ЭтотНикУжеЗанят - Что-то пошло не так
- Название:Что-то пошло не так
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ЭтотНикУжеЗанят - Что-то пошло не так краткое содержание
Описание:
Что-то пошло не так - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это было очень познавательно, сэр. Жаль только, в зале было несколько шумно, но я всё равно рад, что смог поприсутствовать на этом событии.
— И даже поучаствовать, — по-доброму усмехнулся Дамблдор, протягивая ему открытую бонбоньерку. — Возьми конфетку, Гарри, не стесняйся.
— Благодарю вас, сэр, — проголодавшийся Гарри цапнул из директорской конфетницы самую большую лимонную дольку, но сунуть её в рот не успел. Изображавший статую имени самого себя Шеклболт как-то очень быстро отлепился от стены, оттёр Гарри от Дамблдора и двинулся к выходу. Профессор МакГонагалл повлекла за ним директора, а Гарри остался стоять столбом, неверяще глядя на пустую руку. Нет, он, конечно, читал про воров, способных украсть что угодно откуда угодно. Но чтобы аврор? Мармеладку? У ребёнка?!
К моменту прибытия в Хогвартс настроение у Поттера испортилось окончательно. Его раздражало всё: бубнящее в кармане зеркало, с мученическим видом беседующая с Дамблдором о погоде МакГонагалл, пылающий жадным любопытством взгляд Рона Уизли, нетерпеливое ёрзанье по скамье Драко Малфоя, заикание Невилла и доносящееся от учительского стола бормотание Хагрида:
— Да он маленький совсем, вот такусенький! Рази ж он может кого обидеть!
Сжевав котлету и спрятав в карман завёрнутый в салфетку сэндвич, Гарри пулей вылетел в коридор, провожаемый воплями: «Эй, друг, ты куда?»
Конечно, это было глупо. Гарри и сам понимал, что не сможет отсиживаться в заброшенных классах всё оставшееся до окончания учебного года время. Но хоть немножко покоя он мог себе позволить? Без дурацких вопросов и необходимости снова и снова пересказывать проклятое заседание? Хотя бы час или…
— Ай! — беспорядочные мысли улетучились из головы, выбитые оттуда сразу двумя ударами. И если затылок пострадал от столкновения с почтовой совой, неудачно вошедшей в поворот, то лбом Гарри ухитрился протаранить профессора Снейпа. И, судя по мученическому взгляду профессора, чугунный лоб Поттера снова ушиб ему что-то жизненно важное.
— Десять… баллов… с Гриффиндора, — просипел Снейп, аккуратно прислоняясь к стене.
— Простите, сэр, я нечаянно, — заалел ушами Гарри.
Сова прошла на второй заход, заложила слишком крутой вираж и врезалась в стоящие в нише доспехи.
— Простите, сэр! — выкрикнул Поттер и бросился к бестолково ворочающейся на полу птице.
— А сейчас за что? — с умеренным интересом осведомился профессор, осторожно отлепляясь от стены.
— На всякий случай, сэр!
Снейп смерил его фирменным взглядом, предназначенным для полных болванов, и медленным шагом покинул поле боя. Гарри отвязал от совиной лапки большой пергаментный свиток и сломал коричневую сургучную печать с большой буквой «М».
«Уважаемый мистер Поттер… поскольку вы являетесь… были, участвовали… постановление о смене опекуна… новыми равноправными опекунами назначаются миссис Петуния Дурсль, в девичестве Эванс, и мистер Сириус Орион Блэк… принадлежащая вам копия постановления…»
— Постановление где, дура министерская? — от души рявкнул Гарри на сову. — Потеряла?
«…может быть получена вами в Министерстве Магии лично, или выслана вам совиной почтой по письменному запросу. Поскольку вы являетесь несовершеннолетним волшебником, форма запроса должна быть засвидетельствована представителем Министерства Магии в присутствии директора школы, заместителя директора по учебной части, декана вашего факультета и вашего опекуна и предоставлена в секретариат лицом, присутствовавшим при подписании формы запроса».
— Ладно, живи пока, — кивнул съёжившейся сове Поттер.
— Гарри! Вот ты где!
— Ты так быстро убежал!
— Почему ты нас не подождал?
— Мы тебя еле догнали!
— Не вздумай снова сбежать, мы всё равно тебя найдём!
— Рассказывай, что там было!
— Гарри!
— Гарри!
— На сову не наступите, — буркнул Поттер и потянул на себя ближайшую дверь. Не в коридоре же стоять такой толпой.
Вдаваться в подробности Гарри не стал. Впрочем, тёплой компании и без них хватило впечатлений. Драко, забыв о необходимости держать лицо, ёрзал по пыльной парте, гримасничал и терзал носовой платок. Рон то краснел, то бледнел и растерянным шёпотом повторял: «Вот это да…». Невилл слушал, приоткрыв рот и хлопая глазами, а Крэбб и Гойл тыкали друг друга локтями и многозначительно переглядывались.
— А потом нас Шеклболт служебным коридором вывел, и мы в Хогвартс вернулись, — вздохнул Гарри. — А я до сих пор не понимаю. Дамблдора не понимаю, который мог такое сказать. И остальных, которые сначала сделали вид, что он ничего такого не говорил, а потом принялись рожи корчить и глаза подкатывать. Вот что это было вообще?
— Политика, — сообщил Малфой.
— Гадость какая, — скривился Поттер и полез в карман за сэндвичем.
— Не расстраивайся так, Гарри, — подал голос Невилл. — Ведь всё же хорошо закончилось. Никто не умер и вообще…
— И вообще, — кивнул Поттер. — Давайте о чём-нибудь другом поговорим?
— Давайте, — сладким голосом протянул Малфой. — Говори, Винс, чего уж там.
Крэбб и Гойл снова переглянулись. Драко хихикнул. Поттер насторожился и отложил надкусанный бутерброд в сторону.
— В общем, Гарри, мы тут это… подарок тебе на день рождения готовили, — смущённо сказал Винс, вытаскивая из сумки какой-то свёрток. — Но ты же сам понимаешь, до лета ещё долго, а мы… ну…
— А они хотят немедленных благодарностей, — ухмыльнулся Малфой.
Гойл сжал кулак и принялся задумчиво его разглядывать. Драко немедленно отодвинулся как можно дальше и сделал вид, что он тут вообще случайно.
— В общем, это — безразмерная сумка. У Грега дедушка такие делает, он нас и научил. Мы сами всё посчитали и сами зачаровали! Туда всё что угодно можно положить, хоть слона спрячь!
— И испытали, — добавил Гойл, правильно истолковав опасливый взгляд Поттера. — Сначала профессор Флитвик проверил, сказал, что всё правильно, и добавил нам по сто баллов! А потом мы сами ещё раз попробовали, как оно работает.
— Спасибо, парни, — расплылся в улыбке Гарри, прижимая к себе подарок. — Это лучшая вещь, которая у меня была за всю мою жизнь!
— Да ладно тебе, — смутился Крэбб. — Подумаешь…
— А на чём вы его испытывали, кстати? — поинтересовался Гарри, нежно поглаживая сумку по коричневому кожаному боку.
— Ну… мы туда много чего клали. Достали, правда, не всё. Так что ты учти, где-то там внутри письменный стол из библиотеки.
— И торт от Фортескью.
— И жаба Лонгботтома, — наябедничал Драко.
— Что? — привстал с места побагровевший Невилл. — Тревор? Ах вы…
Гарри сидел на парте, жевал сэндвич, болтал ногами и смотрел, как Винс и Грег носятся по кабинету за Малфоем. За ними, пыхтя, гнался Невилл, а рядом Рон копался в безразмерной сумке, пытаясь выудить оттуда торт. Интересно, Тревор его там не понадкусывал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: