Лидия Завадовская - Кун Киу. Нефритовая бабочка

Тут можно читать онлайн Лидия Завадовская - Кун Киу. Нефритовая бабочка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кун Киу. Нефритовая бабочка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лидия Завадовская - Кун Киу. Нефритовая бабочка краткое содержание

Кун Киу. Нефритовая бабочка - описание и краткое содержание, автор Лидия Завадовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кун Киу. Нефритовая бабочка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кун Киу. Нефритовая бабочка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Завадовская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это было подарком ему от моего друга, - улыбнулся Луиджи. - Он мастер всякого рода ловушек и проклятий. Если честно, я в этом мало разбираюсь, тебе стоит спросить его самого.

- Спросить его? - удивилась я. - Он здесь?

- Да, он ждет нас внизу у машины.

- Нас? - переспросила я, решив, что ослышалась.

- Да, нас, - подтвердил Луиджи, и я осознала, что он не просто так все это время стоял у двери. - Я рассказал тебе о том, что случилось, потому что хочу, чтобы ты мне доверяла. И чтобы уехала вместе со мной.

Глава 21

- Но зачем мне уезжать с тобой? - спросила я, хотя уже начинала догадываться.

Последний подарок Пхатти, приказ очаровать агента Даатона, возможно, не только позволил мне сохранить жизнь, но и заставил Луиджи пожелать увезти меня с собой. Я не напрасно сомневалась в его словах, когда он утверждал, будто мы видимся в последний раз. Возможно, он с самого начала планировал увезти меня.

Однако, разумеется, он не был бы самим собой, если бы сказал об этом в открытую.

- Разве тебе хочется и дальше прислуживать своему демону? - спросил он. - Ты не кажешься мне особенно счастливой здесь. Что составляет твою жизнь? Танцы в клубах за пару сатангов, маленькая комнатушка на краю Бангкока и демон, который - не знаю уж, по какой причине - распоряжается тобой, как своей собственностью. Что он такого пообещал тебе, что ты согласилась на это?

- У меня была прекрасная жизнь, пока в ней не появился ты, - раздраженно бросила я в ответ, несколько задетая его пренебрежительным тоном.

Разумеется, Луиджи не знал, что я лиса, иначе бы он не задавал подобных вопросов. Он считал, что у меня есть выбор.

- У тебя была дерьмовая жизнь, Киу, - парировал он, тоже повышая голос. - И не говори, пожалуйста, что с моим приездом в ней что-то существенно изменилось. Что-то мне подсказывает, что я был не первым мужчиной, с кем ты переспала по приказу Пхатти.

- Ты бы удивился.

- Киу, я вижу, когда мне врут, - самоуверенно заявил он, хотя на этот раз он ошибался.

Он действительно был первым.

- Ответь мне, - продолжал Луиджи, - ты когда-нибудь была здесь счастлива? Только честно.

Была, подумала я. Я была счастлива, когда меня целовал Итан, когда он обнимал меня, когда говорил, что любит. Но потом появился Луис и все испортил.

- Я не стану утверждать, что жизнь моя идеальна, - ответила я, чувствуя, что больше не могу сдерживать рвущуюся наружу ярость. - Но кто вообще может сказать, что абсолютно всем доволен? И все же у меня были друзья, пусть ты и не считаешь их моими друзьями, у меня был любимый человек, пусть, по твоему мнению, мне и не стоило с ним встречаться, у меня была замечательная работа, которая доставляла мне удовольствие, хотя она и не кажется тебе достаточно хорошей. Конечно, ведь ей далеко до твоей. И все же, веришь или нет, но до твоего приезда, без тебя, мне было в тысячу, в миллион раз лучше!

- Не говори так, - сказал он, опешив от моего крика.

Но я уже не могла остановиться.

- Буду! Буду говорить! Ты все испортил! Я ненавижу тебя!

Это не было правдой. Последние события все же немного изменили к лучшему мое мнение о нем. Да и любой бы завоевал мое расположение, если бы избавил мир от ублюдка, убившего Эмили. И все же образ Луиса Каро вызывал у меня стойкое отвращение. Даже его превращение в Луиджи Эргенте не могло этого изменить.

И вот теперь, когда роковые слова были сказаны, когда я бросила их ему в лицо, он лишь равнодушно пожал плечами.

- Пусть так. Ты можешь меня ненавидеть. Вероятно, ты права, считая, что у тебя есть на это причины. Но не станешь же ты отрицать, что должна как можно быстрее покинуть Бангкок. Пхатти побежден, Алек мертв, самые доверенные их люди убиты.

Настоящий Луис Каро дал мне неделю на то, чтобы разобраться со всем. В этот самый момент он, возможно, рассказывает Даатону о коварном наемнике, что обманом и силой занял его место и вырезал бангкокскую верхушку. Теперь, если Даатон среагирует достаточно быстро, его подчиненные установят контроль тут и очень скоро выяснят, что произошло. Станет им известно и о твоей роли в случившемся. Не думаю, что они будут в восторге, в конце концов, именно благодаря тебе я сумел справиться с Пхатти. Если же люди Даатона не успеют, Бангкок перейдет к кому-нибудь другому. Не знаю, почему ты решила работать на Пхатти и что он тебе пообещал, но уверена ли ты, что сможешь добиться тех же привилегий от нового хозяина? Особенно если он узнает, что именно по твоей вине был смещен его предшественник?

Все это уже и раньше приходило мне в голову. Я знала, что Пхатти не простит мне вмешательства в его дела, но надеялась, что агент Даатона оправдает меня перед верховным демоном и защитит от нападок своего подчиненного. Я знала, что не смогу остаться в Патпонге, но все же пока не планировала уезжать с территории Даатона. Тем более в такой компании.

- С этим я не стану спорить, - ответила я, стараясь говорить как можно более спокойно. - Но, думаю, что прекрасно справлюсь и без твоей помощи.

- Не сомневаюсь, - усмехнулся Луиджи и небрежным жестом, словно бы случайно, откинул полу пиджака, так что стала отчетливо видна кобура. - Но я не оставляю свидетелей.

- Ты же сказал, что не собираешься меня убивать.

- Я соврал. Хотел сначала попробовать по-хорошему в надежде, что ты сама все поймешь и не станешь упрямиться.

Он поправил пиджак и улыбнулся мне своей ледяной улыбкой.

- У тебя есть полчаса, чтобы собрать вещи.

Я надеялась, что Луиджи позволит мне заняться подготовкой к отъезду самой, однако он последовал за мной в спальню. Я не боялась, что он и в самом деле убьет меня, но он мог причинить мне боль. Возможно, если я сделаю так, как он хочет, у меня появится шанс сбежать.

- И куда мы поедем? - спросила я.

- В Тоскану.

- Понятно.

Название ни о чем мне не говорило, так что это точно не было одним из пригородов Бангкока.

- Я должна переодеться, - я слегка отогнула край ночной рубашки. - Ты не отвернешься?

- Нет, - последовал спокойный ответ.

- Ладно.

Я отыскала в шкафу чистые шорты и футболку и, стараясь не обращать внимания на своего похитителя, переоделась. К счастью, он не попытался приблизиться ко мне, а когда я обернулась, то увидела, что он даже на меня не смотрит. Он казался полностью погруженным в свои мысли, и его взгляд блуждал по комнате, ни на чем не задерживаясь.

Я присела на кровать и стала расчесывать волосы.

- Ты не хочешь поторопиться? - спросил Луиджи, очнувшись.

- Если ты собираешься вскоре меня прикончить, мне не нужно много одежды, достаточно позаботиться о том, чтобы неплохо выглядеть в гробу.

- И когда ты стала такой пессимисткой?

Он прошел по комнате, рассматривая царивший в ней беспорядок. Присев, он поднял полупустую бутылку текилы и поставил ее на туалетный столик рядом с «Собором Парижской Богоматери», не прочитанным мною и на четверть. Эргенте хмыкнул, увидев книгу. Он наверняка не забыл, что когда-то сравнивал меня с Эсмеральдой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Завадовская читать все книги автора по порядку

Лидия Завадовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кун Киу. Нефритовая бабочка отзывы


Отзывы читателей о книге Кун Киу. Нефритовая бабочка, автор: Лидия Завадовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x