Инбали Изерлес - Бегство Тигрового кота
- Название:Бегство Тигрового кота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-14932-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инбали Изерлес - Бегство Тигрового кота краткое содержание
Вторая книга дилогии, продолжающая «Приключения Тигрового кота».
Впервые на русском языке!
Бегство Тигрового кота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глаза Джесс расширились.
— Что случилось, Мати?
Он хотел было ответить, но заколебался. И вдруг, поддавшись необъяснимому порыву, развернулся.
— Мы идем за солнцем, — решительно произнес он. — За мной!
Весь день три молодые кошки пробирались вдоль окраин города, раскинувшегося во все стороны, до песчаных дюн. Шли они с трудом, их лапы тонули в песке, и от каждого шага поднимались облака пыли. Песок набился в подушечки их лап, прилип к шерстке, оседал на усах. Мати шагал впереди, в его движениях ощущалась непоколебимая уверенность, и друзья не задавали ему вопросов.
Свет играл на песчинках, слепя глаза. Молодые кошки продвигались теперь глубже в пустыню, следуя за солнцем, медленно опускавшимся к дюнам. Они никого не встретили на пути и не видели никаких признаков людей — ни дорог, ни зданий. И никаких следов на песке.
Удушающая жара начала спадать, но дюны все так же плавно катились вперед, и конца им не было видно. Но вот день подошел к концу, тени подростков танцевали за их спинами, а небо окрасилось в мутный розовый цвет.
И тогда Джесс заговорила:
— Мы не можем… Мати, мы не можем идти без передышки, без пищи и воды… — Она невольно повела ушами, облепленными песком. — Ты так и не сказал нам, куда мы идем… ты вообще ничего нам не объяснил!
— Скоро, — неопределенно ответил Мати.
Хотя он находился вместе с Джесс в физическом мире, взгляд его был устремлен куда-то далеко. Наблюдая за ним, Джесс не могла найти слов, которые услышал бы тот подросток, которого она знала. Слов, способных его убедить. И здесь не было Пангура с его властным голосом. Здесь не было никого, кто мог бы чего-то добиться от Мати или уговорить его. Джесс просто наблюдала за тем, как Тигровый отвернулся от нее и снова пошел по песку. Ей оставалось только сдаться: бросить насмешливый взгляд на Домино и поспешить вслед за Мати.
Солнце опустилось за горизонт в фиолетовом саване. Температура воздуха стремительно упала, Мати наконец остановился. Собравшись вместе, подростки принялись мыть пыльные шкурки.
Домино чихнул, потому что песок попал ему в нос.
— Это безнадежно! — пожаловался он. — Зачем вообще чиститься? Здесь вокруг сплошь эта дрянь — она снова нас облепит, не успеешь оглянуться.
— Странно думать, что все началось вот в такой же пустыне, — рассеянно пробормотал Мати.
— Что началось? — Домино замер и посмотрел на него.
— Жизнь. Жизнь началась в пустыне. Мне рассказала Те Бубас, первая кошка.
Мати умолк, сообразив, что говорит о том, что видел во Фьянее. Он ведь редко упоминал о том, что узнал там.
Друзья уставились на него.
— Самым первым кошкам пришлось жить в таких же местах… — Мати немного подумал. — В похожих, но на берегу какой-то реки.
— Вроде шлюза Крессида? — с надеждой спросил Домино.
— Ну, там-то вряд ли пустыня, — нахмурилась Джесс.
— Но почему кошки решили жить в пустыне? — спросил черно-белый. — Это же так… неуютно. Так сухо и жарко днем, и песок просто невыносим. И непохоже, что вокруг есть еда. А солнце зашло — и сразу очень холодно, а спрятаться негде. Мати, ты уверен, что где-то здесь живут кошки? Мы ни одной не видели с тех пор, как забрели в эту пустыню. Мы вообще никого не видели.
Мати поднял заднюю лапу и заговорил, одновременно вылизывая ее:
— Я знаю, что это звучит странно, но так оно и есть. В пустыне жили кошки, очень давно. И они жили без батраков. Никаких потеряшек, никаких одичавших домашних, только настоящие дикие.
— Вот и мой батрак так мне говорил, — согласилась Джесс. — Это были абиссинские Тигровые и племя Са Мау.
Мати кивнул, избегая ее взгляда.
Подростки спали, пока их не разбудил холод. Конфетти звезд усыпало небо, горбатая луна была белой, как молоко.
— Нужно идти, — сказал Мати.
Во рту у него пересохло, он сглотнул. Он должен был вывести друзей из этого места. Он не знал, куда он их ведет, он лишь ощущал направление и знал, что прав. Его просто тянуло вперед.
Его друзья неохотно поднялись и пошли за ним. На пустыню упал ночной холод, ветер трепал их шерстку. Они с трудом сопротивлялись ему. Земная поверхность стала резко подниматься.
— Интересно, как далеко мы забрели с тех пор, как ушли от шлюза Крессида, — задумчиво произнес Домино. Он пытался сохранять бодрость, несмотря ни на что. — Могу поспорить, большинство кошек никогда в жизни не заходили дальше! А может, и вообще ни одна!
— Может быть, — рассеянно откликнулся Мати.
Вдали от ярких огней города пустыню заливала тьма. Мати недоверчиво посмотрел на луну. Казалось, она подталкивала его повернуть на север, изменить курс. Мати опустил взгляд, вспоминая духа Обельгаста и потребность идти на запад. Двигаясь в этом направлении, он чувствовал, как мир словно становится мягче. Даже воздух как будто приветствовал его, он теплел и казался почему-то знакомым.
К первым проблескам рассвета подростки уже едва передвигали лапы. В горле у них было сухо, лапы болели от усталости. Они не шли, они тащились. Мати был в нескольких хвостах впереди, он почти не оглядывался на Джесс и Домино.
«Я должен идти дальше», — думал он.
В висках у него стучало, кровь гудела, как та древняя река, которую он знал в детстве. На мгновение Мати потерял чувство направления, на этот раз ему вдруг захотелось повернуть на юг. Он нахмурился, стараясь сосредоточиться. Он так устал, что мысли не желали оформляться в его голове. «Я должен…»
Еще шаг — и рот Мати сам собой открылся. Сами того не заметив, подростки поднялись на какой-то холм. И в слабом свете Мати видел теперь очертания горки камней, а за камнями — крутой спуск в долину. У него закружилась голова.
Именно здесь Тигровые сражались с Са в первой великой битве… Это то самое место, где пали Тигровые…
Охваченный внезапно нахлынувшей тоской, он шагнул в сторону камней.
— Мати, сзади!
Это был голос Джесс, хриплый и отчаянный.
Пошатнувшись, Мати развернулся.
Джесс и Домино стояли ниже на склоне, а между ним и Мати откуда-то взялись три огромные кошки. И приближались к нему. Он сразу отметил гибкость их мускулистых лап. Большие остроконечные уши венчали их головы; злые глаза сверкали золотом.
Одна сделала шаг к Мати:
— Убирайся от камней! Кто посмел приблизиться к Вершине Тигровых? Отвечай, или умрешь!
Мати моргнул, глядя на кошку. Перед ним все расплывалось, он ничего не мог рассмотреть. Мати попытался заговорить, но усталость взяла свое. Лапы под ним дрожали и подгибались.
— Этот холм, — пробормотал он наконец. — Я видел это место…
— Это невозможно! Никто, кроме нашего племени, не ходил по этой земле уже десять тысяч лунных веков!
— Я видел его, — повторил Мати чуть слышно. — Я видел его во Фьянее…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: