Ковалевская Елена - Письмо с которого все началось
- Название:Письмо с которого все началось
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ковалевская Елена - Письмо с которого все началось краткое содержание
Письмо с которого все началось - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Полно дочь моя, – махнул рукой епископ, кажется, мне удалось удивить его своим показным смирением. – Встань и мы с тобой немного пройдемся, побеседуем, – я поднялась с колен, готовая сею же секунду двинуться, куда он прикажет, а епископ продолжал: – Пусть и сестра Гертруда к нам присоединится.
О-о-о! Похоже, его преосвященство решил сыграть по двум фронтам! Знает, что Герта менее опытна в разговорных сражениях, вот и тянет. Господи что ему от нас надо? Все в один день свалилось… У меня и так мозги на раскорячку!
Епископ Констанс неспешным шагом двинулся по галерее, я с сестрой направилась следом, но напоследок оглянулась: Юозапа понявшая все правильно, уже уволакивала Агнесс в коридор подальше от посторонних глаз. Однако в стороне стоял темноволосый брат виденный нами ранее, и смотрел девочкам в след. Мне это не понравилось, но что я могла поделать, нужно было идти за его преосвященством.
– Я весьма удивлен нашей встречей, – начал он после недолгого молчания. – Вы здесь, так далеко от ордена, – и выжидательно замолчал, вынуждая отвечать ему.
– Дела, ваше преосвященство, – я постаралась, чтобы мой ответ звучал как можно более неопределенно.
Епископ, повернул голову и бросил на меня взгляд, который ничего не выражал, но я поняла, что мой ответ ему не понравился. Ну что ж, а теперь можно немного поупрямиться, Агнесс то уже здесь нет.
– А не те ли это дела, которые привели ко мне в монастырь в прошлый раз?
– Я не знаю, у меня приказ Матери. Как вам известно, привезенное мною письмо было закрытым, и я не знаю, что оно содержало.
– То есть сейчас вы с сестрами тоже везете подобное письмо?
С-с-с! Я готова была себе язык откусить.
– Нет, ваше преосвященство, просто я хотела сказать, что дело, порученное нам сейчас, возможно, и перекликается с содержанием письма, но я не знаю этого, – ох! Я все больше и больше запутывалась в словесных кружевах.
Епископ ничего не ответил на мои разглагольствования, и переключился на Герту.
– А ты дочь моя, все так же крепка и упряма в своих убеждениях, как и сестра Бернадетта?
– Да, ваше преосвященство, – кивнула Гертруда, бросая на меня искоса ошарашенный взгляд. Она явно не понимала, куда клонит Епископ.
– Ну что ж это похвально. Думаю, что вы в ближайшем времени вновь встретитесь с вашей четвертой сестрой.
– Возможно, ваше преосвященство, – вновь кивнула Герта. Так, теперь уже и я запуталась и не понимала, чего же хочет Констанс, но он видимо преследовал лишь ему ведомую цель.
– Вот видите, как замечательно.
Почему епископ осведомлен все о нашей четверке? Мне было не понятно, даже странно: кто мы, а кто он. Я предполагала, что нашу Берну знали очень многие в Церковном Союзе: еще бы такой скандал, такая несгибаемая воля и вера в Бога, что она смогла избежать костра. Но мы?! Это странно. Мы пешки, мелочь. Ох уж этот епископ! Вечно интересуется такими вот мелочами, наверно поэтому и приобретает все больше власти.
– Кстати, сестра Бернадетта как раз в Sanctus Urbs, так что вы встретитесь, не так ли старшая сестра Гертруда?! – епископ сделал ударение на последней фразе, как гвоздь в доску забил.
Он прекрасно владел голосом, отчего Герта собралась уже было открыть рот, но я, воспользовавшись, что епископ разговаривал, продолжая идти по галерее, то есть видел нас искоса, ущипнула ее за руку. Сестра, сделав едва заметную паузу, выдала:
– Ваше преосвященство, возможно дела приведут нас в Sanctus Urbs, х-гм… – Герта откашлялась, стараясь выстроить окончание фразы в голове. – Но позже.
– Вот как?
– Это мои предположения, ваше преосвященство, – Герта смиренно склонила голову.
Епископ обернулся и недовольно посмотрел на нас обеих. Что не удается в ловушку загнать?
– Я думал, что дела вашего ордена приведут в Святой город, но видно вам не судьба увидеть празднования равноапостольных братьев. Ну что ж, жаль, очень жаль. Мне тоже не удастся побывать в этом году на столь чудном празднике. Может в таком случае, вы с сестрами сопроводите меня в поездке, на дорогах в эту пору неспокойно. Возможно нам по пути?
Н-да! Хитер! Не мытьем, так катаньем!
– Не думаю, ваше преосвященство, – осторожно начала я, но епископ меня перебил.
– Почему? Вы ведь еще не сказали куда едите, так что вполне вероятно.
Я замолчала, придумывая, какое бы место назвать, чтоб поглуше было. Хегайзег – наемничий гадюшник в горах на севере? Нет. Слишком близко от конечной цели нашего реального маршрута, да и не подходит. Не можем мы здесь болтаться, когда нам надо на север. Побережная провинция Кийу в Похгуде? Реальней конечно, но весьма оживленная дорога. А может быть маленькая и всеми забытая Лориль – весьма глухая провинция Лукерма, зажатая с двух сторон Бремулом и свободным княжеством Приолонь? Точно. Подойдет. И глухо и вроде как по пути.
– В Лориль, ваше преосвященство, – озвучила я свои судорожные размышления.
Епископ как-то странно посмотрел на меня, однако ни как не прокомментировал услышанное. Он опустился на скамейку стоящую у выхода из галереи, а мы с сестрой встали рядом и замолчали, выжидательно глядя на него.
– В Лориль значит, – то ли переспросил, то ли подтвердил Констанс несколько минут спустя. – Ну что ж! Бог в помощь поездке сестры. Легкого пути.
Я и Гертруда поклонились, понимая, что можем быть свободны, епископ, махнул рукой, подтверждая это. Мы тут же развернулись и поспешили уйти, пока от нас чего-нибудь не понадобилось.
– Фух! Я уж думала, не вырвемся! – первое, что выдала Герта, едва мы свернули за угол в коридор, скрывшись от взора епископа. – Никогда не думала, что общаться с ним так тяжело. Верткий, что твоя лисица в курятнике.
– А его, между прочим, так за глаза и зовут, – фыркнула я.
– Как? Лисицей?
– Почти. Старым Лисом или варфоломейским Лисом.
Мы вернулись к себе в келью, Юза и Агнесс дожидались нас в нетерпении.
– Ну? – Юозапа подскочила с кровати. – Что ему нужно было? И вообще кто это?
– Это, дорогая моя сестренка, был епископ Констанс, – начала пояснять я, раздеваясь. Все удовольствие от мытья прошло, как ветром сдуло. Даже помыться снова захотелось; пока разговаривала, умудрилась вспотеть от волнения и нервного напряжения. – А что ему нужно… Ты б что полегче спросила. Сие ведомо только самому епископу, ну и может Господу Богу.
– Вот хитрый сморчок! – бросила Гертруда в сердцах. – Я только одного понять не могу: как такой доходяга в боевом ордене оказался?!
Сестра аккуратно прошла вдоль стены до своего топчана.
– А ты что не видишь, как при нем госпитальные братья себя ведут? – задала я риторический вопрос старшей сестре.
– Ну так теперь это понятно. Он же кто?! Ого-го какая шишка. А вот раньше как?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: