крыш. Вернулся день, обнажив скрытое — ровный квадрат двора, острый силуэт донжона, гладкую кладку Башни, застывшей в грозном молчании.
— То была галерея, панове? — с истинно светским любопытством осведомился князь. — Когда мы уходили, юнаки носили туда порох...
— Да, — подтвердил Эрстед. — Казимир, бери левее. Подземный ход — там.
Башмаки скользнули по булыжнику. Глухо ударил о камень приклад — ружье упрямый лейтенант Торвен волок с собой. Цель была близка — открытая дверь первого этажа, одна из нескольких в этом крыле. Такая же, как сестры-близняшки, за исключением странных колонн по бокам — массивных, темных до черноты. Теперь, когда деревянная галерея взорвана, попасть в Башню можно лишь отсюда.
...бабочка!
Посмотреть назад он сумел на пороге, когда его отпустили. Оперся на ружье, крутнулся, устоял на ногах. Двор пуст и гол. У ворот плавает серое облачко. Шум драки стих. Стал слышен перестук капель по брусчатке — дождь соизволил начаться.
Дождь...
— Все готово, гере Эрстед!
Их встречали. Дон-кихотская бородка — и рыжая шевелюра.
— Вы идите, а мы за вами!
— Мы Арне дождемся. Он на донжоне... наблюдатель...
— Вместе, — разлепил губы полковник. — Мы тоже... Подождем.
Дождь свирепел, не капал — лил вовсю. Гроза разбушевалась. Молния, молния... Земля подпрыгнула. Неужели рьяные викинги решили взорвать галерею по второму разу? Для пущей верности?
— Громоотвод! — Дон-Кихот переглянулся с рыжим. — Прямо в Башню!..
Настал черед переглядываться остальным. Расхохотался Андерс, оскалил зубы гере Зануда, сверкнул окулярами Волмонтович.
— Банка!!!
— Живем, майне герен!
— Я здесь!
Из темноты вынырнул паренек в насквозь мокрой одежде. Белокурые волосы — торчком, в левой руке — кавалерийский пистолет, определенно из экспозиции. Пятый зал, отдел "Семилетняя война".
— Гере Эрстед! Когда я уходил с донжона... У берега... словно каша вскипает!..
Зануда хотел переспросить, уточнить у торопыги. Каша — какая именно? Со смальцем, или без? И вообще, что за поэзия в устах будущего ученого? Хотел, да не успел.
— Пин-эр!
Сцена седьмая: АХ, НАШ МИЛЫЙ АНДЕРСЕН!
1
Девушка шла по двору — спотыкаясь, опустив голову. Исчезла бабочка, сгорела в огне; спета ужасная песнь. Шелк халата — в мокрой грязи. Затерялся тонкий поясок. Влажные, отяжелевшие волосы упали на плечи.
Усталый, еле живой человек уходил от Смерти.
Смерть не торопилась — ползла сзади. Гиены трусили осторожной рысцой, стараясь не подходить слишком близко. Топали "потопельники" — обмякнув, утратив боевой задор. Топ-топ-топ...
— Целься!
— То им, пшепрашам, как элефанту — дробина, — Волмонтович одернул сюртук, аккуратно снял окуляры, отдал полковнику на хранение. — Арии не обещаю. Литвинская партизанская, a capella. "Песня повстанческого коня", господа...
Постоял секунду-другую, собираясь с силами.
Бледность вернулась на щеки князя. Не воск манекена — синева стали. Как у покойника, заострились черты лица. В глазах, запавших от усталости, отразились вспышки молний: горячие, желто-алые огоньки. Дрогнули сухие губы:
— Недзе там наперадзе, проста ля ракі,
Нас чакаюць сьвежыя царскія палкі...
Волмонтович шагнул вперед, поправляя манжеты. Щеголь, шляхтич; ходячий гонор. Такой и под топор не ляжет в несвежей рубашке. Лишь сейчас Зануда сообразил, что князь идет на бой безоружный. Моргенштерн он отложил в сторону: отдыхай, боевой товарищ! Не мальчик, небось, почтенный цеп, в летах...
Сами управимся.
— ...А за імі — вольныя неба і мурог —
Прага неадольная новых перамог...
Пин-эр брела, ничего не видя. Зато преследователи засуетились. Самая храбрая гиена перешла на бег, заходя сбоку — слюнявая морда, хвост-веревка хлещет кнутом. Стал громче топот мертвых ног. Потянулись гнилые пальцы, норовя ухватить безразличную ко всему добычу за ворот халата.
— Цок, цок, цок, цок — вершнікі на конях,
Цок, цок, цок, цок — ты зважай, народ...
Будто пародируя топот мертвецов, Волмонтович ударил подошвой о булыжник. Выкинул потешное коленце, за ним — другое. Князь явно входил в роль — то ли удалого повстанца, то ли его друга-коня, то ли обоих сразу.
Кентавр.
— Цок, цок, цок, цок — і штандар з "Пагоняй"...
Тварь, уже готовая вцепиться в китаянку, слишком поздно заметила врага. Литвинский кентавр не бежал — летел. В уши ударил жалобный взвизг. Длинное, извивающееся тело вздернулось, как на дыбе.
Мелькнула белая манжета.
— Цок, цок, цок, цок — кліча ў паход...
Визг захлебнулся. Оторванная лапа глухо стукнулась о булыжник. Кентавр швырнул плачущую гиену-калеку прочь, брезгливо вытер пальцы о брусчатку. Обернулся — резко, словно конь на скаку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: