Уличная магия 3: Турнир (СИ)
- Название:Уличная магия 3: Турнир (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уличная магия 3: Турнир (СИ) краткое содержание
Уличная магия 3: Турнир (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лишь оставшись в одиночестве, я понимаю, насколько ужасна наша шахматная партия. Оказывается, у меня не было возможности выбирать. С самого начала.
Львиная часть моей жизни – заранее спланированный спектакль? Куда еще судьбоносные сволочи засунули свои длинные пальцы?
Пока я верил в чудо, оно было таким реальным.
А разочарование похожее на печаль человека, случайно узнавшего секрет исчезающего слона. Стоило заметить поддерживающие тросики и зеркала – всё волшебство рассыпалось серой грязью.
Что же мне теперь делать с этим знанием? Есть ли смысл пытаться вырваться из ловушки, когда пружина уже сработала?
И зачем всё это, в конце-то концов?..
Когда дверь снова приоткрывается, я готов увидеть там свою смерть, но это всего лишь Итачи. Каким образом он нашел меня и путь к директорскому кабинету, остается загадкой.
– Я не могу дозвониться до Саске. Ты его видел?
– Он пошел тебя искать. Видимо, вы размину…
Тут я вскакиваю с кресла, словно в лицо брызнули кислотой. От резкого рывка оставшиеся на подносе бокалы соскальзывают и рассыпаются у деревянных ножек стола осколками и розовыми брызгами.
– Итачи, скажи, что ты шутишь.
Учиха сначала смотрит удивленно, но постепенно и до него доходит.
– Пошли. Быстрее, давай!
Реальность смазывается в однообразное полотно: коридоры, улыбающиеся люди, знакомые лица, светлые цветные пятна. На нас оглядываются, окликают, кто-то смеется, кто-то бесполезно пытается что-то спросить.
Саске нигде нет.
Паника съедает едва распустившиеся лепестки счастья в моей душе. Усилием воли я заставляю себя остановиться около лестницы на третий этаж, чтобы подумать. Кто мог его видеть? Где он мог задержаться? Что могло произойти?
– Это тебя, – голос Итачи иглами врывается в сознание.
Я беру мобильный, словно в трансе. И уже прижимая трубку к уху, понимаю, что теперь ловушка действительно захлопнулась.
– Бонни, – шуршит мягкий, низкий голос. – Ты знаешь, где меня искать.
– Если хоть один волосок…
– Клайд будет в порядке, если ты не станешь задерживаться. Только старшего не бери, он здесь нежеланный гость.
Гудки.
Короткие, тяжелые, убийственно равнодушные гудки.
Саске…
***
Когда кто-то говорит о счастье, которое у каждого «под носом», за которым «не нужно гнаться», он, как правило, ничего не смыслит в борьбе за место в жизни.
Это ребенок, еще не ступивший на тропинку самостоятельности, с молочным ореолом вокруг губ и блеском чистой наивности в глазах.
Ныть, страдать и жалеть себя в сотни раз проще, чем каждый день просыпаться с улыбкой. Счастье – это работа. Тяжелая, ежедневная, изнуряющая борьба.
Борьба с жестокими реалиями. Борьба с болезнями физического тела, борьба с томлением души.
Будь счастливым!
Кричит тебе очаровательный мир рекламы, психолог и социальный плакат в метро.
А кто-нибудь где-нибудь пытался объяснить, что же это за «будь» такое мифическое? С чем нужно мириться, чтобы «будь»? Кем надо стать, чтобы «будь»? Кого надо найти, чтобы «будь»?..
Каждый для себя решает сам. И каждый сотню раз ошибается.
Отношения, дом, мебель, хобби, работа, дети, отпуск, поиск смысла и ответов.
Маленькая часть сотен путей, где через каждый шаг кровавое пятно от чьего-то разбитого носа. Так и выглядит жизнь – это пятна. И счастлив, пожалуй, тот, за чьими пятками этих пятен больше всего.
Будь счастливым!
«Наруто, пожалуйста, будь счастливым».
Так говорила моя мама, когда думала, что я сплю. Она считала счастье единственной ценной валютой, необходимым жизненным минимумом. Она просыпалась с улыбкой, рисовала с улыбкой, готовила с улыбкой и смотрела на нас так, будто мы – то единственное, ради чего стоит улыбаться.
Машина тормозит у крыльца моего излюбленного ночного клуба, и Итачи, заглушив двигатель, поворачивается через плечо. На его лице удивительное равнодушие – ледяное, пугающее. А я пытаюсь держать уголки губ приподнятыми, хотя они дрожат, а всё остальное тронуто мукой.
Зато теперь я вспомнил самый главный урок моей матери.
За счастье надо бороться. Каждый день, каждую секунду.
– Со мной нельзя, Итачи.
– Я не могу отпустить тебя одного.
– Прости. Я прошу тебя остаться здесь. Возможно, нам придется убегать. Лучше, если кто-то будет к этому готов.
Он знает, что я прав. Знает, и всё равно бьет кулаком в руль от злости.
Это первый раз, когда я вижу Итачи таким.
– Иди. И, пожалуйста, вернитесь целыми. Вы оба.
Старший Учиха прикрывает глаза рукой, и я выскальзываю из машины, пока не увидел его слабости.
Итак, мое единственное оружие – это улыбка.
И я иду навстречу неизвестности, прикрываясь ею, как щитом.
***
Лифт приветливо пищит и распахивается на седьмом этаже. Кстати, почему-то именно сейчас мне приходит в голову, что эти семь этажей, как семь смертных грехов. Похоть – первый, общий зал. Праздность – второй, зал с балконами и барными стойками. Зависть это, наверное, третий этаж, полный комнат местных бандюганов. Гнев – арена…
А этот, верхний, похож на гордыню.
В пыточной меня ожидает Данзо в своем любимом шикарном кресле и темном кимоно. Над ним бесстрастной фигурой возвышается Хаку. Больше в комнате нет практически ничего, словно всё было продано или вынесено в другое место.
– Добрый вечер. У меня к тебе новое предложение, Призрак-кун. Присядь, прошу тебя.
Молча сажусь на стул напротив. Но стоит мне столкнуться взглядом с Хаку, как слова сами слетают с губ:
– Вы ничего не добьетесь, пока я не буду знать, что с Саске.
– Он цел и невредим, – с наигранным спокойствием отвечает старик. – Я хочу рассказать тебе правду, Наруто.
Он разводит сухими руками, улыбается тепло. Эдакий добрый старичок-садовник, протягивающий милой девушке самый симпатичный цветочек с клумбы.
– Всё дело в том, что ты на…
Выстрел.
Я успеваю закрыть глаза, прежде чем капли горячей крови веером рассыпаются в воздухе и окропляют мое лицо.
Когда я вновь поднимаю веки, голова Данзо запрокинута вбок, лицо окаменело в маске наигранной доброты, пустые глаза смотрят прямо на меня и из темного отверстия от пули стекает крупная алая капля.
С другой стороны его череп раскурочен. Видны ошметки и угловатые края разбитой кости.
Зрелище действует на меня предсказуемо. Тело, мозг и душу окутывает темное полотно шока.
Но страха нет.
Хаку делает несколько шагов. Звук отражается эхом, как в каком-нибудь глупом фильме о серийных убийцах в чистеньких смокингах и лакированных туфлях – цок-цок-цок.
Он мягко кладет оружие на шикарную тумбу из какого-то там благородного лакированного дерева, давая мне минуту-другую переварить ситуацию.
Я не могу даже удивиться. Просто предательство. Просто от людей, связанных с Синтагмой, не стоит ожидать ничего другого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: