Владимир Аракин - Практический курс английского языка 2 курс. Ключи
- Название:Практический курс английского языка 2 курс. Ключи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ВЛАДОС
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Аракин - Практический курс английского языка 2 курс. Ключи краткое содержание
Учебник является второй частью серии комплексных учебников для
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.
Практический курс английского языка 2 курс. Ключи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Плавать?!
Я едва верил своим ушам — уж больно нелепо это прозвучало/уж больно нелепым был его ответ.
— Я представлял на соревнованиях свой университет. До меня дошло, на что он намекает, но впечатления на
меня это не произвело. Уж слишком много я повидал на своем веку людей, которые были в своих университетах этакими маленькими божками.
— В молодости я тоже неплохо плавал, — заметил я. Внезапно меня осенило.
62 Essential Course
Ex. Ill, p. 203
a) handsome { h ae n s (a) m ] well-dressed { –weIdrest] quarter { kwo:ta] experience{ ikspi(a)rians ]
lose{ lu:z]
suicide { s(j)u:isaid] pausing { po:zin] current { клгэги] aback { эЬэек] shoulderfjaulda] drowned { draund]
b) wild { waild] rather { гайэ] curl { кз:1] pawn { po:n] pass { pais]
constitution { к t>n s 11 tj uj{ э) n] dissipation { disi pe ij{э)n ] beacon { biikan] question { kwestf(a)n ] half { ha:f] vacancy { vetkansi] poker { pauka] trifle { traif(a)l]
Ex. V, p. 204
1. handsome in a way; 2. to know from/by ones own experience; 3. He could lose money at bridge with a good grace. 4. to have bad luck at cards; 5. He didnt want to stick to bridge. 6. He was all to pieces. 7. I understand what he was driving at. 8.1 landed at the creek of Tarumi. 9. on account of; 10. He never turned up.
Ex. VI, p. 204
1. She has curled her hair. — Она завила волосы.
The old man was curling his long moustache. — Старик подкручивал свои длинные усы.
Does her hair curl naturally or does she curl it in curlers? — Ее волосы вьются от природы или она накручивает их на бигуди?
Unit Six 63
The smoke from our camp-fires curled upwards among the trees. — Между деревьями поднимались клубы дыма от наших костров.
I dont like the way she curls her lip when talking to me. — Мне не нравится, что, разговаривая со мной, она презрительно кривит губы.
The child curled up in the armchair and went to sleep. — Ребенок свернулся калачиком в кресле и заснул.
I dont like curled hair. — Мне не нравятся завитые волосы.
I liked that plump curly-headed little boy. — Мне нравился этот пухленький кудрявый мальчуган.
The girl had long curls over her shoulders. — У девушки были длинные локоны/Кудри, ниспадающие на плечи.
How do you keep your hair in curl? — Что ты делаешь, чтобы у тебя не развивались волосы?
Soon we saw the curls of smoke rise upwards. — Вскоре мы увидели поднимающиеся вверх клубы дыма.
2. Не fell and broke his leg. — Он упал и сломал ногу.
Who broke the window? — Кто разбил окно?
Glass breaks easily. — Стекло легко бьется.
The mother broke the bread in two and gave each child и piece. — Мать разломила хлеб пополам и дала каждому ребенку по куску.
The vase fell and broke to pieces. — Ваза упала и разбилась вдребезги.
Не was completely broken as a result of the failure of his business. — В результате банкротства своей фирмы он полностью разорился.
She was broken after her husbands death. — После смерти мужа она была совершенно разбита.
to break the law — нарушить закон
to break a promise/ones word — нарушить/не сдержать обещания/слова
to break an appointment — не прийти на назначенную встречу
She broke the appointment. = She did not keep it. — Она не пришла на встречу (в назначенное время и место).
Не cant break with his bad habits. — Он не может отделаться от своих вредных привычек.
64 Essential Course
When she came in, he broke off. — Когда она вошла, он замолчал.
Не broke off in the middle of a sentence. — Он вдруг умолк на полуслове.
A fire broke out during the night. — Ночью начался пожар.
The partisans broke through the enemy lines. — Партизаны прорвались через боевые порядки противника.
I feel tired, lets have a break. — Я устал, давай сделаем перерыв.
We have been working since nine oclock without a break. — –Мы работаем с девяти часов без перерыва.
3. to stick a stamp on a letter — наклеить на письмо марку to stick a notice on a board — наклеить на доску объявление
These stamps wont stick. — Эти марки никак не хотят приклеиваться/никак не приклеиваются.
The nickname stuck to him. — Это прозвище так к нему и прилипло.
Friends should stick together. — Друзья должны держаться вместе/поддерживать друг друга.
You must stick to your promise. — Вы не должны нарушать свое обещание.
Though Tom saw that nobody believed him, he stuck to his words. — Хотя Том видел, что никто ему не верит, он упорно стоял на своем.
The girl stuck a flower in her hair. — Девушка воткнула в волосы цветок.
Не stuck his hands in his pockets. — Он засунул руки в карманы.
The splinter stuck in my finger. — Эта заноза сидит у меня в пальце.
The саг stuck in the mud. — Машина застряла в грязи. The key stuck in the key-hole. — Ключ застрял в замочной скважине.
4. Не drove the horses into the forest. — Он загнал лошадей в лес.
Hes learning to drive. — Он учится водить машину. Shall we drive home or walk? — Мы поедем домой на машине или пойдем пешком?
Unit Six 65
Note:-
Не jumped on his horse and rode away. — Он вскочил на коня
и ускакал/уехал.
Не rode over on his bicycle to see me yesterday. — Вчера он
приезжал на своем велосипеде, чтобы повидать меня.
We drove up to the house. — Мы подъехали к дому.
I could not understand what he was driving at. — Я не мог взять в толк, к чему он клонит.
We had a nice drive. — Мы неплохо прокатились (на машине).
Shall we go for a drive round the town? — Прокатимся no
городу?
bus-driver — водитель автобуса tram-driver — вагоновожатый taxi-driver — таксист engine-driver — машинист
5. There was a short pause while the next speaker got on to the platform. — Наступила короткая пауза, во время которой на помост взобрался следующий оратор.
A pause is made because of doubt, hesitation or for the sake of expressiveness when speaking, singing, reading, etc. — Человек делает паузу, когда сомневается или колеблется, а также ради большей выразительности в речи, пении, чтении вслух и т.п.
The speaker made a short pause to stress his words. — Оратор/Докладчик сделал небольшую паузу, чтобы подчеркнуть сказанное/то, что он собирался сказать.
Не paused to collect his thoughts. — Он замолчал, чтобы собраться с мыслями.
Не went on without pausing. — Он продолжал, не делая пауз/не останавливаясь.
Note: –.
Не paused until the noise stopped. — On замолчал и подождал, пока шум не утих.
6. I asked him if he could ring me up and lie nodded. — H спросил его, может ли он позвонить, и он кивнул.
66 Essential Course
She nodded to me as she passed. — Проходя мимо, она мне кивнула.
Note:-
The servant bowed and left the room. — Слуга поклони. i?
и вышел из комнаты.
She sat in the armchair nodding over her book. — Она сиде ла в кресле с книгой и клевала носом/дремала.
7. The death of Davys mother was the ruin of his hopes. Смерть матери означала для Дэйви крушение всех его надежд разрушила все надежды Дэйва.
Не brought his family to ruin. — Он довел свою семью д
разорения.
the ruins of Rome — развалины Рима
The enemy left the city in ruins. — Неприятель оставил город в развалинах/превратил город в руины.
Не knew that he himself had ruined his life by stealing the money. — Он знал, что сам разрушил свою жизнь, когда ук-] рал деньги.
The fellow ruined himself by card-playing. — Он прои рал все свое состояние в карты./Он разорился из-за игры карты.
8. The gymnast rubbed his hands with talc. — Гимнаст на
тер руки тальком.
The dog rubbed its nose against my coat. — Собака поте лась носом о мое пальто.
Не rubbed his face/hands dry. — Он насухо вытер лицо
руки.
Rul the oil in well. — Хорошенько вотри масло.
Rub the words off the blackboard. — Сотрите слова с доски
She rubbed all the pencil marks out. — Она стерла все ка рандашные пометки.
His manner of rubbing his hands gets on my nerves. — Его! манера (довольно) потирать руки действует мне на нервы.
She gave the spoons a good rub. — Она хорошенько протер-^ л а ложки.
Unit Six PAGE67
9. The telephone booth was vacant, and I was able to telephone at once. — В телефонной будке никого не было, и я смог позвонить сразу.
vacant seat — свободное/незанятое место
vacant room — свободный номер (в гостинице), свободная комната
vacant house — пустой дом; дом, где никто не живет vacant flat — свободная квартира; квартира, где нет жильцов
a vacant post/position — свободный пост, свободная должность, свободное место a vacant mind — тупость, полное отсутствие мыслей a free person-^– свободный человек a free state — свободное государство
a free will — свободная воля; свобода воли, собственное желание, своя воля (в выражении to do smth. of ones own free will — сделать что-л. по собственному жела-вию/по своей воле) You are ndt engaged now, are you? — Вы сейчас не заняты, не так ли?/Вы ведь сейчас не помолвлены?
I have spare time today. — Сегодня у меня есть свободное время.
Ive got spare cash about me and can lend you 3 or 5 roubles. — У меня при себе есть кое-какие лишние деньги, и я могу одолжить тебе трешку или пятерку.
Не had loose clothes on. — На нем была свободная одежда.
All the window frames in my flat are loose. — В моей квартире все оконные рамы разболтались.
We have a vacancy on our staff. — У нас в штате есть вакансия/вакантное место.
We advertised for a secretary to fill the vacancy. — Мы дали объявление в газете, что нам требуется секретарша.
Ex. IX а), р. 204
1. As he was busy yesterday, he couldnt join our company. 2.1 tried to get him on the phone, but the line was busy/engaged. As I was busy, I decided to ring him up later. 3. "Is the place next to you vacant/free?" — "No, it is occupied." 4. When I entered the hall, all the seats were occupied, and I could hardly find a vacant/free seat. 5. "Will you be free tomorrow? Lets go to the country." — "No, Ill be busy at my office." 6. "Lets find a vacant
PAGE68 Essential Course
classroom and rehearse our dialogue there." — "Im afraid at this hour all the rooms are sure to be occupied." 7. Have you any free/ spare time today? 8. At this late hour all taxies will be busy. 9.1 am young, healthy and free to do as I please.
Ex. X, p. 205
1. She stuck a few stamps on the letter and dropped it into the mail-box/letter-box/pillar-box. 2. The friends always stuck together. 3. The key stuck in the lock, and I couldnt open the door. 4. "Are you busy today?" — "Unfortunately I will hardly have any spare time." 5. His only sons death ruined all his hopes. 6. "Are there any vacant rooms in the hotel?" — "Unfortunately all the rooms are occupied." 7. London fogs are ruinous to health. 8. Has everybody copied out these sentences? I am going to rub them off the blackboard. 9. He had a strange habit of rubbing his hands (together) when he was excited. 10. Cold, hunger/starvation and-want/indigence ruined Hurstwoods health. 11. The speaker paused to collect his thoughts. 12. You neednt worry, he is a good driver. 13. A shot broke the silence. Mr. Curtel who had been peacefully nodding/dozing in his armchair jumped up and began to look about/round/around. 14. I didnt like swimming in the river on account of /because of the strong current. 15. The teacher waited/The teacher paused till everybody stopped talking and only then went on with his explanation. 16. They broke off as soon as I entered. 17. He promised to help me but broke his promise. 18. On seeing me he curled his lip and just nodded by way of salute/greeting (in salute).
Ex. XV, p. 207
1. My sisters husband was killed in the war, and soon after that her elder child died of pneumonia. No wonder, she was all to pieces/completely broken. 2. He went broke because he played cards and drank a lot. When I met him, he was down and out. Yet, he had always been a nice man, and there was no harm in him. 3.1 got some glimmering of what she was driving at. 4. "She is rather a good cook, isnt she?" — "Those sort о women always are." 5. Women think a lot of those sort of men. 6. You said you didnt turn up at the exam on Monday because you were all to pieces. I dont believe it. Im sure you just funked it. 7. Couldnt you lend me a bit more money? I am down and out.
Unit Six 69
Ex. XXI, p. 208
1. This book is ratherdull, you had better take another. 2. The suitcase is rathersmall, lam afraid you wont be able to pack all your clothes in/into it. 3. "Would you like another cup of tea?" — "Yes, rather." 4. This news rather excited him. 5.1 would rather take this record. 6. He is ignorant rather than stupid./He is rather ignorant than stupid. 7. We were rather surprised at his early arrival. 8. She looked rather tired after her two-kilometre walk. 9. She seemed to me rather a good-looking girl/a rather good-looking girl.
Ex. I, p. 216
tobogganing { to bDgan in] санный спорт yachting { jot in] парусный спорт; плавание на яхте lawn-tennis { –1 acntenis] теннис wrestling { reslin] борьба
athletics { a;6letiks] легкая атлетика (= track-and-field) gymnastics { d3im naestiks] гимнастика calisthenics { .kaelis Beniks] художественная гимнастика billiards { biljadz] бильярд ^ draughts { dra:fts] шашки
tournament { tuanamont. tainomant] турнир enthusiast { nt* 9ju:zfEest] энтузиаст soccer { sDka] футбол (классический) rugger { глдэ] — регби (=rugby) court { ko:t] корт
amateur{ .a:m31з:, агтэ1э, агтэ1Г(и)о] любитель (в спор те и др. видах деятельности)
Ex. IV, р. 217
wrestling — wrestler cycling (велосипедный спорт) — cyclist weight-lifting (тяжелая атлетика) — weight-lifter swimming — swimmer
diving (ныряние; прыжки в воду) — diver running — runner
mountaineering (альпинизм) — mountaineer boxing — boxer skiing — skier
racing (гонки; скачки) — racer (гонщик; скакун) hunting — hunter
playing football — footballer, football-player
70 Essential Course
playing chess — chess player r playing draughts — draught-player
athletics — athlete J
skating — skater \ playing volley-ball — volley-ball player
playing basketball — basketballer, basketball player I
playing hockey — hockey player J
Интервал:
Закладка: