Евгений Бузни - Шпицбергенский дневник
- Название:Шпицбергенский дневник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Бузни - Шпицбергенский дневник краткое содержание
Шпицбергенский дневник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поль Хагесаетер
Ситуация в Баренцбурге не стала хуже за последние полгода. Наоборот, она стала лучше — говорит генеральный директор российского треста Арктикуголь Ю.В. Цивка.
Корреспондент «Свальбард постен» встретился с ним на прошлой неделе после публикации нескольких статей по поводу ситуации в шахтёрском посёлке Баренцбург. «Свальбард постен» в числе других обвинений отмечал, что зарплата у рабочих снизилась, многие коровы забиты, а питание в посёлке больше не является бесплатным. Говорилось также о том, что деньги, которые были выделены компании государством, не используются по назначению. Цивка отмёл все эти обвинения.
Питание
— Правда, что раньше люди могли получать бесплатно всё, что хотели в столовой, тогда как сегодня мы ввели карточки для оплаты. Карточка даёт больший выбор. Рабочим выделяется определённая сумма денег на бесплатное питание и они могут выбрать сами, хотят ли они питаться в столовой, покупать пищу в магазине или экономить деньги. Цифры показывают, что потребление пищи снизилось после введения карточной системы, что означает, что они экономят на этом деньги. Кроме того, в контракте теперь не записано, что имеется бесплатное питание. Но мы решили, тем не менее, внедрить такую систему.
Скот
— Когда я стал шесть лет назад генеральным директором, я решил, что нам нужно иметь больше коров, чем было раньше, так как я считал это экономически выгодным и полезным. Но оказалось, что это не было разумным. Молоко, которое мы привозили судами, было лучшего качества и дешевле. Поэтому мы решили забить коров. Теперь нам нет необходимости даже в одной корове, которая у нас ещё есть, но Хамунсен ( директор компании «Стуре Ношке» — прим. моё) может взять её и использовать на Свеа Груве или вы можете забрать её — шутит Цивка (обращаясь к корреспонденту).
Зарплата
— Зарплата шахтёра находится в пределах 2800–3500 крон в месяц. Это больше, чем зарплата шахтёра на материке. Зарплата не снизилась в последнее время, — говорит Цивка. Он показывает нам документы, по которым самая низкая зарплата составляет около 800 крон в месяц.
Смена руководства
— У нас не было смены руководства такой частой, как писал «Свальбард Постен». Вадим Морданов единственный, кто был директором. Александр Цивка и Владимир Макаров были исполняющими обязанности директора. А Василий Гуков никогда не был директором, а работал уполномоченным треста, отвечающим за связь рудника с Москвой и конторой губернатора. Сейчас мы полагаем, что Макаров подходит для должности директора.
Использование денег
Цивка начал смеяться, когда мы упомянули об этом.
— В 2001 г. мы получили деньги для расчистки Пирамиды. Деньги были использованы для закрытия Пирамиды и приведения в порядок территории. Мы получили также деньги для установки противопожарной системы в гостинице Пирамиды. Она была приобретена у норвежской компании и хранится в Баренцбурге. Но мы ещё не установили её, поскольку российские власти не решили пока, нужно ли заниматься туризмом на Пирамиде. Если будет принято решение о туризме, система будет установлена.
Жалобы рабочих
Цивка считает, что рабочие не жалуются.
— Как говорил консул Александр Антипов, я был здесь 20 дней и принял у себя 200 рабочих. Никто не жаловался, большинство просили поменять работу, предоставить отпуск или продлить контракт. Возможно, вы не поняли, что говорил консул и рабочие, — сказал Цивка.
Он подчеркнул в то же время, что российские планы по развитию Шпицбергена не остановлены.
— Что касается строительства посёлка в Колсбее, — говорит Цивка, — то работы приостановлены, поскольку проект проходит более детальную экспертизу и должен быть подписан в министерстве энергетики и одобрен у губернатора Шпицбергена. Это комплексный проект и очень важно, что бы все вопросы технические и по охране окружающей среды получили должную техническую экспертизу. Деньги на эти работы находятся в банке. Если мы не начнём строительство в этом году, государство заберёт деньги назад и даст их снова, когда начнём работы. Мы получили также деньги на строительство ТЭЦ в Баренцбурге, которое начнём в следующем году, — говорит он. — Давно известно, что ТЭЦ в Баренцбурге надо менять.
Цивка хочет тоже увеличить туристическую деятельность в Баренцбурге.
— Сейчас норвежские компании делают так, чтобы туристы не питались у нас и не останавливались в нашей гостинице, поэтому возможности в будущем у нас большие. Тем не менее, в этом году дела лучше, чем были раньше, так как круизные суда стали останавливаться у нас чаще. Лучше всего было бы, если бы русские компании привозили туристов из России.
Относительно доходов от туризма в Баренцбурге Цивка предполагает, что они составляют около 1,5–2 миллионов крон в год. В Баренцбурге туризмом занимаются шесть человек.
Нужно разрешение
На нашу просьбу разрешить посмотреть контракты или бюджет треста «Арктикуголь» мы получили пока отрицательный ответ. Для получения разрешения посмотреть контракты мы должны написать официальное письмо в министерство угля в России. Но содержание контракта обсуждалось и утверждено руководством, говорит Цивка. Что касается бюджета треста «Арктикуголя», я должен получить разрешение из Ростова для передачи его. Я вернусь к этому вопросу позже.
Подпись под снимком: «Цивка отвергает обвинения в свой адрес, говоря, что ситуация в Баренцбурге стала лучше, а не хуже».
— Переводчик нафантазировал
Цивка обвиняет переводчика, Евгения Бузни, которого использовал «Свальбард постен» для получения интервью, в том, что он фантазировал. Бузни был переводчиком и уполномоченным треста «Арктикуголь», а теперь находится в Баренцбурге вместе с археологами в научном центре. И после публикации статей, опубликованных в «Свальбард постен», Бузни продолжает говорить, что все интервью с точки зрения перевода даны правильно.
— Я переводил точно, что мне говорили, — говорит Бузни.
Цивка считает, что у Бузни были личные мотивы переводить неправильно.
— Бузни коммунист и мы расходимся во мнениях по многим вопросам, — говорит Цивка. — Он живёт в своём собственном мире.
— То, что я коммунист, это правда, но моё постоянное недовольство Цивкой основано только на том, что он делает жизнь людей, живущих здесь хуже, — отвечает Бузни.
Один из людей, которые, по словам Цивки, был неправильно интерпретирован, это Андрей Мальцев, который сказал корреспонденту «Свальбард постен», что господин Цивка обращается с украинцами, как со скотом.
— Дело в том, что мне объяснили, что вы английский журналист, интересующийся спортом и мною, как капитаном футбольной команды, — говорит Мальцев в этот раз через официального переводчика треста «Арктикуголь».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: