Хельга Ройстон - Двуликий изгнанник

Тут можно читать онлайн Хельга Ройстон - Двуликий изгнанник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_horror, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Двуликий изгнанник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448394683
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хельга Ройстон - Двуликий изгнанник краткое содержание

Двуликий изгнанник - описание и краткое содержание, автор Хельга Ройстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Случалось ли вам видеть уродцев Кунсткамеры? В Англии зародилась легенда о подобном человеке. Его не принимали в высшем свете и боялись среди бедноты. Внешняя неприглядность таила и страшную, непостижимую опасность для души. На что мог надеяться добрый и бескорыстный уродец? Вдруг для кого-то оказалась ценна его жизнь?

Двуликий изгнанник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Двуликий изгнанник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хельга Ройстон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зеркало, висевшее на противоположной стене, отразило второе лицо. Оно кривилось и плакало.

– Что с тобой? Если не можешь сказать, то хотя бы намекни, – попросил Эдвард. Тот молчал.

Раньше подобное случалось пару раз. Терпеливая Бетси вытирала глаза «братцу», а подрастая, Эдвард научился делать это сам.

– Мой бедный братик, – говорил он теперь, смотря на отражение, – мы никогда не смеялись и не плакали вместе. Все говорят, что ты страшный. Завтра мне придется спрятать тебя надолго. Спокойной ночи!

Эдварду снился чудесный сон: лошадки и катания по перилам лестниц. Ох, как за последнее отец отругал бы его днём! А ночью, во сне, что только не возможно сделать?

4

– Сэр Эдвард! Просыпайтесь! Мистер Кларк с дочерью будут здесь через час.

Стук в дверь – три раза. Это пришёл Бен. Примерно так он обычно будил Эдварда. Сегодняшним утром одна только фраза – «мистер Кларк с дочерью» – заставила мигом вскочить с постели и одеться.

– Едут, едут! – после завтрака Эдвард выглянул в окно.

Он выбежал в холл и уже собрался по—хитрому оседлать перила, но отец остановил:

– Джентльмены так себя не ведут. К тому же… да Бог с тобой, не надевай капюшон.

И вот заскрипела тяжёлая дверь. Мистер Кларк пропустил вперёд очаровательное создание.

– Доченька, мы с тобой пришли. Здесь очень большой, просторный холл с гладким, начищенным паркетом. Не бойся, ты не споткнёшься.

В Мордрейк-менор вошла девочка лет десяти, в сиреневом платье, бархатной шляпке, чёрных туфельках с маленькими изящными каблучками. Глаза её скрывались за круглыми тёмными стёклышками очков. Впереди себя она держала зонтик, которым ощупывала дорогу, покачивая им из стороны в сторону чётко, методично, как обычно ходит маятник часов. Мистер Кларк заботливо обнял дочь за плечи и подвёл к хозяевам.

– Лорд Роберт, к вашим услугам, – важный господин поцеловал её хрупкую ручку, протянутую с невероятной для слепого человечка точностью.

– Здравствуйте, милорд. – Каролина протянула руку наверх. – Не изволите наклониться?

Она легко провела ладонью по его лицу, на ощупь запоминая черты. На долю секунды пальцы обхватили виски и коснулись затылка. Задержались на гладких бакенбардах и безупречно выбритой коже подбородка. Не всякому нравится, когда «рассматривают» именно так, но мистер Кларк предупреждал, что иначе слепому ребёнку мир не увидеть.

– Познакомьтесь с моим сыном, Эдвардом.

И тот выдал хорошо отрепетированный текст:

– Добро пожаловать, дорогая Каролина. Ты не устала?

– Нет, милорд. – Она не стала прикасаться к его лицу, а только пожала руку. Лорд Роберт и мистер Кларк обменялись понимающими взглядами.

– Не пожелаешь ли пойти в комнату?

– Да, спасибо.

Бен взял дорожные сумки, а Эдвард повёл Каролину вверх по лестнице.

– Ты любишь лошадей? – спросил, а сам подумал: «А знает ли она, каковы они?»

– Лошадей? – девочка даже чуть дёрнулась в сторону, – Я их очень боюсь! Они большие, с копытами. А ещё так громко фыркают! Папа меня всё время предупреждает, чтобы я не выходила на улицу одна, а то могу попасть под кэб.

Поговорить не получилось. Эдвард растерялся. Из тем, названных отцом, оставались книги и погода. Разве могла девочка видеть голубое небо или зелёную траву? Но Каролина жила. Она была здесь, совсем рядом с Эдвардом.

Она тоже не такая, как другие. Однако об этом велено помалкивать.

Кэтрин встретила Каролину у комнаты и предложила помощь.

– Спасибо, – учтиво отвечала гостья, – я не буду давать вам слишком много приказов. Просто покажите, пожалуйста, куда я могу складывать одежду.

Эдвард ушёл готовиться к занятиям и совершенно не увидел маленького чуда: Каролина, проведя пальчиками по краю чемодана, без труда повернула застёжку.

– Вот мои платья. Вам нравятся, Кэтрин? Тёмно-синее, для прогулок по саду, зелёное – к столу, жёлтое – для игр днём и вечеров у камина. И моё любимое, розовое, для танцев. Ведь лорд Эдвард может пригласить меня!

– Мисс, вы различаете цвета? – спросила Кэтрин, и только потом испугалась собственной бестактности. Будь лорд Роберт незрячим, он бы выгнал несчастную прислугу за неуместный вопрос в ту же минуту. Но Каролина только обрадовалась:

– Да. И это чудесно! Они все по-разному чувствуются. Не хотите прикоснуться к ткани? Тёмно-синяя – она вязкая, чуть терпкая, тёплая. Чувствуете? Зелёная – холодная и свежая, как листики салата. Жёлтая – ещё теплее синей, прямо как солнышко. И розовая! Только её трону, так и хочется сладкого кремового пирожного.

Под платьями оказались три фарфоровые куклы – хорошенькие, нежные, забавные, в шёлковых нарядах.

– Я бы никуда не поехала без них. Это Кассандра, Дороти и Офелия. Давайте посадим моих подруг на полочку, Кэтрин?

В самом низу чемодана лежала увесистая книга. Удивительно, как хозяйка могла поднять её своими хрупкими ручками.

– Это греческие и римские мифы. Дома я оставила ирландские и славянские, которые уже прочла. Ещё папенька заказал мне книгу про рыцарей короля Артура, её привезут из Франции. Лорд Эдвард любит читать по вечерам?

– Лучше поспрашивайте у него, мисс, – сказала Кэтрин.

Она не могла оторвать глаз от диковинной книги. На обложке вместо букв проступали выпуклые точечки. В это время Эдвард как раз читал по слогам простые предложения в учебнике. Служанке предстояла задача хоть как—то развлечь Каролину до обеда.

– Кэтрин,..

– Да, мисс.

– Можно мне узнать, как вы выглядите?

Она села чуть поближе, чтобы пальчики Каролины дотянулись до её лица. Незрячая девочка, как оказалось, настолько привыкла действовать руками, что слепота нисколько не пугала её. Сначала ладошки прильнули к вискам. Потом – ко лбу, носу, щекам и губам. Каролина поняла, что перед ней сидит немолодая полная женщина.

– Вы такая милая, Кэтрин!

– Спасибо, мисс.

Служанка явно не ожидала похвалы от хозяйской гостьи. Безусловно, Каролина принесёт в поместье Мордрейк хотя бы крупинку радости. Этого очень не доставало с тех пор, как здесь перестали давать балы и званые ужины – десять лет подряд.

Каролина открыла книжку листа где-то с пятнадцатого. На страницах вовсе не оказалось номеров и букв: одни точки и картинки из картона в несколько слоёв.

– Я вчера закончила главу о сотворении мира. Кэтрин, хотите, я почитаю дальше для вас?

– Как пожелаете, мисс.

Каролина провела пальцем по строчке и медленно, с выражением, проговорила: «Рождение титанов». Кэтрин ещё сильнее удивилась.

На обед в столовую Каролина пришла, держа перед собой зонтик. Она уверенно положила на колени салфетку. Приборами пользовалась так, будто ей ничто не мешало ясно видеть ложку, вилку, ножи для рыбы и мяса. Эдвард сидел напротив, всё такой же задумчивый. Им с Каролиной нечего было делать вместе. В самом деле, не навязывать же девочке игру в солдатиков? Только из вежливости он подал ей руку, когда все выходили, и спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хельга Ройстон читать все книги автора по порядку

Хельга Ройстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двуликий изгнанник отзывы


Отзывы читателей о книге Двуликий изгнанник, автор: Хельга Ройстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x