Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]
- Название:Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ВЛАДОС
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] краткое содержание
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.
Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4. Sevenis a lucky number.
5. The twoleft the office early.
6. We often invite them to make a fourat cards.
7. Iam teaching the child to count by tens
8. Hundredswent to the show.
9. Two millionsof citizens are under forty.
10. Two millioncitizens voted for the Party.
11. Five hundredstudents are taught at this department.
12. Five hundredsof people joined the marchers.
13. A third possibilityoccurred to me.
14. They all looked forward to Sundays because then everyone was allowed a second helpingof the poor food.
15. Two-thirdsof the council were against the new scheme.
16. Women have strange intuitions about men. They possess a curious sixth senseabout them.
17. The young people met at a first night party.
18. There is always a first time.
19. A «first love»is never forgotten.
20. Mine isa second generation computer.
47. Write in words.
4, 14, 40, 5, 50, 5-th; 9, 19, 9-th, 90-th; 8, 8-th, 18-th, 80-th.
48. Translate into English.
1. Привычка — вторая натура.
2. Рабочие этого завода работают в ночную смену.
3. Наши студенты начинают учить второй язык на втором курсе.
4. Мой дом — третий справа. Мимо точно не пройдешь.
5. Учти, третьей возможности у тебя не будет.
6. Мои друзья и коллеги стали для меня второй семьей.
7. Боюсь, что вам придется сдавать экзамен во второй раз.
8. Это большой город. Его население превышает три миллиона.
9. Из двух братьев Дон самый высокий.
10. Ученый провел первый, второй, третий, четвертый эксперимент, но получил те же результаты.
11. Я выпил чашку чая, затем вторую, третью и лишь после четвертой понял, что утолил жажду.
12. Дети входили в зал парами.
13. В жизни каждого есть первая любовь.
14. Они познакомились на премьере.
15. Три года спустя у него родился второй сын.
16. В возрасте 50 лет Дэвид получил второе образование.
17. Прошел год, затем второй, а вестей все не было.
10. Дом номер 8 — третий справа.
11. Я выпил чашку чая, затем вторую, третью и лишь после четвертой понял, что утолил жажду.
12. Дети входили в зал парами.
13. В жизни каждого есть первая любовь.
14. Они познакомились на премьере.
15. Три года спустя у него родился второй сын.
16. В возрасте 50 лет Дэвид получил второе образование.
17. Прошел год, затем второй, а вестей все не было.
18. Дом номер 8 — третий справа.
49. Translate into English.
1. Не могу не нервничать. Так много еще дел, которые нужно привести в порядок: подстричься, сделать маникюр,
починить обувь, сдать вещи в чистку.
2. Я помню, как мне однажды посоветовали, что лучший способ похудеть — это плохо готовить.
3. Не узнав нас, полицейские прошли мимо, даже не обратив внимание на разбитую машину.
4. Не могу себе представить, чтобы вам отказали. Вы как раз тот человек, который может занять эту должность.
5. Устремив взгляд на потолок, Дик начал петь на незнакомом языке.
6. Нельзя отрицать, что с ним очень трудно иметь дело. Хотя, честно говоря, с ним интересно поговорить.
7. Почтальон, приносивший нам почту много лет, говорит, что он слишком стар, чтобы продолжать делать эту работу.
8. Шеф вошел в офис и неожиданно обнаружил, что все сотрудники ушли домой.
9. Можно было услышать, как они оживленно о чем-то спорили. Нельзя было терять время. Нужно было принимать
решение.
10. Я устал от того, что мои родители обращаются со мной как с ребенком. Но ситуацию уже не изменить.
11. Человек, принесший эту записку, ждет внизу ответа.
12. Девочка перестала плакать только лишь когда мать остановилась, чтобы купить ей шоколадку.
13. Эту воду нельзя пить. Ее нужно фильтровать.
14. Мы бродили по лесу, а луна в это время медленно поднималась над деревьями.
15. Меня упрекнули в том, что я опоздал и заставил всех ждать.
50. Use the personal pronouns we (us, our), you (your) or they (them, their ) in an impersonal sense.
1. ... can never find a taxi when ... need one.
2. I see, ... have invented a bomb which will kill people without damaging property. What will ... think of next
3. ...'11 kill us all with these dangerous weapons ... are inventing!
4. ... must not grumble, I suppose. ...'ve had a pretty good year.
5. ... never know who ...'11 bump into when ... go out.
6. It says in the paper that ... 've had a lot of rain in the West Country. I'm glad I'm not there!
7. Enjoy ... selves while ... can: ... cannot take the money with ... when ... die.
8. ... say ... are going to have a hard winter.
9. Do you think ... might let ... have a party if ... promise not to make noise?
10. Fellow-students, ... can only persuade the authorities to give in to ... demands if... remain united. Let... stand together!
11. ... can lead a horse to the water, but ... cannot make him drink.
12. It says in the paper that... are thinking of putting up the price of petrol again.
51. Put the appropriate possessive pronoun or the definite article into these
sentences.
1.She sat in front of the mirror, running ... fingers through ... hair.
2.'Do you want to put ... coat on?' 'No, I'll just put it round ... shoulders.'
3.I felt somebody tap me on ... shoulder, and then grab my arm.
4.I felt somebody tap ... shoulder, and then grab me by ... arm.
5.He had ... hat pulled well down over ... eyes, and ... hands were thrust deep into ... pockets.
6.She turned up ... collar of ... coat to protect ... neck from the cold wind.
7.He was severely bruised about ... legs, but ... face was unmarked.
8.He shook me warmly by ... hand and put ... arm round ... shoulders.
9.Before you go to bed, make sure you wash ... face, brush ... teeth and put... clothes away neatly.
10.'Let me take you by ... hand, and lead you through the streets of London.'
11.'Close ... eyes, hold out ... hand, and see what the good Lord has brought you!'
12. 'We were stabbed in ... back' means 'we were betrayed by our own people'.
13. They lay on ... backs and closed ... eyes.
14. If you do not want to hear it, put... fingers in ... ears.
15. You look a mess! Tuck ... blouse into ... skirt and straighten ... shoulders.
16. I looked him straight in ... eye and told him to take ... shirt off.
17. The police grabbed him by ... scruff of ... neck, and put handcuffs on ... wrists.
52.1. Choose the right word.
1. Stop patting me on my shoulder/the shoulder as if we were old friends!
2. The snake bit him on the leg/his leg.
3. Munchausen pulled himself out of the water by the hair/his hair.
4. I argued with Sarah till I was blue in my face/the face.
5. She looked me straight in the eye/my eye and told a lie.
6.
He had a thorn in the foot/his foot.
7.
Lena is always wearing a bracelet on her wrist/the wrist.
8. Look me in the face/my face and tell me what is wrong.
9. Grandpa has a constant pain in his back/the back.
10. The President had an operation on his heart/the heart.
11. I stepped on his foot/the foot.
12. I shook him by his hand/the hand.
13. She shook his hand/the hand.
14. Don't take it in your head/the head!
II. Translate into English.
1. Он посмотрел ей в лицо и все понял.
2.
Выражение его лица вдруг изменилось.
3.
Перед лицом трудностей мы должны объединиться.
4.
Она взяла ребенка за руку и перевела его через улицу.
5.
Повесь эту картинку над головой.
6.
Я почувствовал неожиданную боль в боку.
7.
Он поцеловал ее в щеку, и они расстались.
8.
Если человек тонет, то его надо спасать, схватив за волосы, но не за руку.
9.
Джон посмотрел ей в лицо и все понял.
10. Мэри положила руку ему на плечо.
11. Он взял ее под руку.
12. Он покачал головой и глубоко вздохнул.
13. У генерала в руке был пистолет.
14. Она помахала нам рукой и ушла.
15. Он был ранен в голову и часто страдает от головных болей.
53. In these sentences, choose the alternative that fits.
a.
Don't tell me your problems. I've got enough problems of (me, mine, my own).
b. Who is that man? Is he a friend of (you, your, yours)?
c.
Come and sit beside (me, myself, mine).
d. It belongs to an old friend (of my father's, from my father, of my father).
e.
She prefers to live by (her own, herself, her).
f.
She prefers to live on (herself, hers, her own).
g. A friend of (my father, my father's) is a painter. He painted this portrait of (mine, me, my own) when I was only
sixteen.
h. Is that car (your, yours) or is it (of your wife, your wife, your wife's)?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: