Данила Кузнецов - Язык кино. Как понимать кино и получать удовольствие от просмотра [litres]
- Название:Язык кино. Как понимать кино и получать удовольствие от просмотра [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-094371-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Данила Кузнецов - Язык кино. Как понимать кино и получать удовольствие от просмотра [litres] краткое содержание
«Синхронизация» – образовательный проект, который доступно и интересно рассказывает о ярких явлениях, течениях, личностях в науке и культуре. Автор этой книги – Данила Кузнецов, режиссер, историк кино и лектор Синхронизации и РАНХиГС.
Язык кино. Как понимать кино и получать удовольствие от просмотра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Недаром некоторые киноведы подчеркивают, что начиная с семидесятых годов звук в кино эволюционировал гораздо в большей степени, чем изображение, хотя массовый зритель и не обратил на это пристального внимания, тем более что очень трудно одновременно за один просмотр отметить все тонкости работы режиссера и в звуке, и в изображении, как мы уже отметили в самом начале данной главы.
Глава 3
Взгляд монтажера
Монтаж
Для того чтобы приступить к изучению души кинематографа, надо определиться с терминами, понять, что на самом деле значит это иностранное по своему происхождению слово – «монтаж». Что это? Склейка пленки? Сведение воедино звука и изображения? Давайте разберемся. Монтаж ведь существует не только в кинематографе.
Не кочегары мы, не плотники.
Но сожалений горьких нет как нет.
А мы монтажники-высотники, да.
И с высоты вам шлем привет.
Эту песню про строителей спел Николай Рыбников в фильме «Высота» 1957 года. Дело в том, что «монтаж» – это процесс соединения. Тогда возникает следующий вопрос – что же соединяет монтажер?
В 2002 г. в России был снят один из самых успешных в Европе и США отечественных фильмов за постсоветскую эпоху – «Русский ковчег» Александра Сокурова. В легендарном фильме, который проводит зрителя коридорами Эрмитажа через 300 лет истории, от Петра I до наших дней, ни разу за полтора часа камера не выключается. Это первый в истории кинофильм, снятый в реальном времени одним кадром. Есть ли монтаж в фильме Сокурова? Кто-то скажет, что да, кто-то скажет, что нет, и оба ответы будут по-своему правильные. Чтобы понять, почему существует такая двойственность, нам придется немного углубиться в терминологию кино.
Александр Сокуров (род. 14.06.1951) – советский и российский режиссер и сценарист, один из крупнейших российских режиссеров современности. Снятые во времена СССР первые фильмы Сокурова («Одинокий голос человека») подолгу лежали на полке. Фильмы российского периода его творчества регулярно участвуют в крупнейших мировых фестивалях. Неотделимый от русской культурной традиции, Сокуров часто обращается к истории других стран и снимает иноязычное кино. Германии посвящен «Молох» (1999), Японии – «Солнце» (2005), Франции – «Франкофония» (2015). За фильм «Фауст» (2011) был удостоен Золотого льва на Венецианском кинофестивале.
В английском языке для процесса киномонтажа есть два разных слова: editing и montage. Первое слово фактически переводится как «редактура», это механический процесс соединения отдельных кадров на пленке или цифровом носителе для придания сценам заданной повествовательной последовательности. Подобный процесс часто не содержит в себе творческого элемента. Он существовал почти с первых лет жизни кинематографа, когда появились фильмы более длинные, чем несколько десятков секунд. Пленку склеивали, вроде занимались монтажом, но все же этот период часто называют «домонтажным периодом».
Происходит такая путаница из-за того, что отдельно существует понятие творческого монтажа – того самого, который когда-то и превратил кинематограф из балаганного развлечения в большое искусство. Этот тип монтажа возник гораздо позже, и оперирует он прежде всего не отдельными кадрами, а так называемыми крупностями.
Однако крупность может меняться и по ходу развития мизансцены – в этом случае мы говорим о внутрикадровом монтаже. Именно этот тип монтажа и присутствует в «Русском ковчеге», в котором нет ни одной склейки разных кадров.
Для описания творческого процесса соединения крупностей и кадров существует слово montage , которое пришло в английский из русского, а в русский – из французского. Дело в том, что монтаж – это область киноискусства, вклад отечественных режиссеров в которую невозможно переоценить. Практически все монтажные техники и теоретические основы этого процесса были открыты советскими режиссерами двадцатых годов и до сих пор широко используются во всем мире.
Таким образом, необходимо различать montage и editing – творческую работу над фильмом и простое соединение соседних кадров. В русском языке эти довольно разные процессы называются одним словом. Правда, иногда в титрах вместо привычного слова «монтажер» можно увидеть «режиссер монтажа». Подобного титра удостаиваются работники, которые внесли своей работой существенный творческий вклад в создание картины, сумели, поменяв местами некоторые кадры или даже целые сцены, повлиять на зрительское восприятие.
Крупности
Монтаж как творческий акт возник в начале десятых годов двадцатого века и связан с именем Дэвида Уорка Гриффита (1875–1948). Этот уникальный режиссер внес колоссальный вклад в превращение кинематографа в отдельный вид искусства. Сын разорившегося плантатора-южанина, Гриффит перепробовал множество профессий, прежде чем бурное течение жизни вынесло его в только что зародившийся сказочный мир кинематографа. В кино Гриффит пришел уже на четвертом десятке лет. Первые короткометражные опыты режиссера относятся к 1908 году. И в этом же году Гриффит начинает осознанно использовать так называемый «крупный план».
Практически весь ранний кинематограф использовал единственную крупность – « общий план», когда актер занимает весь кадр по вертикали от пяток до макушки. Фактически это имитация взгляда зрителя театра, который сидит в первых рядах партера. Эта точка зрения на происходящие события поначалу и перекочевала в кино. Более того, отдельные режиссеры, такие как Жорж Мельес, считали, что общий план является наиболее естественным и не стоит от него отказываться, но были и режиссеры, которые боялись вводить движущуюся камеру. Однако наши впечатления от просмотра пьесы на сцене и от просмотра фильма на большом экране сильно различаются. Невысокое качество первой пленки приводило к тому, что на общем плане актерская игра была достаточно условной, а чтобы передать эмоции, приходилось активно жестикулировать и накладывать толстый слой яркого грима, что, разумеется, сказывалось на достоверности и не способствовало быстрому переходу театральных актеров в кино.
Жорж Мельес(08.12.1861 – 21.01.1938) – французский режиссер, актер, сценарист и продюсер. Один из пионеров кинематографа, Мельес присутствовал на первом киносеансе братьев Люмьер, после чего основал свою собственную студию. Обладавший отличной пластикой, бывший профессиональный фокусник часто сам играл главные роли в своих коротких фильмах. Диапазон поисков режиссера чрезвычайно широк – от легкой эротики («Après le bal», 1897) до псевдохроники («The Coronation of Edward VII», 1902), от фильма-катастрофы («Entre Calais et Douvres», 1897) до научной фантастики («Le voyage dans la lune», 1902). Больше всего Жорж Мельес известен своей горячей любовью к спецэффектам – в его фильмах можно найти практически все возможные трюки раннего кинематографа, включая размножение героя, безголовых актеров и растущих или уменьшающихся персонажей. Жорж Мельес воплощен в фильме Мартина Скорсезе «Хранитель времени» (2011) Беном Кингсли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: